Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1990 hun industrie ontmanteld hebben » (Néerlandais → Allemand) :

Wilt u er alstublieft rekening mee houden dat de nieuwe lidstaten vanaf 1990 hun industrie ontmanteld hebben en we zouden graag zien dat de emissie-beperkingen voor de periode 1990-2020 meegenomen worden, omdat dat rechtvaardig is.

Bitte berücksichtigen Sie, dass die neuen Mitgliedstaaten seit 1990 ihre Industrie abgebaut haben, und wir möchten, dass uns die damit verbundene Reduzierung der Emissionen für den Zeitraum 1990-2020 angerechnet wird, denn das ist nur fair.


Sinds de goedkeuring van de mededeling van de Commissie betreffende het industriebeleid uit 1990 zijn een aantal belangrijke beleidsresultaten geboekt die de kadervoorwaarden voor de Europese industrie hebben verbeterd.

Seit die Kommission 1990 ihre Mitteilung zur Industriepolitik verabschiedet hat, ist es gelungen, die Rahmenbedingungen der europäischen Industrie deutlich zu verbessern.


§ 4. In het kader van de betrekkingen met de lidstaten die kaderbesluit 2008/909/JBZ van de Raad van 27 november 2008 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op strafvonnissen waarbij vrijheidsstraffen of tot vrijheidsbeneming strekkende maatregelen zijn opgelegd, met het oog op de tenuitvoerlegging ervan in de Europese Unie, niet hebben omgezet in hun interne rechtsorde en met lidstaten die het hebben omgezet, maar die hebben verklaard dit instrument enkel toe te passen bij strafrechtelijke veroordelingen uitgesproken vanaf een bepaa ...[+++]

§ 4. Was die Beziehungen mit den Mitgliedstaaten betrifft, die den Rahmenbeschluss 2008/909/JI des Rates vom 27. November 2008 über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Urteile in Strafsachen, durch die eine freiheitsentziehende Strafe oder Maßnahme verhängt wird, für die Zwecke ihrer Vollstreckung in der Europäischen Union nicht in ihre interne Rechtsordnung umgesetzt haben und was die Beziehungen mit den Mitgliedstaaten betrifft, die den Rahmenbeschluss umgesetzt haben, die aber erklärt haben, dieses Instrument nur auf Verurteilungen anzuwenden, die ab einem bestimmten Datum verhängt worden sind, kommen das Gesetz vom ...[+++]


Vanaf het begin gaat 20 % de financiering van IMI2 naar kmo's, voordeel voor kmo's vanaf het 2e jaar gecontroleerd: ten minste 70 % van de gevraagde kmo's verklaart voordeel te hebben van de expertise van partners uit de industrie en/of de academische wereld; 80 % van kmo's verklaart dat de doelstellingen zonder de hulp van IMI2 niet zouden zijn gehaald.

Von Anfang an kommen den KMU 20 % der IMI2-Fördermittel zugute; der Nutzen für KMU wird ab dem 2. Jahr wie folgt überwacht: Mindestens 70 % der antwortenden KMU geben an, dass sie von den Fachkenntnissen ihrer Partner aus Industrie und/oder Hochschulen profitieren, 80 % der KMU geben an, dass sie ihre Ziele nicht ohne die Unterstützung des IMI2 hätten erreichen können.


Statistieken over diensten, industrie, handel en bouwnijverheid zijn pas vanaf het referentiejaar 2005 vergelijkbaar in de tijd en tussen landen, omdat sommige landen voor dat jaar veranderingen inde methode en de reikwijdte hebben aangebracht.

Die Vergleichbarkeit der Statistiken für die Bereiche Dienstleistungen, Industrie, Handel und Baugewerbe im zeitlichen Verlauf und in den einzelnen Ländern hinweg ist erst ab dem Bezugsjahr 2005 gegeben, da vor diesem Zeitpunkt von einigen Ländern Änderungen an der Methodik und am Erfassungsbereich vorgenommen wurden.


A. overwegende dat de voedselprijzen voor de zevende achtereenvolgende maand tussen 2010 en 2011 een recordpeil hebben bereikt, dat het hoogste is sinds de meting van de voedselprijzen door de FAO vanaf 1990,

A. in der Erwägung, dass die Lebensmittelpreise den siebenten Monat in der Folge zwischen 2010 und 2011 Spitzenwerte verzeichnen und den höchsten Stand seit Beginn der Erhebung der Lebensmittelpreise durch die FAO im Jahr 1990 erreicht haben,


France Télécom verplicht om vanaf de dag waarop de bedragen van de bij wet nr. 96-660 van 26 juli 1996 ingevoerde eenmalige bijdrage, gekapitaliseerd tegen de disconteringsvoet die voortvloeit uit de toepassing van de mededeling van de Commissie over de methode voor de vaststelling van de referentie- en disconteringsvoeten zoals die in deze zaak van toepassing is, het bedrag bereiken van de bijdragen en lasten die France Télécom krachtens artikel 30 van wet nr. 90-568 van 2 juli 1990 in zijn oorspronkelijke versie had moeten blijven b ...[+++]

von France Télécom von dem Tag an, an dem die Beträge des mit dem Gesetz Nr. 96-660 vom 26. Juli 1996 eingeführten außerordentlichen Beitrags, kapitalisiert zu dem in der im vorliegenden Fall geltenden Mitteilung der Kommission über die Methode zur Festsetzung der Bezugs- und Abzinsungssätze genannten Abzinsungssatz, den Betrag der Beiträge und Abgaben erreichen, die France Télécom nach Artikel 30 des Gesetzes Nr. 90-568 vom 2. Juli 1990 in seiner ursprünglichen Fassung weiterhin bezahlt hätte, einen Arbeitgeberbeitrag mit befreiender Wirkung zu erheben, der nach ...[+++]


Het hangt er vaak vanaf hoe we “industrie” definiëren, deze industrie is ook nog eens aan verandering onderhevig; alles is tegenwoordig veel flexibeler en het verheugt mij dat vrouwen in de verschillende functies die zij hebben, hun rol in de industrie spelen.

Oft hängt es davon ab, was wir unter „Industrie“ verstehen, und die Industrie verändert sich; alles ist heute flexible, und ich freue mich, dass Frauen ihre Rolle in der Industrie in ihren unterschiedlichen Positionen spielen.


Die contingenten bereiken hun laagste niveau tijdens de piek van het “EU-seizoen”. Daardoor hebben de EU-producenten een garantie voor hun afzet op de markt, zoals ook blijkt uit het feit dat import uit Marokko van 1990/92 tot 2002/04 in totaal met 30 procent is gestegen (vanaf 1990 met jaarlijks 2 procent), terwijl de intracommunautaire handel is gestegen met 62 procent gedurende dezelfde periode (jaarlijks 3,8 procent).

Damit haben EU-Erzeuger eine Garantie für Absatzmöglichkeiten, was dadurch belegt ist, dass Einfuhren aus Marokko von 1990/92 bis 2002/04 um insgesamt 30 % gestiegen sind (2 % jährlich seit 1990), während der EU-Binnenhandel im selben Zeitraum um 62 % zunahm (3,8 % jährlich).


Overwegende dat de Commissie en zeven Lid-Staten hebben deelgenomen aan de werkzaamheden van de CATF (Chemical Action Task Force) die op 10 juli 1990 op de Economische Topconferentie van Houston (de G-7) is opgericht ten einde doeltreffende procedures op te zetten om het misbruik van precursoren en essentiële chemische stoffen voor de illegale vervaardiging van drugs te voorkomen; dat tijdens de gehele duur van deze werkzaamheden een volledige coördinatie op Gemeenschapsniveau en nauw overleg met de vertegenwoordigers van ...[+++]

Die Kommission und sieben Mitgliedstaaten haben sich an den Arbeiten der auf dem Wirtschaftsgipfel in Houston (G7) am 10. Juli 1990 eingesetzten Aktionsgruppe "Chemikalien" beteiligt, um wirksame Verfahren zur Verhinderung der Abzweigung von Vorprodukten und spezifischen Chemikalien für die unerlaubte Herstellung von Drogen zu entwickeln. Während der gesamten Dauer dieser Arbeiten waren eine gemeinschaftliche Koordinierung sowie eine enge Zusammenarbeit mit den Vertretern von Industrie ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1990 hun industrie ontmanteld hebben' ->

Date index: 2021-03-26
w