Overwegende dat de Waalse Regering daarentegen de vraag van de gemeenteraad van Ottigni
es-Louvain-la-Neuve niet goedkeurt wat betreft de schrapping in het gewestplan van het tracé van de RN4
van het net van de voornaamste verkeersinfrastructu
ren tussen de rotonden van Lauzelle en Wallonïe; dat het voor haar immers niet relevant l
ijkt een sectie met enkele honderden ...[+++] meters van de RN4 te schrappen terwijl ze als hoofdzakelijke verkeersinfrastructuur in
alle gewestplannen vanaf de taalgrens tot de Luxemburgse grens opgenomen wordt;
In der Erwägung, dass die Wallonische Region dementgegen den Antrag des Gemeinderates von Ottignies-Louvain-La-Neuve, um im Sektorenplan die Trasse der RN4 vom Netz der Hauptverkehrsinfrastrukturen zwischen den Kreisverkehren Lauzelle und Wallonie zu löschen, ablehnt; dass es ihr in der Tat nicht als zweckmäßig erscheint, einen einige Hunderte Meter langen Abschnitt der RN4 abzuschaffen, da diese in allen Sektorenplänen zwischen der Sprachgrenze und Luxemburg als Hauptverkehrsinfrastruktur dargestellt ist;