Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 1998 zullen » (Néerlandais → Allemand) :

36. steunt het besluit om de aanpassingscoëfficiënt vanaf juli 2002 niet meer toe te passen op de salarissen van de leden van de Commissie en verwacht dat dit in de nabije toekomst zo zal blijven; ziet uit naar een besluit van de Commissie waarin gedetailleerd uiteengezet wordt hoe de sinds 1998 gedane betalingen zullen worden terugbetaald;

36. unterstützt den Beschluss, ab Juli 2002 den Berichtigungskoeffizienten nicht mehr auf die Gehälter der Kommissionsmitglieder anzuwenden, und erwartet, dass dies in absehbarer Zukunft auch so bleiben wird; sieht einem Beschluss der Kommission zur genauen Regelung der Modalitäten für die Rückzahlung der seit 1998 erfolgten Zahlungen erwartungsvoll entgegen;


Het is duidelijk dat de werkzaamheden van de Commissie voor de tenuitvoerlegging van de resolutie zullen verdergaan op basis van de solide grondslagen die vanaf 1998 zijn gelegd en met de bijdrage van onze partners uit de autochtone gemeenschappen, wier prioriteiten voor zelfontplooiing van vitaal belang zullen zijn om de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten verder vorm te geven.

Selbstverständlich werden die Arbeiten der Kommission zur Umsetzung der Entschließung auf der seit 1998 geschaffenen soliden Grundlage fortgesetzt, und zwar unter Beteiligung unserer Partner aus den indigenen Gemeinschaften, deren Prioritäten für die eigene Entwicklung eine ausschlaggebende Rolle bei der Gestaltung der Entwicklungs zusammenarbeit der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten spielen werden.


Het is duidelijk dat de werkzaamheden van de Commissie voor de tenuitvoerlegging van de resolutie zullen verdergaan op basis van de solide grondslagen die vanaf 1998 zijn gelegd en met de bijdrage van onze partners uit de autochtone gemeenschappen, wier prioriteiten voor zelfontplooiing van vitaal belang zullen zijn om de ontwikkelingssamenwerking van de Gemeenschap en haar lidstaten verder vorm te geven.

Selbstverständlich werden die Arbeiten der Kommission zur Umsetzung der Entschließung auf der seit 1998 geschaffenen soliden Grundlage fortgesetzt, und zwar unter Beteiligung unserer Partner aus den indigenen Gemeinschaften, deren Prioritäten für die eigene Entwicklung eine ausschlaggebende Rolle bei der Gestaltung der Entwicklungs zusammenarbeit der Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten spielen werden.


De verzoekende partij en de tussenkomende partij, die beiden bezoldigde functies uitoefenen in een handelsvennootschap waar zij ook houder zijn van een onbezoldigd mandaat van bestuurder, hebben belang bij het vorderen van de vernietiging van de artikelen 2 en 48, § 1, van de wet van 4 mei 1999 houdende diverse fiscale bepalingen uitsluitend in zoverre die bepalingen stellen dat vanaf het aanslagjaar 1998 alle beloningen die zij van die vennootschap ontvangen zullen worden beschouwd als bezoldigingen van bedrijfsleider.

Die klagende Partei und die intervenierende Partei, die beide Funktionen als Lohnempfänger in einer Handelsgesellschaft ausüben, in der sie auch ein unentgeltliches Mandat als Verwaltungsratsmitglieder innehaben, haben ein Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung der Artikel 2 und 48 § 1 des Gesetzes vom 4. Mai 1999 zur Festlegung verschiedener steuerrechtlicher Bestimmungen, jedoch nur insofern diese Bestimmungen vorsehen, dass ab dem Steuerjahr 1998 alle ihre Bezüge aus dieser Gesellschaft als Entlohnun ...[+++]


De bestreden artikelen van het voormelde decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1998 passen in het kader van de doelstellingen van een decreet dat, volgens de memorie van toelichting, ertoe strekt « de studenten die zich ertoe verbinden, vanaf het academiejaar 1998-1999 de in een hogeschool georganiseerde studie in de kinesitherapie te volgen, ervan te verzekeren dat zij, overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, paramedis ...[+++]

Die angefochtenen Artikel des vorgenannten Dekrets der Französischen Gemeinschaft vom 30. Juni 1998 passen in den Rahmen der Zielsetzungen eines Dekrets, das laut der Begründung darauf abzielt, « den Studenten, die sich dazu verpflichten, ab dem akademischen Jahr 1998-1999 das an einer Hochschule organisierte Heilgymnastikstudium zu belegen, zu gewährleisten, dass sie gemäss Artikel 21bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinis ...[+++]


Het decreet van de Franse Gemeenschap van 30 juni 1998 heeft tot doel « de studenten die zich ertoe verbinden, vanaf het academiejaar 1998-1999 de in een hogeschool georganiseerde studie in de kinesitherapie te volgen, ervan te verzekeren dat zij, overeenkomstig artikel 21bis van het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967 betreffende de uitoefening van de geneeskunst, de verpleegkunde, paramedische beroepen en de geneeskundige commissies, een diploma niet-universitair hoger onderwijs in de kinesitherapie ...[+++]

Das Dekret der Französischen Gemeinschaft vom 30. Juni 1998 habe zum Zweck, « den Studenten, die sich dazu verpflichten, ab dem akademischen Jahr 1998-1999 das an einer Hochschule organisierte Heilgymnastikstudium zu belegen, zu gewährleisten, dass sie gemäss Artikel 21bis des königlichen Erlasses Nr. 78 vom 10. November 1967 über die Ausübung der Heilkunst, der Krankenpflege, der Heilhilfsberufe und über die medizinischen Kommissionen ein Heilgymnastikdiplom des Nicht-Universitätshochschulunterrichts zur Bestätigung einer Ausbildung im Rahmen eines mindestens vier Studienjahre umfassenden Vollzeitunterrichts erhalten » und « die wesentl ...[+++]


De activiteiten tijdens de looptijd van het nieuwe programma zullen worden bepaald door de vaststelling (1998-1999), de invoering en het volgen (vanaf 2000) van de nieuwe richtsnoeren voor het communautair regionaal beleid alsmede door de evaluatie van de maatregelen die tijdens de periode 1994-1999 werden genomen.

Der nächste Programmzeitraum wird geprägt sein durch die Festlegung (1998-1999), Umsetzung und Überwachung (von 2000 an) der neuen Leitlinien für die Regionalpolitik der Gemeinschaft sowie durch die Bewertung der während des gegenwärtigen Programmzeitraums 1994-1999 durchgeführten Maßnahmen.


13. De Europese Raad verheugt zich er in het bijzonder over dat: . alle afgeleide Gemeenschapswetgeving die nodig is voor de inwerkingtreding van de derde fase van de EMU, vóór het eind van het jaar zal zijn aangenomen; . de onherroepelijke omrekeningskoersen voor de euro, overeenkomstig de procedures die zijn beschreven in de technische bijlage bij het gezamenlijk communiqué van 2 mei 1998, tijdens een speciale zitting van de Raad (ECOFIN) op 31 december zullen worden aangenomen; . de Deense kroon en de Grieks ...[+++]

alle für das Inkrafttreten der dritten Stufe der WWU erforderlichen sekundären Rechtsvorschriften der Gemeinschaft werden bis Ende des Jahres verabschiedet sein; die Umrechnungskurse für den Euro werden gemäß dem Verfahren, das in dem technischen Anhang zu der gemeinsamen Mitteilung vom 2. Mai 1998 vorgesehen ist, am 31. Dezember auf einer Sondertagung des ECOFIN-Rates unwiderruflich festgelegt; die dänische Krone und die griechische Drachme werden ab 1. Januar 1999 an dem neuen W ...[+++]


Vanaf 1998 zullen geen restituties meer beschikbaar zijn.

Ab 1998 sind keine Erstattungen mehr vorgesehen.


Door te bepalen dat vanaf 1998 niet langer drijfnetten van minder dan 2,5 km gebruikt zullen mogen worden, blijft de Commissie bij haar standpunt inzake een verstandig en rationeel gebruik van de visbestanden waarbij ook het mariene milieu wordt beschermd.

Die Überwachung wird erleichtert, so daß Verstöße vermieden werden können. Mit dem Verbot der Treibnetzfischerei noch vor 1998 bekräftigt die Kommission ihr Bemühen um eine Politik der rationellen Nutzung der Fischereiressourcen, die dem Schutz der marinen Umwelt Rechnung trägt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 1998 zullen' ->

Date index: 2022-07-18
w