Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanduidingsbord langs de straat
Aankondigingsbord langs de straat
Dakloosheid
De nacht op straat doorbrengen
Interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk
Op straat leven
Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen
Straat met beperkt éénrichtingsverkeer
Tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk
Verkeersvrije straat
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen
Voetgangerstraat
Wandelstraat

Vertaling van "vanaf de straat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
interventies op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij sociaal werk | interventies op straat uitvoeren bij sociaal werk | tussenkomsten op straat uitvoeren bij maatschappelijk werk

als Streetworker tätig sein


dakloosheid | de nacht op straat doorbrengen | op straat leven

auf der Straße schlafen | im Freien übernachten


aanduidingsbord langs de straat | aankondigingsbord langs de straat

Anzeigegerät auf der Straße


voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

Fußgänger und Fußgängerinnen beim Überqueren von Straßen begleiten


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus


Verkeersvrije straat | Voetgangerstraat | Wandelstraat

Fussgängerstraße


straat met beperkt éénrichtingsverkeer

Einbahnstraße mit beschränktem Gegenverkehr


Op straat uitgeoefende dienstverlenende beroepen

Auf der Straße arbeitende Dienstleistungskräfte und verwandte Berufe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de overkant van de straat zullen vicevoorzitters Reding en Maroš Šefčovič het nieuwe bezoekerscentrum openen, dat vervolgens vanaf 14:00 uur voor het publiek toegankelijk is.

Gleich gegenüber werden Vizepräsidentin Reding und Vizepräsident Šefčovič um 11.15 Uhr das neu gestaltete Besucherzentrum eröffnen, das um 14.00 Uhr seine Pforten für das Publikum öffnen wird.


- dat om het effect op het landschap te beperken, de oostelijke grens van het nieuwe ontginningsgebied de hoogtelijn " 210 meter" volgt zodat de uitbating van het nieuwe ontginningsgebied op termijn tot gevolg zal hebben dat de hoogte van de zichtbare helling vanaf het oosten (vanaf weg N806) en het zuidoosten (vanaf het dorp van Aisne) slechts met een tiental meters zal worden verminderd; dat aangezien het aanwezige bomenscherm aan de oostelijke rand van de steengroeve behouden zal worden en aangezien, voor het gebied dat niet door het bos aan het zicht onttrokken wordt, een bebost merloen aan de oostelijke kant van de omtrek geplaatst zal worden in het verlengde van het bestaande bosgebied, het gezicht vanaf de vallei van de Aisne bijna ...[+++]

- dass zur Verringerung der Auswirkungen auf die Landschaft die östliche Grenze des neuen Abbaugebiets der Niveaukurve " 210 m" folgt, so dass auf Zeit die Erschliessung des neuen Abbaugebiets dazu führen wird, dass die Höhe des aus dem Osten (aus der Strasse N806 aus) und dem Südosten (aus dem Dorf Aisne) sichtbaren Hangs nur um ca. 10 m herabgesetzt sein wird; dass angesichts dessen, dass gleichzeitig der bereits bestehende Baumvorhang am östlichen Rand des Steinbruchs aufrechterhalten wird, und dass, für das durch den Wald nicht abgeschirmte Gebiet, ein bewaldeter Schutzwall am östlichen Rand des Umkreises als Kontinuität mit dem be ...[+++]


Vicevoorzitter/hoge vertegenwoordiger, laat de EU voorop lopen bij de inspanningen om personen die vrouwen verkrachten voor hun executie zodat absoluut zeker is dat ze niet als maagd in de hemel komen, mannen die ongewapende jongeren vanaf daken doodschieten als ze op straat lopen en rechters die mensenrechtenadvocaten veroordelen omdat ze jongeren en vrouwen hebben verdedigd, ter verantwoording te roepen.

Frau Vizepräsidentin/Hohe Vertreterin, lassen Sie die EU weitere Anstrengungen unternehmen, damit Verantwortliche, die Frauen vor der Hinrichtung vergewaltigen, sodass absolut keine Möglichkeit besteht, dass diese in den Himmel als Jungfrauen kommen, Männer, die unbewaffnete, auf der Straße umherlaufende Jugendliche von Hausdächern erschießen, Richter, die Menschenrechtsanwälte wegen der Verteidigung von Jugendlichen und Frauen verurteilen, zur Rechenschaft gezogen werden.


Ik was een van die ongeveer een miljoen mensen die op straat stonden toen Václav Havel vanaf dat podium zijn toespraak hield. Wij – ikzelf was toen 18 jaar – stonden daar beneden en wilden stuk voor stuk, ongeacht de politieke voorkeur, maar één ding, en dat waren vrije verkiezingen.

Ich war einer dieser Millionen Menschen auf den Straßen, als Václav Havel vom Podium sprach, unter dem wir standen – ich war damals 18 Jahre alt – und unabhängig von unseren politischen Anschauungen nur eines wollten, und zwar freie Wahlen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Duizenden jongeren in de EU zijn vanaf heel jeugdige leeftijd overgeleverd aan televisie, internet en de straat.

Tausende junger Menschen in der EU sind seit ihrer Kindheit vor dem Fernseher, im Internet und auf der Straße sich selbst überlassen.


Art. 11. In aanvulling op de voorschriften van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning is het bord, met een oppervlakte van minstens 1 m, goed zicht- en leesbaar vanaf de straat.

Art. 11 - Zusätzlich zu den Vorschriften von Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der allgemeinen Betriebsbedingungen der in dem Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Betriebe wird ein mindestens 1 qm grosses, von der Strasse sichtbares und lesbares Schild angebracht.


Art. 9. In aanvulling op de voorschriften van artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de algemene voorwaarden voor de exploitatie van de inrichtingen bedoeld in het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergunning is het bord, met een oppervlakte van minstens 1 m, goed zicht- en leesbaar vanaf de straat.

Art. 9 - Zusätzlich zu den Vorschriften von Art. 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zur Festlegung der allgemeinen Betriebsbedingungen der in dem Dekret vom 11. März 1999 über die Umweltgenehmigung erwähnten Betriebe wird ein mindestens 1 qm grosses, von der Strasse sichtbares und lesbares Schild angebracht.


* om rekening te houden met de uitbreiding van de zone A op deze plaats en een tastbare fysieke grens te geven aan de zone met een gemengde economische activiteit, een woonzone met landelijk karakter te behouden op 50 m tegenover de « rue des Cahottes » aan de oostkant van de « rue E. Malherbe »; de westkant en het noordelijke deel van de « rue des Cahottes » vanaf het kruispunt tussen deze straat en de « rue E. Malherbe » zullen worden geïntegreerd in de zone met een gemengde economische activiteit;

* um der Erweiterung der Zone A an dieser Stelle mehr Nachdruck zu verleihen und der gemischten Gewerbezone eine erfassbare äussere Abgrenzung zu geben, soll ein ländliches Wohngebiet auf gleicher Höhe und in unmittelbarer Nähe der Rue des Cahottes , östlich der Rue E. Malherbe erhalten bleiben; westlich und nördlich der Rue des Cahottes, ab der Kreuzung zwischen besagter Strasse und der Rue E. Malherbe soll der gesamte Bereich in die gemischte Gewerbezone integriert werden;


Mobiele systemen van de derde generatie en de huidige draadloze systemen zijn een belangrijke stap naar deze volgende generatie, aangezien ze toegang tot Internetdiensten vanaf elke locatie mogelijk maken zonder pc, voor de "man in de straat".

Die heutigen mobilen 3G-Funksysteme sind ein großer Schritt hin zu dieser nächsten Generation, da sie den Zugang zu Internetdienstleistungen von einer nicht PC-Plattform und für den Normalbürger von jedem Ort aus ermöglichen.


w