F. overwegende dat de campagne voor de parlementsverk
iezingen in Belarus vanaf het allereerste begin noch concurrer
end noch eerlijk is geacht; overwegende dat de toegang tot de staatsradio en -televisie beperkt was, uitzendingen van de opp
ositie gecensureerd werden en video's met oproe
pen voor een boycot ...[+++]niet gepubliceerd mochten worden; overwegende dat mensenrechtenorganisaties melding hebben gemaakt van de arrestatie en inhechtenisneming van een aantal oppositieactivisten;
F. in der Erwägung, dass der Wahlkampf in Belarus von Anfang an als nicht auf freiem Wettbewerb beruhend und unfair angesehen wurde; in der Erwägung, dass der Zugang zum öffentlichen Rundfunk und Fernsehen eingeschränkt war, Übertragungen der Opposition zensiert wurden und Videos, in denen zu einem Boykott der Wahlen aufgerufen wurde, nicht veröffentlicht werden konnten; in der Erwägung, dass Menschenrechtsorganisationen über die Festnahme und Inhaftierung einiger oppositioneller Aktivisten berichtet haben;