Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf de hervorming na hun 65 jaar zullen werken » (Néerlandais → Allemand) :

Het valt vandaag natuurlijk moeilijk te voorspellen hoeveel mensen vanaf de hervorming na hun 65 jaar zullen werken.

Es ist selbstverständlich schwer, bereits heute vorauszusagen, wie viele Personen nach der Reform über 65 Jahre hinaus arbeiten werden.


Namens mezelf en het Parlement kan ik u verzekeren dat we hoe dan ook iedere dag, te allen tijde, vanaf vandaag tot 31 december dit jaar zullen werken om ervoor te zorgen dat het dossier onder dit voorzitterschap afgesloten kan worden en dat dit op de best mogelijke manier zal gebeuren voor de mensen die ons in de gaten houden.

Persönlich kann ich Ihnen, was das Parlament anbelangt, versichern, dass wir in jedem Fall täglich und jederzeit von heute an bis zum 31. Dezember dieses Jahres unermüdlich daran arbeiten werden, sicherzustellen, dass das Dossier noch unter dieser Präsidentschaft auf die bestmögliche Art und Weise für all diejenigen, die uns beobachten, geschlossen werden kann.


Vanaf 1 december 2015 zullen de nieuwe regels in werking treden die vorig jaar in het kader van de hervorming van het afzetbevorderingsbeleid van de EU zijn vastgesteld.

Am 1. Dezember 2015 treten die bei der Reform der EU-Absatzförderungspolitik im vergangenen Jahr vereinbarten neuen Bestimmungen in Kraft.


Deze voorschriften zullen nog worden verscherpt en vanaf juli volgend jaar zullen de lidstaten gedwongen zijn om ter plekke controle en inspecties te verrichten en samen te werken in geval van illegale overbrenging van afvalstoffen.

Diese Vorschriften müssen noch strenger werden und ab Juli des kommenden Jahres werden die Mitgliedstaaten verpflichtet sein, Vorortkontrollen und –inspektionen durchzuführen und im Falle illegaler Abfallverbringungen zusammenzuarbeiten.


Het akkoord inzake de financiële perspectieven voor Europa – het met name voor Frankrijk zo moeizaam bereikte akkoord van de Top van Berlijn in 1999, dat loopt tot en met 2006 – mag vanwege de uitbreiding niet op losse schroeven komen te staan, gelet op het feit dat het laatste jaar waarin de huidige financiële vooruitzichten van toepassing zullen zijn tevens het jaar is waarin de hervorming van het G ...[+++]

Das Übereinkommen über die Finanzielle Vorausschau Europas, das bis 2006 gilt und, was Frankreich betrifft, bei dem Berliner Gipfel im Jahre 1999 so teuer errungen wurde, darf durch die Erweiterung nicht in Frage gestellt werden, zumal das letzte Jahr der Gültigkeit der derzeitigen Finanziellen Vorausschau auch das Jahr der Überarbeitung der GAP ist und Frankreich nunmehr Nettozahler zum Haushalt der Europäischen Union ist.


Bij de bekendmaking van de voorstellen wees Dr. FISCHLER erop dat 1995/1996 het laatste jaar is van de overgangsperiode voor de uitvoering van de hervorming van het GLB en dat over veel van de kwesties die normaliter ter sprake zouden zijn gekomen bij de jaarlijkse prijsbesprekingen al is besloten bij de hervorming van het GLB en dat die besluiten vanaf 1 juli 1995 zullen worden ...[+++]

Bei der Präsentation dieser Vorschläge wies Dr. Fischler darauf hin, daß 1995/96 der Übergangszeitraum für die Umsetzung der GAP-Reform zu Ende geht und daß viele Maßnahmen, die normalerweise im Zusammenhang mit dem Agrarpreispaket behandelt werden müssen, bereits im Rahmen dieser Reform beschlossen wurden und ab 1. Juli 1995 in Kraft treten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de hervorming na hun 65 jaar zullen werken' ->

Date index: 2021-02-06
w