Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vanaf deze luchthavens nieuwe routes » (Néerlandais → Allemand) :

· één luchthaven heeft een verbod op het gebruik van “minus 5”-luchtvaartuigen op nieuwe routes uitgevaardigd (een soort toevoegingsverbod, mogelijk als voorloper van een exploitatieverbod).

- um einen Flughafen, der den Einsatz von „Minus-5-Luftfahrzeugen“ auf neuen Strecken untersagt hat (eine Vorschrift, die den zusätzlichen Betrieb bestimmter Luftfahrzeuge unterbindet, möglicherweise als Vorläufer eines Betriebsverbots).


Bij de beoordeling van staatssteun in de luchtvaartsector past de Commissie in de eerste plaats de richtsnoeren van 2005 toe die de lidstaten de mogelijkheid geven financiering te verstrekken aan regionale luchthavens die tot 5 miljoen passagiers per jaar afhandelen en aan luchtvaartmaatschappijen die vanaf deze luchthavens nieuwe routes starten.

Bei der Prüfung von Beihilfen für die Luftverkehrsbranche wendet die Kommission zunächst die Flughafen-Leitlinien von 2005 an, nach denen die Mitgliedstaaten Regionalflughäfen, die bis zu 5 Millionen Fluggäste pro Jahr abwickeln, Finanzierungsmittel zur Verfügung stellen sowie Fluggesellschaften Anlaufbeihilfen für neue Verbindungen ab diesen Flughäfen gewähren dürfen.


De coördinatoren vinden in het algemeen dat zij niet goed geplaatst zijn om te beoordelen of de "nieuwe gegadigde"-regel de mededinging op intracommunautaire routes heeft doen toenemen. De mededinging op luchthavens wordt immers beïnvloed door een lange reeks factoren.

Die Koordinatoren halten sich allgemein nicht für qualifiziert, sich zu der Frage zu äußern, ob die Neubewerberregel den Wettbewerb auf Strecken innerhalb der Gemeinschaft gefördert hat, da das Wettbewerbsniveau von einer Vielzahl von Faktoren an Flughäfen beeinflusst wird.


Niettemin kan de regel als te restrictief worden beschouwd: door nieuwe gegadigden voorrang te geven bij de administratieve toewijzing van slots uit de pool, wordt het voor luchtvaartmaatschappijen die al op kleine schaal actief zijn op een verzadigde luchthaven moeilijker om hun activiteiten uit te breiden en om op een bepaalde route de concurrentie aan te gaan met gevestigde luchtvaartmaatschappijen.

Die Regelung könnte jedoch als zu restriktiv empfunden werden: Indem sie Neubewerbern Vorrang bei der Zuweisung von Zeitnischen aus dem Pool einräumt, könnte sie es Luftfahrtunternehmen, die bereits in geringem Umfang an einem überlasteten Flughafen tätig sind, erschweren, ihren Betrieb auszudehnen und mit etablierten Betreibern bestimmter Strecken zu konkurrieren.


Sinds de “Communautaire richtsnoeren voor financiering van luchthavens en aanloopsteun van de overheid voor luchtvaartmaatschappijen met een regionale luchthaven als thuishaven” op 9 december 2005 van kracht zijn geworden, heeft de Commissie vier programma’s goedgekeurd waarbij aanloopsteun kan worden toegekend aan luchtvaartmaatschappijen die nieuwe luchtvaartroutes vanaf regionale luchthavens onderhouden.

Seit dem Inkrafttreten der „Gemeinschaftlichen Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen“ am 9. Dezember 2005 hat die Kommission 4 Regelungen gebilligt, wonach solchen Luftfahrtunternehmen Anlaufbeihilfen gewährt werden können, die neue Routen von Regionalflughäfen aus betreiben.


Na een grootschalige openbare raadpleging heeft de Commissie nieuwe regels vastgesteld, die de voorwaarden bepalen voor de toekenning van aanloopsteun aan luchtvaartmaatschappijen voor het exploiteren van nieuwe routes vanaf regionale luchthavens.

Nach einer umfassenden öffentlichen Anhörung hat die Kommission eine Neuregelung beschlossen, in der festgelegt wird, unter welchen Bedingungen Fluggesellschaften, die von regionalen Flughäfen aus neue Strecken betreiben wollen, Starthilfen gewährt werden dürfen.


Deze regels preciseren de voorwaarden waaronder aanloopsteun kan worden verleend aan luchtvaartmaatschappijen die nieuwe lijnen vanaf regionale luchthavens opzetten.

Darin ist genau festgelegt, unter welchen Bedingungen Anlaufbeihilfen an Luftfahrtunternehmen gewährt werden können, die neue Flugverbindungen ab Regionalflughäfen einrichten.


Dat is zeer recentelijk nog gebleken, met de presentatie van het voorstel inzake richtsnoeren voor de financiering van luchthavens en voor steun ten behoeve van het opzetten van nieuwe luchtverbindingen vanaf regionale luchthavens.

Dies haben wir erst unlängst mit der Vorlage eines Entwurfs für Leitlinien für die Finanzierung von Flughäfen und die Gewährung staatlicher Anlaufbeihilfen für Luftfahrtunternehmen auf Regionalflughäfen unter Beweis gestellt.


Om het aantal passagiers dat via de luchthaven van Antwerpen reist te verhogen, wordt steun verleend aan luchtvaartmaatschappijen die nieuwe lijnen beginnen of extra vluchten inleggen vanaf deze regionale luchthaven.

Die Beihilfe, die zu einer Steigerung der Zahl der Fluggäste des Flughafens Antwerpen beitragen soll, wird Luftfahrtunternehmen gewährt, die neue Verbindungen anbieten oder ihre Frequenzen ab diesem Regionalflughafen erhöhen.


Om de nieuwe luchthaven te promoten heeft Italië bij decreet besloten dat alleen routes waarop per jaar meer dan 2 miljoen reizigers worden vervoerd vanaf Linate mogen worden geëxploiteerd, terwijl alle andere vluchten op Malpensa moeten worden uitgevoerd.

Um die Nutzung des neuen Flughafens zu fördern, haben die italienischen Behörden verfügt, daß Strecken mit einem Aufkommen von mehr als 2 Mio. Fluggästen im Jahr weiterhin von Linate aus bedient werden können, alle anderen Flüge aber von Malpensa aus durchgeführt werden müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf deze luchthavens nieuwe routes' ->

Date index: 2021-06-23
w