Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen voor roomservice opnemen
Herfst-collectie
Herfst-winter-collectie
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren

Vertaling van "vanaf de herfst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus






bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sinds de herfst van 2016 zijn reeds een aantal compatibele smartphones op de markt. Deze kunnen vanaf nu gebruikmaken van de signalen om nauwkeurigere plaatsbepaling te bieden.

Eine Reihe solcher Smartphones ist seit Herbst 2016 auf dem Markt, sie können nun die Signale für genauere Positionsbestimmungen nutzen.


Aan de hand van de resultaten van deze evaluatie zal de Commissie besluiten welke stappen er genomen dienen te worden om te zorgen dat het gebruik van e-invoicing vanaf de herfst van 2010 wordt gestimuleerd.

Auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Untersuchung wird die Kommission entscheiden, welche weiteren Schritte zur Förderung der Einführung des E-Invoicing bis zum Herbst 2010 unternommen werden sollten.


Als alles volgens plan verloopt, kan de Raad de tekst van de verordening in het begin van de herfst aannemen en zal de wetgeving derhalve vanaf 2012 van toepassing zijn.

Wenn alles so abläuft wie geplant, kann der Rat den Text der Verordnung im Frühherbst annehmen, und somit treten die Rechtsvorschriften 2012 in Kraft.


Art. 2. De exploitatietermijn van de kaalslagen en de uitdunningen van de tijdens de zomer en de herfst 2007 in bossen onder bosregeling verkochte loofboom- en naaldboomsoorten, namelijk tussen 1 juli 2007 en 31 december 2007, wordt met één jaar uitgesteld vanaf 31 maart 2009.

Art. 2 - Die Frist für die Bewirtschaftung der Kahlschläge und der Auflichtungen der Laub- und Nadelhölzer, die in den Forsten, die der Forstregelung unterliegen, im Sommer und im Herbst des Jahres 2007, d.h. zwischen dem 1. Juli 2007 und dem 31. Dezember 2007, verkauft worden sind, wird ab dem 31. März 2009 um ein Jahr verlängert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel het voorstel van de Commissie in april 2003 is aangenomen, weet ik dat het Parlement zich er pas vanaf afgelopen herfst over heeft gebogen en daarom wil ik mevrouw Keppelhoff-Wiechert complimenteren met dit verslag, waaraan zij hard en in een kort tijdsbestek heeft gewerkt.

Obwohl der Vorschlag der Kommission bereits im April 2003 angenommen worden war, hat das Parlament, wie ich weiß, erst im Herbst mit der Prüfung des Vorschlags begonnen. Deshalb möchte ich Frau Keppelhoff-Wiechert zu ihrem Fleiß gratulieren, dank dem sie diesen Bericht in so kurzer Zeit erarbeiten konnte.


11. neemt nota van het feit dat de ministers van Defensie van de EU en de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB hebben gesproken over de mogelijkheid voor de Europese Unie om vanaf de herfst de NAVO te vervangen bij de vredesmissie "Amber Fox", die gebaseerd is op bescherming van de internationale waarnemers die zich in Macedonië bevinden;

11. nimmt zur Kenntnis, dass die EU-Verteidigungsminister und der Hohe Vertreter der GASP die Möglichkeit geprüft haben, dass die Europäische Union die NATO im Herbst im Rahmen der friedenserhaltenden Mission Amber Fox zum Schutz der internationalen Beobachter in Mazedonien ablöst;


20. beveelt aan ervoor te zorgen dat de burgers reeds vroegtijdig, vanaf de herfst in 2001, hun tegoeden aan contant geld op eurospaarbankboekjes storten of vanaf 15 december eurostarterkits aanschaffen om aldus te voorkomen dat in de eerste dagen van 2002 een enorme druk vanwege de vele wisseltransacties ontstaat;

20. empfiehlt, um den Druck des erhöhten Umtauschs in den ersten Tagen des Jahres 2002 abzumildern, darauf hinzuwirken, daß sich die Bürger bereits frühzeitig ab Herbst 2001 ihrer Bargeldguthaben durch Einzahlung auf ein Euro-Sparbuch oder ab dem 15. Dezember durch den Ankauf von Euro-Starterkits entledigen;


(41) In de herfst van 1991 werd de gevestigde samenwerking tussen de Deense producenten op een meer formele basis tot de Duitse markt uitgebreid en vanaf oktober sloten de twee Duitse producenten Pan-Isovit en Henss/Isoplus (deze laatste thans gevestigd in Duitsland) zich aan bij deze heimelijke regelingen.

(41) Im Oktober 1991 wurde die Zusammenarbeit der dänischen Hersteller auf einer förmlicheren Grundlage auf den deutschen Markt ausgedehnt. Ab Oktober 1991 schlossen sich die beiden deutschen Hersteller Pan-Isovit und Henss/Isoplus (inzwischen in Deutschland etabliert) den dänischen Herstellern bei der Zusammenarbeit an.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de herfst' ->

Date index: 2024-09-07
w