Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begindatum
Begindatum van de arbeidsovereenkomst
Begindatum van termijnen
Bestellingen voor roomservice opnemen
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Vroegst mogelijke begindatum

Traduction de «vanaf de begindatum » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus




begindatum van de arbeidsovereenkomst

Beginndatum des Arbeitsvertrags






bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het programma voor stedelijke herwaardering kan worden gewijzigd of aangevuld, overeenkomstig artikel 9, derde lid, van de ordonnantie van 28 januari 2010; krachtens artikel 11 van het besluit van 27 mei 2010 moet die wijziging worden goedgekeurd door de Minister tijdens het tweede jaar te rekenen vanaf de begindatum van het programma.

Das Programm der Stadterneuerung kann abgeändert oder ergänzt werden gemäß Artikel 9 Absatz 3 der Ordonnanz vom 28. Januar 2010; aufgrund von Artikel 11 des Erlasses vom 27. Mai 2010 muss diese Abänderung durch den Minister im Laufe des zweiten Jahres ab dem Datum des Beginns des Programms genehmigt werden.


Om uitgaven die zijn gedaan en betaald vanaf de datum waarop de natuurramp zich heeft voorgedaan, ook al is dat vóór de inwerkingtreding van deze verordening, subsidiabel te maken, moet de overeenkomstige bepaling betreffende de begindatum van de subsidiabiliteit van uitgaven van begunstigden terugwerkende kracht hebben.

Um die Förderfähigkeit der ab dem Datum, an dem die Naturkatastrophe eingetreten ist, entstandenen Kosten und getätigten Ausgaben zu ermöglichen — auch wenn dieses Datum vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung liegt —, sollte die entsprechende Bestimmung über den Beginn der Förderfähigkeit der Ausgaben der Begünstigten rückwirkend gelten.


Om uitgaven die zijn gedaan en betaald vanaf de datum waarop de natuurramp zich heeft voorgedaan, ook al is dat vóór de inwerkingtreding van deze verordening, subsidiabel te maken, moet de overeenkomstige bepaling betreffende de begindatum van de subsidiabiliteit van uitgaven van begunstigden terugwerkende kracht hebben.

Um die Förderfähigkeit der ab dem Datum, an dem die Naturkatastrophe eingetreten ist, entstandenen Kosten und getätigten Ausgaben zu ermöglichen — auch wenn dieses Datum vor dem Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung liegt —, sollte die entsprechende Bestimmung über den Beginn der Förderfähigkeit der Ausgaben der Begünstigten rückwirkend gelten.


De eerste alinea geldt voor een areaal dat aldus was omgezet vanaf de begindatum van de periode van 24 maanden voorafgaande aan de meest recente datum waarop de verzamelaanvragen in de betrokken lidstaat overeenkomstig artikel 11, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1122/2009 uiterlijk moesten worden ingediend.

Unterabsatz 1 gilt für Flächen, die seit Beginn des 24-Monatszeitraums vor dem letzten Termin für die Einreichung des Sammelantrags nach Artikel 11 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1122/2009 in dem betreffenden Mitgliedstaat umgebrochen wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Overeenkomstig artikel 140, lid 6, van het Financieel Reglement worden de jaarlijkse terugbetalingen die worden gegenereerd door één financieel instrument, aan dat instrument toegewezen voor een periode van tien jaar vanaf de begindatum van het programma, en worden opbrengsten, na aftrek van beheerskosten en -vergoedingen, opgenomen in de begroting.

(4) In Einklang mit Artikel 140 Absatz 6 der Haushaltsordnung sind jährliche Erstattungen aus einem Finanzinstrument diesem Finanzinstrument bis zum 1. Januar 2024 zuzuweisen, während Einnahmen nach Abzug der Verwaltungskosten und -gebühren in den Gesamthaushaltsplan der Union eingesetzt werden.


4. Overeenkomstig artikel 140, lid 6, van het Financieel Reglement worden de jaarlijkse terugbetalingen die worden gegenereerd door één financieel instrument, aan dat instrument toegewezen voor een periode van tien jaar vanaf de begindatum van het programma, en worden opbrengsten, na aftrek van beheerskosten en -vergoedingen, opgenomen in de begroting.

(4) In Einklang mit Artikel 140 Absatz 6 der Haushaltsordnung sind jährliche Erstattungen aus einem Finanzinstrument diesem Finanzinstrument bis zum 1. Januar 2024 zuzuweisen, während Einnahmen nach Abzug der Verwaltungskosten und -gebühren in den Gesamthaushaltsplan der Union eingesetzt werden.


4. Overeenkomstig artikel 140, lid 6, van het Financieel Reglement worden de jaarlijkse terugbetalingen die worden gegenereerd door één financieel instrument, aan dat instrument toegewezen voor een periode van tien jaar vanaf de begindatum van het programma, en worden opbrengsten, na aftrek van beheerskosten en –vergoedingen, opgenomen in de begroting.

4. In Einklang mit Artikel 140 Absatz 6 der Haushaltsordnung sind jährliche Erstattungen aus einem Finanzinstrument diesem Finanzinstrument bis zum 1. Januar 2024 zuzuweisen, während Einnahmen nach Abzug der Verwaltungskosten und -gebühren in den Gesamthaushaltsplan der Union eingesetzt werden .


2. De in lid 1 van dit artikel bedoelde overeenkomsten bevatten een verplichting voor de financiële instellingen om de middelen en opbrengsten, met inbegrip van dividenden en vergoedingen, voor een periode van tien jaar vanaf de begindatum van het programma, te herinvesteren in acties zoals bedoeld in artikel 6, lid 5.

2. In den Vereinbarungen, auf die in Absatz 1 dieses Artikels Bezug genommen wird, ist die Verpflichtung der Finanzinstitute festgelegt, die Mittel und Erträge, einschließlich Dividenden und Erstattungen, während eines Zeitraums von zehn Jahren ab dem Beginndatum des Programms in unter Artikel 6 Absatz 5 genannte Maßnahmen zu reinvestieren.


2. De in lid 1 van dit artikel bedoelde overeenkomsten bevatten een verplichting voor de internationale financiële instellingen om de middelen en opbrengsten, met inbegrip van dividenden en vergoedingen, voor een periode van tien jaar vanaf de begindatum van het programma, te herinvesteren in acties zoals bedoeld in artikel 6, lid 5.

2. In den Vereinbarungen, auf die in Absatz 1 dieses Artikels Bezug genommen wird, ist die Verpflichtung der internationalen Finanzinstitute festgelegt, die Mittel und Erträge, einschließlich Dividenden und Erstattungen, während eines Zeitraums von zehn Jahren ab dem Beginndatum des Programms in unter Artikel 6 Absatz 5 genannte Maßnahmen zu reinvestieren.


- conform lid 2, letter (c) van dit artikel, gedurende een periode van maximaal twee jaar, te rekenen vanaf de begindatum van de omschakeling op milieuvriendelijke productie door de onderneming.

- gemäß Absatz 2 Buchstabe c) dieses Artikels während eines Höchstzeitraums von 2 Jahren ab Beginn der Umstellung des Betriebs auf die ökologische Produktion,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de begindatum' ->

Date index: 2022-03-05
w