Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf de toetreding laten profiteren " (Nederlands → Duits) :

44. is van mening dat de grootste prioriteit van de strategie voor de digitale interne markt moet zijn om bedrijven vanaf de dag van oprichting te laten profiteren van de omvang van een markt van ruim 500 miljoen mensen, en verzoekt de Commissie dat in het achterhoofd te houden als ze nieuwe initiatieven voorstelt;

44. ist der Ansicht, dass als oberste Priorität der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt den Unternehmen die Möglichkeit eingeräumt werden sollte, ab dem Tag ihrer Gründung aus einem so großen Markt mit mehr als 500 Mio. Menschen Nutzen zu ziehen, und fordert die Kommission auf, dies zu berücksichtigen, wenn sie neue Initiativen vorschlägt;


35. roept de nieuwe lidstaten op een actieve rol te spelen bij de inspanningen die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich getroost op weg naar toetreding tot de Europese Unie en het land te laten profiteren van hun ervaringen met hervormingen;

35. fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, eine aktive Rolle bei den Bemühungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Hinblick auf den Beitritt zur Europäischen Union zu spielen und es dem Land zu gestatten, ihre Erfahrungen mit Reformen zu nutzen;


35. roept de nieuwe lidstaten op een actieve rol te spelen bij de inspanningen die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich getroost op weg naar toetreding tot de Europese Unie en het land te laten profiteren van hun ervaringen met hervormingen;

35. fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, eine aktive Rolle bei den Bemühungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Hinblick auf den Beitritt zur Europäischen Union zu spielen und es dem Land zu gestatten, ihre Erfahrungen mit Reformen zu nutzen;


33. roept de nieuwe lidstaten op een actieve rol te spelen bij de inspanningen die de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië zich getroost op weg naar toetreding tot de Europese Unie en het land te laten profiteren van hun ervaringen met hervormingen;

33. fordert die neuen Mitgliedstaaten auf, eine aktive Rolle bei den Bemühungen der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien im Hinblick auf den Beitritt zur Europäischen Union zu spielen und es dem Land zu gestatten, ihre Erfahrungen mit Reformen zu nutzen;


In het vooruitzicht van de komende inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie en onverminderd artikel 39 van dat Verdrag dient, om de marktdeelnemers in die landen in staat te stellen vanaf de datum van toetreding van hun land van dit contingent te profiteren, de contingentsperiode in twee deelperioden te wo ...[+++]

Angesichts des baldigen Inkrafttretens des Vertrags über den Beitritt von Bulgarien und Rumänien zur Europäischen Union sollte der Kontingentszeitraum unbeschadet Artikel 39 dieses Vertrags in zwei Teilzeiträume geteilt und die Kontingentsmenge unter Berücksichtigung der traditionellen Handelsströme zwischen der Gemeinschaft und den Lieferländern im Rahmen dieses Kontingents auf diese Teilzeiträume verteilt werden, damit die Marktteilnehmer dieser Länder vom Zeitpunkt des Beitritts an dieses Kontingent in Anspruch nehmen können.


Volgens het uiteindelijk bereikte compromis zal Polen kunnen profiteren van overgangsregelingen m.b.t. de aankoop van tweede woningen (voor een periode van vijf jaar vanaf de toetreding) en de aankoop van landbouw- en bosbouwgronden (voor een periode van twaalf jaar vanaf de toetreding).

Nach dem zuletzt vereinbarten Kompromiss werden Polen Übergangsregelungen betreffend den Erwerb von Zweitwohnsitzen (für einen Zeitraum von 5 Jahren nach dem Beitritt) und den Erwerb von land- und forstwirtschaftlichen Nutzflächen (für einen Zeitraum von 12 Jahren nach dem Beitritt) zugestanden.


In de kandidaat-landen zou een dergelijke overgang, die strookt met de wezenlijke kenmerken van het "acquis communautaire" als geheel, de landbouwers in staat stellen zich aan het communautaire systeem aan te passen en tevens de consumenten en de met de landbouw verbonden industrieën vanaf de toetreding laten profiteren van sommige van de voordelen daarvan.

Ein derartiger Übergang, der mit der Kernsubstanz des "gemeinschaftlichen Besitzstands" als Ganzes im Einklang steht, würde den Landwirten in den neuen Mitgliedstaaten eine Anpassung an die Gemeinschaftsregelungen erleichtern und es den Verbrauchern ebenso wie der landwirtschaftlichen Verarbeitungsindustrie ermöglichen, bereits ab dem Beitritt in den Genuß einiger der hiermit verbundenen Vorteile zu gelangen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf de toetreding laten profiteren' ->

Date index: 2024-05-21
w