Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
European Union
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Vertaling van "vanaf 2017 wordt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol inzake het besluit van de Raad betreffende de uitvoering van artikel 16, lid 4, van het Verdrag betreffende de Europese Unie en artikel 238, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie tussen 1 november 2014 en 31 maart 2017, enerzijds, en vanaf 1 april 2017, anderzijds

Protokoll über den Beschluss des Rates über die Anwendung des Artikels 16 Absatz 4 des Vertrags über die Europäische Union und des Artikels 238 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union zwischen dem 1. November 2014 und dem 31. März 2017 einerseits und ab dem 1. April 2017 andererseits


European Union (Notification of Withdrawal) Act 2017 | wet van 2017 betreffende de Europese Unie (kennisgeving van uittreding)

Gesetz von 2017 über die Mitteilung der Absicht, aus der Europäischen Union auszutreten


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 090402_2 - EN - Grensoverschrijdende rechtsgeschillen — Nieuwe regels vanaf 2017 in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 090402_2 - EN - Grenzüberschreitende Rechtsstreitigkeiten – neue Vorschriften für das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen ab 2017


Grensoverschrijdende rechtsgeschillen — Nieuwe regels vanaf 2017 in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen

Grenzüberschreitende Rechtsstreitigkeiten – neue Vorschriften für das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen ab 2017


In november 2016 heeft de ICCAT ook een aanbeveling goedgekeurd tot vaststelling van een meerjarig herstelplan voor zwaardvis vanaf 2017, met als doel om met een waarschijnlijkheid van minstens 60 % in 2031 BMSY te halen.

Im November 2016 vereinbarte die ICCAT außerdem eine Empfehlung zur Aufstellung eines mehrjährigen Wiederauffüllungsplans für Schwertfisch ab dem Jahr 2017 mit dem Ziel, mit mindestens 60 %iger Wahrscheinlichkeit bis zum Jahr 2031 BMSY-Niveau zu erreichen.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 090402_2 - EN // Grensoverschrijdende rechtsgeschillen — Nieuwe regels vanaf 2017 in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 090402_2 - EN // Grenzüberschreitende Rechtsstreitigkeiten – neue Vorschriften für das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen ab 2017


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grensoverschrijdende rechtsgeschillen — Nieuwe regels vanaf 2017 in het kader van de Europese procedure voor geringe vorderingen Samenvattingen van EU-wetgeving: kijk op de overzichtspagina met samenvattingen

Grenzüberschreitende Rechtsstreitigkeiten – neue Vorschriften für das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen ab 2017 Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung: Direktzugang zur Hauptseite „Zusammenfassungen“


Op 1 januari van elk jaar, vanaf 2017, wordt het bedrag van de jaarlijkse forfaitaire bijdrage, zoals bepaald in het eerste lid, aangepast op grond van de evolutie van de index van de consumptieprijzen.

Am 1. Januar eines jedes Jahres wird ab 2017 der Betrag des jährlichen Pauschalbeitrags, der in Absatz 1 festgelegt ist, auf der Grundlage der Entwicklung des Indexes der Verbraucherpreise angepasst.


Art. 17. § 1. Vanaf 2017 is het adviescomité dat een niet-bindend advies moet uitbrengen over de projecten, samengesteld uit een vertegenwoordiger: 1° van de Minister; 2° van de Administratie; 3° van het "Centre wallon de Recherches agronomiques" (Waals Centrum Landbouwkundig Onderzoek). 4° van elk van de provinciale bijenteeltfederaties; 5° van de "Union royale des Ruchers wallons" (Koninklijke unie van Waalse bijenstallen).

Art. 17. § 1 - Ab 2017 setzt sich der begutachtende Ausschuss, der damit beauftragt wird, ein nicht verbindliches Gutachten zu den Projekten abzugeben, zusammen aus einem Vertreter: 1° des Ministers; 2° der Verwaltung; 3° des Wallonischen Zentrums für agronomische Forschung ("Centre wallon de recherches agronomiques"); 4° jeder der Imkereiverbände der Provinzen; 5° der "Union royale des Ruchers wallons"; 6° der "Union des Fédérations Wallonie-Bruxelles"; 7° des CARI.


Art. 2. De volgende persoon wordt aangewezen als voorzitter van het coördinatieorgaan in de zin van de artikelen 6 en volgende van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 347/2013, krachtens artikel 8, § 1, van hetzelfde samenwerkingsakkoord voor 24 maanden vanaf 1 januari 2017: ...[+++]Heer Manuel De Nicolo, attaché bij het DGO4 - Departement Energie en Duurzaam Gebouw - Directie Organisatie Gewestelijke Energiemarkten.

Art. 2 - Im Sinne von Artikel 6 ff. des Zusammenarbeitsabkommens vom 27. Februar 2014 zwischen dem Föderalstaat, der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt über die Bildung eines Ausschusses für die Koordinierung und die Erleichterung der Genehmigungsverfahren für transeuropäische Energieinfrastrukturvorhaben in Ausführung der Verordnung (EU) Nr. 347/2013 und kraft Artikel 8 § 1 desselben Zusammenarbeitsabkommens wird für eine Dauer von 24 Monaten ab dem 1. Januar 2017 folgende Perso ...[+++]


VIII. - Inwerkingtreding Art. 22. De artikelen 1 tot 15 van dit decreet treden in werking vanaf het aanslagjaar 2017.

VIII - Inkrafttreten Art. 22. Die Artikel 1 bis 15 des vorliegenden Dekrets treten ab dem Steuerjahr 2017 in Kraft.


Het verbod is van toepassing vanaf 1 december 2016 op kassatassen en vanaf 1 maart 2017 op de overige tassen bestemd voor de verpakking van koopwaren.

Das Verbot gilt ab dem 1. Dezember 2016 für die Einkaufstüten und ab dem 1. März 2017 für die anderen für das Verpacken von Waren bestimmten Tragetaschen.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen voor roomservice opnemen     roomservice aansturen     roomservice coördineren     vanaf 2017 wordt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 2017 wordt' ->

Date index: 2024-02-23
w