Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verontreiniging vanaf schepen

Traduction de «vanaf schepen c-440 » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verontreiniging vanaf schepen

Meeresverschmutzung durch Schiffe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met zijn arrest van 23.10.2007 in de zaak "Commissie versus de Raad inzake het kaderbesluit van de Raad tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van verontreiniging vanaf schepen (C-440/05) heeft het HvJ voor het eerst duidelijk gemaakt dat de vaststelling van soort en niveau van strafrechtelijke sancties niet behoort tot de bevoegdheden van de Gemeenschap.

Mit seinem Urteil vom 23.10.2007 in der Sache "Kommission gegen Rat betreffend den Rahmenbeschluss des Rates über strafrechtliche Sanktionen bei der Bekämpfung der Verschmutzung durch Schiffe" (C-440/05) hat der EuGH erstmals klargestellt, dass die Bestimmung von Art und Maß der anzuwendenden strafrechtlichen Sanktionen nicht in die Zuständigkeit der Gemeinschaft fällt.


De Raad heeft een richtlijn aangenomen tot versterking van de EU-voorschriften inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor inbreuken om aldus de veiligheid van de zeevaart te verbeteren en het mariene milieu beter te beschermen tegen verontreiniging door schepen (doc. 3664/09 ).

Der Rat nahm eine Richtlinie an, mit der die EU-Vorschriften über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und über Sanktionen für Verstöße verschärft werden; Ziel der Richtlinie ist es, die Sicher­heit des Seeverkehrs zu erhöhen und den Schutz der Meeresumwelt vor der Verschmutzung durch Schiffe zu verstärken (Dok. 3664/09 ).


(7 bis) De arresten van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 13 september 2005, in de zaak Commissie/Raad (C-176/03), en 23 oktober 2007, in de zaak Commissie/Raad (C-440/05), openen definitief de weg voor het opleggen door de Gemeenschap van strafrechtelijke sancties voor illegale lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen, onverminderd de bevoegdheden van de lidstaten om andersoortige sancties op te leggen voor gevallen die niet worden beschouwd als delict.

(7a) Die Urteile des Gerichtshofs der Europäischen Gemeinschaften vom 13. September 2005 in der Rechtssache C-176/03 (Kommission gegen Rat) und vom 23. Oktober 2007 in der Rechtssache C-440/05 (Kommission gegen Rat) eröffnen nunmehr der Gemeinschaft die Möglichkeit, strafrechtliche Sanktionen für von Schiffen ausgehende rechtswidriger Einleitungen von Schadstoffen zu verhängen. Die Befugnis der Mitgliedstaaten, Sanktionen für eine andere Art von Fällen zu verhängen, die nicht als Straftaten betrachtet werden, bleibt hiervon unberühr ...[+++]


Naar aanleiding van ernstige accidentele olielozingen en de toenemende ongecontroleerde bedrijfsmatige lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen op zee heeft de Commissie in 2003 een richtlijn voorgesteld die bepaalt dat verontreiniging vanaf schepen als een strafbaar feit moet worden beschouwd en bijgevolg strafrechtelijk moet worden bestraft.

Die Kommission hatte 2003 nach mehreren schweren Öltankerunfällen und angesichts der wachsenden Zahl unkontrollierter Schadstoffeinleitungen durch Schiffe ins Meer eine Richtlinie vorgeschlagen, nach der eine von Schiffen verursachte Verschmutzung als Straftat einzustufen und folglich mit strafrechtlichen Sanktionen zu bedrohen ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) De materiële normen voor lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen zijn in alle lidstaten gebaseerd op het Marpol 73/78 Verdrag; deze regels worden echter dagelijks door een zeer groot aantal in Gemeenschapswateren varende schepen genegeerd, zonder dat hiertegen wordt opgetreden.

(2) Die wesentlichen Normen für die von Schiffen ausgehenden Einleitungen von Schadstoffen stützen sich in allen Mitgliedstaaten auf das Marpol-Übereinkommen 73/78. Diese Regeln werden jedoch tagtäglich von zahlreichen in den Gemeinschaftsgewässern verkehrenden Schiffen übertreten, ohne dass dagegen Maßnahmen getroffen werden.


1. Doel van deze richtlijn is de internationale normen inzake verontreiniging vanaf schepen in het Gemeenschapsrecht op te nemen en ervoor te zorgen dat de voor lozingen verantwoordelijke personen passende sancties, zoals bedoeld in artikel 8, opgelegd krijgen, om aldus de veiligheid van de zeevaart te verbeteren en het mariene milieu beter te beschermen tegen verontreiniging door schepen.

(1) Ziel dieser Richtlinie ist es, die internationalen Standards für die Meeresverschmutzung durch Schiffe in das Gemeinschaftsrecht zu übernehmen und sicherzustellen, dass gegen Personen, die für Einleitungen verantwortlich sind, angemessene Sanktionen gemäß Artikel 8 verhängt werden, um die Sicherheit des Seeverkehrs zu erhöhen und den Schutz der Meeresumwelt vor der Verschmutzung durch Schiffe zu verstärken.


(2) De materiële normen voor verontreinigende lozingen vanaf schepen zijn in alle lidstaten gebaseerd op het Marpol 73/78‑Verdrag; deze regels worden echter dagelijks door in Gemeenschapswateren varende schepen genegeerd, zonder dat hiertegen wordt opgetreden;

(2) Die praktisch anwendbaren Normen zur Verhütung der Meeresverschmutzung durch Schiffe sind im Marpol-Übereinkommen 73/78 festgelegt; diese Regeln werden jedoch von in den Gemeinschaftsgewässern verkehrenden Schiffen täglich übertreten, ohne dass korrigierend eingegriffen wird.


Naar aanleiding van ernstige accidentele olielozingen en het toenemende aantal ongecontroleerde bedrijfsmatige lozingen van verontreinigende stoffen vanaf schepen op zee heeft de Commissie in 2003 een richtlijn voorgesteld die bepaalt dat verontreiniging vanaf schepen als een strafbaar feit moet worden beschouwd en bijgevolg strafrechtelijk moet worden bestraft.

Die Kommission hatte 2003 nach mehreren schweren Öltankerunfällen und angesichts der wach­senden Zahl unkontrollierter Schadstoffeinleitungen durch Schiffe ins Meer eine Richtlinie vor­geschlagen, nach der eine von Schiffen verursachte Verschmutzung als Straftat einzustufen und folglich mit strafrechtlichen Sanktionen zu bedrohen ist.


* de internationale voorschriften aangaande lozingen voor verontreiniging vanaf schepen integreren in het Gemeenschapsrecht, en de handhaving van de voorschriften gedetailleerd regelen;

die internationalen Regeln für die von Schiffen verursachte Einleitung von Schadstoffen ins Meer in das Gemeinschaftsrecht aufzunehmen und die Anwendung dieser Regeln im Einzelnen vorzuschreiben;


De Raad nam nota van de presentatie door vice-voorzitter De Palacio van de ontwerp-richtlijn inzake verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties, inclusief strafrechtelijke sancties, voor milieumisdrijven.

Der Rat nahm die Erläuterungen von Vizepräsidentin de Palacio über den Entwurf einer Richtlinie über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung insbesondere strafrechtlicher Sanktionen für Verschmutzungsdelikte zur Kenntnis.




D'autres ont cherché : verontreiniging vanaf schepen     vanaf schepen c-440     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf schepen c-440' ->

Date index: 2023-02-23
w