Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vanaf het begin van dit jaar steeds weer " (Nederlands → Duits) :

De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.

Die Vereinten Nationen haben in den letzten zwanzig Jahren immer wieder ihre Besorgnis über den Zustand der Meere und der marinen Ökosysteme geäußert.


Omdat er óf vanaf het begin (Sapard) óf geleidelijk steeds meer is voorzien in gedecentraliseerd beheer via implementatie van EDIS (Phare en ISPA), moet bij de kandidaat-lidstaten de verantwoordelijkheid voor een goede coördinatie van projecten die pretoetredingssteun ontvangen en voor het tegengaan van overlappingen, navenant ontwikkeld worden.

Da ein dezentrales Management bei SAPARD von Anfang an vorgesehen war bzw. bei PHARE und ISPA mit dem Übergang zu EDIS immer häufiger wird, muss auch die Kompetenz der Kandidatenländer zur ordnungsgemäßen Koordinierung der aus den Heranführungsinstrumenten geförderten Interventionen sowie zur Vermeidung von Überschneidungen entsprechend gestärkt werden.


Omdat er óf vanaf het begin (SAPARD) óf langzamerhand steeds meer (Phare and ISPA) voorzien is in gedecentraliseerd beheer, moet bij de kandidaat-lidstaten de verantwoordelijkheid voor een goede coördinatie van projecten die pretoetredingssteun ontvangen en voor het tegengaan van overlappingen, navenant ontwikkeld worden.

Da (bei SAPARD) von Anfang an ein dezentrales Management vorgesehen ist oder sich (bei Phare und ISPA) allmählich immer stärker durchsetzt, muss auch die Kompetenz der Bewerberländer bei der ordnungsgemäßen Koordinierung der aus den Heranführungsinstrumenten geförderten Interventionen sowie bei der Vermeidung von Überschneidungen entsprechend gestärkt werden.


201. acht het onaanvaardbaar dat jaar na jaar steeds weer dezelfde soort fouten worden vastgesteld, vaak in dezelfde lidstaten; erkent dat opschorting van betaling en betalingsonderbrekingen door de Commissie ervoor zorgen dat corrigerende maatregelen worden uitgevoerd in gevallen waar tekortkomingen zijn vastgesteld; verzoekt de Commissie om in het licht van deze bevinding nauwer toezich ...[+++]

201. hält es für nicht hinnehmbar, dass über Jahre hinweg immer wieder dieselbe Art von Fehlern festgestellt wird und häufig auch in denselben Mitgliedstaaten; nimmt zur Kenntnis, dass durch die Aussetzung und Unterbrechung der Zahlungen durch die Kommission sichergestellt wird, dass bei der Feststellung von Unregelmäßigkeiten Korrekturmaßnahmen durchgeführt werden; ersucht die Kommission, die Kontrollen nationaler und regionaler Verwaltungs- und Kontrollsysteme auf der Grundlage dieser Feststellung zu intensivieren und in den Staaten zu extensivieren, in denen sich die Verwaltungs- und Kontrollsysteme als zuverlässig erwiesen haben;


In afwijking van het eerste lid bedraagt de aan de gemeente toegekende toelage voor de jaren 2017 tot 2022 32 euro het eerste jaar vanaf het begin van de selectieve inzameling tijdens dit jaar en 25 euro het jaar volgend op het jaar van dat begin.

In Abweichung vom ersten Absatz beträgt der Zuschuss an die Gemeinde, für die Jahre 2017 bis 2022, 32 Euro im ersten Jahr ab dem Start der selektiven Sammlung in dieser Gemeinde und 25 Euro im Jahr, das auf das Jahr dieses Starts folgt.


– (PT) We hebben de Europese Commissie en het Europees Parlement vanaf het begin van dit jaar steeds weer gewezen op de problematische situatie in Portugal. Die situatie is het gevolg van een van de ernstige droogten waar ons land ooit mee te kampen heeft gehad. De sociale, economische en milieugevolgen daarvan zullen met de komst van de zomer alleen maar verergeren.

– (PT) Wir haben die Kommission und das Parlament seit Anfang des Jahres auf die Schwere einer der schlimmsten Dürren in Portugal hingewiesen, deren soziale, wirtschaftliche und ökologische Folgen sich noch verschärfen dürften, da nun der Sommer naht.


Aanvullende gegevens over de verbruiksgeschiedenis (elke dag, week, maand, jaar vanaf het begin van de slimme meteropneming) en andere bruikbare gegevens waardoor de verbruiker een meer gedetailleerde zelfcontrole kan uitvoeren (bv. grafische ontwikkeling van individueel verbruik; benchmarking van gegevens, cumulatief verbruik, totale besparingen/uitgaven vanaf het begin van elk contract, aandeel van het individueel verbruik uit h ...[+++]

Daneben sind ergänzende Informationen zum früheren Verbrauch (an jedem Tag, in jeder Woche, jedem Monat und jedem Jahr seit Beginn der intelligenten Verbrauchserfassung) sowie weitere nützliche Informationen, die dem Verbraucher eingehendere Selbstüberprüfungen ermöglichen (z. B. grafische Darstellung der Entwicklung des individuellen Verbrauchs, Benchmarking-Informationen, kumulierter Verbrauch / kumulierte Einsparungen / kumulierte Kosten seit Beginn ...[+++]


Indien de middelen niet vanaf het begin van het jaar beschikbaar zijn, zal dit invloed hebben op de uitvoering van het werkplan en zal de capaciteit van de diensten ingeperkt worden, wat het vermogen van het Centrum om zijn mandaat te vervullen in gevaar zal brengen.

Stehen zu Beginn des Jahres keine Ressourcen zur Verfügung, so würde die Durchführung des Arbeitsplans beeinträchtigt und die Kapazität der Dienste eingeschränkt, wodurch die Fähigkeit des Zentrums, sein Mandat zu erfüllen, gefährdet würde.


Over het thema mensenrechten heeft dit Huis zich jaar na jaar steeds weer duidelijk uitgelaten.

Zum Thema Menschenrechte hat sich dieses Haus seit Jahren immer wieder deutlich geäußert.


1. Elke partij verlangt van de eigenaars of exploitanten van de op grond van lid 7 rapportageplichtige installaties dat zij de benodigde gegevens verzamelen om, in overeenstemming met lid 2 hieronder en met een passende frequentie, vast te stellen welke onder de rapportagevereisten van artikel 7 vallende introducties vanaf de installatie en overbrengingen van het bedrijfsterrein naar elders hebben plaatsgevonden, en dat zij, gedurende vijf jaar, te rekenen vanaf het begin van het r ...[+++]

(1) Jede Vertragspartei verpflichtet die Eigentümer oder Betreiber von den gemäß Artikel 7 berichtspflichtigen Anlagen, die Daten zu erfassen, die benötigt werden, um gemäß Absatz 2 und mit angemessener Häufigkeit die Freisetzungen und die Verbringung von Schadstoffen außerhalb des Standortes, die nach Artikel 7 berichtspflichtig sind, zu bestimmen, und für die zuständigen Behörden für einen Zeitraum von fünf Jahren nach Ablauf des jeweiligen Berichtsjahres die Aufzeichnungen der Daten aufzubewahren, aus denen die im Bericht übermittelten Informationen abgeleitet wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf het begin van dit jaar steeds weer' ->

Date index: 2023-01-25
w