Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rome I
Verordening Rome I

Traduction de «vanaf 17 juni » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rome I | verordening Rome I | Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I)

Rom I | Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de GmbH Alfred Talke vanaf 17 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen, afgewerkte oliën en pcb/pct's.

Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "GmbH Alfred Talke" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen, Altölen und PCB/PCT gewährt.


Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de sarl BP Transports vanaf 17 juni 2016 voor vijf jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "sarl BP Transports" für eine Dauer von fünf Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt. Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "n.v.


Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt bvba D. TRANSP-AGRI vanaf 17 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "sprl D. TRANSP-AGRI" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de bvba Transports Matton vanaf 17 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2016 wird der "bvba Transports Matton" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit van 17 juni 2016 wordt de GmbH Spedition Bäumle Dormagen vanaf 17 juni 2016 voor drie jaar erkend als vervoerder van gevaarlijke afvalstoffen.

Durch Ministerialerlass vom 17. Juni 2008 wird der "GmbH Spedition Bäumle Dormagen" für eine Dauer von drei Jahren ab diesem Datum die Zulassung als Transporteur von gefährlichen Abfällen gewährt.


Aangezien de vereiste unanimiteit in de Raad over de sluiting van de overeenkomst niet werd bereikt, was deze overeenkomst vanaf 30 juni 2008 tijdelijk van toepassing in 17 EU-lidstaten.

Da im Rat nicht die zum Abschluss des Abkommens erforderliche Einstimmigkeit erreicht werden konnte, trat das Abkommen mit Wirkung vom 30. Juni 2008 in 17 EU-Mitgliedstaaten vorläufig in Kraft.


Zij is van toepassing met ingang van 17 december 2009 met uitzondering van artikel 26 dat vanaf 17 juni 2009 van toepassing is.

Sie gilt ab 17. Dezember 2009, mit Ausnahme des Artikels 26, der ab dem 17. Juni 2009 gilt.


17. is ontzet over het feit dat de veiligheidstroepen het vanaf de nacht van 15 juni 2009 aanvaardbaar achtten op een demonstrerende menigte te schieten, zoals uit beeldopnames blijkt; is zeer verontrust over de uitbreiding van de repressie een jaar na de volksopstand in Iran, alsmede over de berichten van willekeurige arrestaties, foltering, mishandeling en executies van politieke dissidenten; veroordeelt de inspanningen van de Iraanse regering om elke vorm van politieke oppositie het zwijgen op te leggen, alsmede haar pogingen om elke vorm van internationaal onderzoek naar de schendingen in de periode van onrust na de verkiezingen ui ...[+++]

17. ist entsetzt darüber, dass es die Sicherheitskräfte ab der Nacht des 15. Juni 2009 für akzeptabel erachteten, in die demonstrierende Menschenmenge hineinzuschießen, wie Videoaufnahmen zeigen; ist zutiefst besorgt über die Ausweitung der Repressionen ein Jahr nach dem Volksaufstand im Iran, wie Berichte über willkürliche Verhaftungen, Folter, Misshandlungen und Hinrichtungen politischer Dissidenten zeigen; verurteilt die Bemühungen der iranischen Regierung, die darauf ausgerichtet sind, jede politische Opposition zum Schweigen z ...[+++]


7. betreurt dat de lidstaten vanaf het begin van de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten niet bereid waren de gedachtewisseling te richten op de beleidsproblemen waarmee Europa wordt geconfronteerd; betreurt dat de Raad tijdens de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 niet in staat was zijn onderhandelingsstandpunt inzake de financiële vooruitzichten voor de periode ná 2006 vast te stellen, terwijl het voor de Europese Unie van wezenlijk belang was dat er een aanvaardbare overeenkomst werd bereikt over dit fundamentele p ...[+++]

7. bedauert, dass die Mitgliedstaaten von Beginn ihrer Beratungen über die Finanzielle Vorausschau an nicht bereit waren, die Debatten auf die politischen Herausforderungen zu konzentrieren, mit denen sich die EU konfrontiert sieht; bedauert, dass der Rat nicht in der Lage war, seine Verhandlungsposition zu der Finanziellen Vorausschau für die Zeit nach 2006 auf der Tagung des Europäischen Rates vom 16. und 17. Juni 2005 festzulegen, zu einem Zeitpunkt, zu dem es für die Europäische Union von grundlegender Bedeutung war, in dieser grundlegenden Frage für das künftige Funktionieren der EU eine akzeptable Einigung zu erzielen;


(b) de instelling van een uitgebreid EU-situatiecentrum binnen het secretariaat van de Raad, dat in overeenstemming met de conclusies van de Europese Raad van 17 en 18 juni strategische dreigingsanalyses kan opmaken op basis van informatie van nationale diensten en vanaf 1 januari 2005 kan zorgen voor een betere uitwisseling van informatie met Europol;

(b) der Einrichtung eines verstärkten Lagezentrums der EU im Sekretariat des Rates, das gemäß den Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates vom 17. und 18. Juni dem Rat ab dem 1. Januar 2005 strategische Evaluierungen der Bedrohungen auf der Grundlage der von den nationalen Dienststellen zur Verfügung gestellten Erkenntnissen vorlegen und einen besseren Informationsaustausch mit Europol gewährleisten wird;




D'autres ont cherché : rome     verordening rome     vanaf 17 juni     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 17 juni' ->

Date index: 2021-07-16
w