Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf 25 oktober » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Herzieningsverdrag van 20 november 1963 tot de Herziene Rijnvaartakte van Mannheim en annvullend protocol van 25 oktober 1972

Revisionsübereinkommen vom 20.November 1963 zur revidierten Mannheimer Rheinschiffahrtsakte und Zusatzprotokoll vom 25.Oktober 1972
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien de toetreding echter plaatsvindt vóór 1 januari 2005, de datum die in het Verdrag van Nice is vastgesteld voor de toepassing van de nieuwe weging, is deze bepaling vervangen door het toetredingsverdrag. Dit laatste bevat een bepaling die de weging van de stemmen in de Raad voor de 25 lidstaten regelt, die is gebaseerd op het Verdrag van Nice en van toepassing is vanaf 1 november 2004, na een overgangsperiode van mei tot en met oktober 2004.

Da jedoch die Erweiterung vor dem 1. Januar 2005 stattfinden wird, an dem gemäß dem Vertrag von Nizza die neue Stimmengewichtung in Kraft treten soll, wurde diese Entscheidung durch den Beitrittsvertrag ersetzt. Dieser enthält eine Bestimmung zur Regelung der Stimmengewichtung im Rat für die 25 Mitgliedstaaten auf der Grundlage des Vertrags von Nizza und tritt mit 1. November 2004 nach einer Übergangsperiode von Mai bis Oktober 2004 in Kraft.


[25] De convenantprocedure is in januari 2008 van start gegaan en steden en regio's zijn er zich bij beginnen aansluiten vanaf oktober 2008 toen de laatste hand was gelegd aan de tekst van het convenant.

[25] Das Konvent-Verfahren wurde im Januar 2008 eingeleitet, und Städte und Regionen begannen im Oktober 2008 beizutreten, als der Wortlaut des Konvents fertig gestellt wurde.


Door de belasting en de roerende voorheffing op vereffeningsuitkeringen te verhogen, beogen de bestreden bepalingen « de begrotingsmaatregelen inzake inkomstenbelastingen [...] in concrete wetteksten om te zetten : [...]; 3° voor de inkomsten die toegekend of betaalbaar gesteld zijn vanaf 1 oktober 2014 wordt de roerende voorheffing en het afzonderlijk tarief van de personenbelasting op de liquidatieboni verhoogd van 10 % tot 25 %. Er worden ook overgangsbepalingen ingevoerd » (Parl. St., Kamer, 2012-2013, DOC 53-2853/001, p. 3).

Durch die Erhöhung der Steuer und des Mobiliensteuervorabzugs auf Liquidationsüberschüsse wird mit den angefochtenen Bestimmungen bezweckt, « die Haushaltsmaßnahmen in Bezug auf Einkommensteuern [...] in konkrete Gesetzestexte umzusetzen: [...]; 3° für die Einkünfte, die ab dem 1. Oktober 2014 zuerkannt oder ausgeschüttet werden, werden der Mobiliensteuervorabzug und der getrennte Satz der Steuer der natürlichen Personen auf Liquidationsüberschüsse von 10 % auf 25 % erhöht. Es werden auch Übergangsbestimmungen eingeführt » (Parl. Dok., Kammer, 2012-2013, DOC 53-2853/001, S. 3).


Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE wordt veroordeeld tot betaling aan de Europese Commissie van een hoofdbedrag van 83 001,09 EUR, en van een bedrag van 11,37 EUR per dag aan vertragingsrente, te rekenen vanaf 25 oktober 2011 tot betaling van het hoofdbedrag.

Die Lito Maieftiko Gynaikologiko kai Cheirourgiko Kentro AE wird verurteilt, an die Europäische Kommission einen Betrag in Höhe von 83 001,09 Euro und ab dem 25. Oktober 2011 bis zur Tilgung der Hauptschuld Verzugszinsen in Höhe von 11,37 Euro pro Tag zu zahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ordonnantie van 1 maart 2007 heeft met name het voorwerp uitgemaakt van een besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 oktober 2009 betreffende bepaalde antennes die elektromagnetische golven uitzenden, dat artikel 5 uitvoert door een aantal nadere regels te preciseren met betrekking tot de exploitatie van gsm-antennes, waaronder : - de indeling daarvan bij de inrichtingen van klasse 2 bedoeld in het besluit van de Regering van 4 maart 1999 tot vaststelling van de ingedeelde inrichtingen van klasse IB, II en III (artikel 3); - de samenstelling van het technisch dossier dat bij de milieuvergunningsaanvraag moet worden ge ...[+++]

Die Ordonnanz vom 1. März 2007 war insbesondere Gegenstand eines Erlasses der Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt vom 30. Oktober 2009 über bestimmte Antennen, die elektromagnetische Wellen aussenden, zur Ausführung von Artikel 5, wobei eine Reihe von Modalitäten über den Betrieb von GSM-Antennen präzisiert wurden, darunter: - deren Einstufung unter den Anlagen der Klasse 2 im Sinne des Erlasses der Regierung vom 4. März 1999 zur Festlegung der Liste der Anlagen der Klasse IB, II und III (Artikel 3); - die Zusammensetzung der technischen Akte, die dem Antrag auf Umweltgenehmigung beizufügen ist; - die Begrenzung auf 25 Prozent d ...[+++]


2° in § 3, vervangen bij het decreet van 30 juni 2003 en gewijzigd bij het decreet van 25 mei 2009, worden de woorden " vanaf 1 april" vervangen door de woorden " vanaf de zesde schooldag van de maand april" en worden de woorden " op 1 oktober" vervangen door de woorden " op de zesde schooldag van de maand oktober" .

2. In § 3, ersetzt durch das Dekret vom 30. Juni 2003 und abgeändert durch das Dekret vom 25. Mai 2009, wird die Wortfolge " 1. April" durch die Wortfolge äsechsten Schultag des Monats April" und die Wortfolge " 1. Oktober" durch die Wortfolge " sechsten Schultag des Monats Oktober" ersetzt.


Voor richtlijnen waarvan de uitvoeringstermijn is overschreden en die nog niet correct zijn uitgevoerd door de lidstaat, mag steun worden toegekend gedurende maximaal vijf jaar te rekenen vanaf 25 oktober 2003.

Für Richtlinien, deren Umsetzungsfristen überschritten worden sind und die im Mitgliedstaat noch nicht ordnungsgemäß umgesetzt sind, darf die Beihilfe während eines Zeitraums gewährt werden, der fünf Jahre ab dem 25. Oktober 2003 nicht überschreitet.


Ten eerste dient de Europese Unie op de vergadering in Bonn vanaf 25 oktober een leidinggevende rol te blijven spelen. Zo nodig moet een eenzijdige vermindering worden voorgesteld, die in het begin op 15% is gesteld.

In erster Linie muß die Europäische Union weiterhin führend in der Beratung sein, die ab dem 25. in Bonn stattfindet, und es wäre notfalls sehr wichtig, eine einseitige Reduzierung zu fordern, die anfänglich in einer Größenordnung von 15 % vorgesehen war.


LUCHTVERONTREINIGING DOOR MOTORVOERTUIGEN De Raad heeft in afwachting van het advies van het Parlement een debat gehouden over de wijzigingsvoorstellen voor de Richtlijnen 70/220 en 88/77 ; die voorstellen beogen : - wat het eerste voorstel betreft, de invoering van een nieuwe fase voor de vermindering van de uitlaatgassen van lichte bedrijfsvoertuigen, doordat de emissiegrenswaarden worden afgestemd op die welke in Richtlijn 94/12 zijn vastgesteld voor personenauto's, dit in afwachting dat voor de fase 2000 de communautaire aanpak van de verontreiniging door auto's fundamenteel wordt herzien ; - wat het tweede voorstel betreft, = enerzijds, een verlenging, tot en met 30 september 1999, van de uitzonderingsregeling voor dieselmotoren met ...[+++]

VERUNREINIGUNG DER LUFT DURCH KRAFTFAHRZEUGE In Erwartung der Stellungnahme des Europäischen Parlaments führte der Rat eine Aussprache über die Änderungsvorschläge zu den Richtlinien 70/220 und 88/77, nach denen - zum einen (Richtlinie 70/220) bei der Reduzierung der Schadstoffemissionen durch leichte Nutzfahrzeuge ein weiterer Schritt getan werden soll, indem - bis zu einer grundlegenden Revision des Gemeinschaftskonzepts hinsichtlich der Luftverunreinigung durch Kraftfahrzeuge im Jahr 2000 - die Emissionsgrenzwerte den in der Richtlinie 94/12 für bestimmte Fahrzeuge vorgesehenen Grenzwerten angeglichen werden; - zum anderen (Richtlinie 88/77) = die Ausnahmeregelung für kleine Dieselmotoren mit einem Grenzwert für Partikelemissionen von n ...[+++]


1. Vanaf 25 oktober tot en met 10 december 1982 kunnen aanvragen om toekenning van steun worden ingediend voor de particuliere opslag van één der aanbiedingsvormen van achtervoeten van volwassen runderen, zoals deze zijn omschreven in artikel 2, lid 2, sub a) en b).

(1) Ab 25. Oktober bis 10. Dezember 1982 können Anträge auf Beihilfegewährung zur privaten Lagerhaltung von Hintervierteln von ausgewachsenen Rindern gemäß der Definition von Artikel 2 Absatz 2 Buchstaben a) und b) je Erzeugnis eingereicht werden.




D'autres ont cherché : vanaf 25 oktober     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf 25 oktober' ->

Date index: 2023-07-31
w