Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch denken
Bestellingen voor roomservice opnemen
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Gestructureerd denken
Koker zien
Logisch denken
Roomservice aansturen
Roomservice coördineren
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verbanden kunnen zien
Verlies laten zien
Winst laten zien

Vertaling van "vanaf te zien " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
verlies laten zien | winst laten zien

einen Verlust aufweisen | einen Verlust verzeichnen


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

drei-dimensionelle Vision in strukturierter Umgebung


Conventie ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land | Verdrag ter voorkoming van verontreiniging van de zee vanaf het land

Übereinkommen zur Verhütung der Meeresverschmutzung vom Lande aus




gestructureerd denken | verbanden kunnen zien | analytisch denken | logisch denken

etwas durchdenken | sachlich denken | analytisch denken | logisch denken


bestellingen die hotelgasten vanaf hun kamer doorgeven opnemen | roomservice aansturen | bestellingen voor roomservice opnemen | roomservice coördineren

Bestellungen für den Zimmerservice annehmen | Zimmerdienstbestellungen aufnehmen | Aufträge für den Zimmerservice entgegennehmen | Zimmerservicebestellungen aufnehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zullen we de veranderingen vanaf 13 december 2014 op de etiketten zien?

Werden wir diese Veränderungen ab dem 13. Dezember 2014 auf den Etiketten sehen können?


De groei trekt aan en vanaf dit jaar zullen we een – zij het nog steeds te bescheiden – stijging van de werkgelegenheid zien.

Das Wachstum beschleunigt sich, und die Beschäftigung wird ab diesem Jahr ansteigen, wenn auch weiterhin nicht in ausreichendem Maße.


de werkgelegenheid zal vanaf dit jaar naar verwachting een bescheiden stijging te zien geven en de werkloosheid zal tegen 2015 vermoedelijk teruglopen tot 10,4 %. Dat komt doordat de arbeidsmarktontwikkelingen gewoonlijk ten minste een half jaar achterlopen op de ontwikkeling van het bbp.

Ab diesem Jahr wird ein moderater Beschäftigungsanstieg und bis 2015 ein Rückgang der Arbeitslosenquote auf 10,4 % prognostiziert, denn die Entwicklung am Arbeitsmarkt folgt der des BIP in der Regel sechs (oder mehr) Monate später.


119. spreekt zijn volledige steun uit voor het werk van de VN met betrekking tot de rechten en empowerment van vrouwen; spoort de EU ertoe aan om gerichte campagnes op touw te zetten inzake de politieke en economische participatie van vrouwen en om initiatieven tegen gendergeweld en vrouwenmoord te steunen; steunt de tenuitvoerlegging van het Actieplan voor gendergelijkheid en empowerment van vrouwen in het kader van ontwikkelingssamenwerking; dringt er bij de EU-delegaties op aan specifieke maatregelen in te voeren met betrekking tot de rol van externe bijstand en ontwikkelingssamenwerking in het kader van hun lokale strategieën voor de tenuitvoerlegging van de EU-richtsnoeren betreffende geweld tegen vrouwen en meisjes en de bestrijdin ...[+++]

119. bringt seine umfassende Unterstützung für die Arbeit der VN zur Wahrung der Rechte und der Teilhabe von Frauen zum Ausdruck; fordert die EU auf, eine gezielte Kampagne zur politischen und wirtschaftlichen Teilhabe von Frauen durchzuführen und Initiativen gegen geschlechtsbezogene Gewalt und Frauenmorde zu unterstützen; unterstützt die Umsetzung des EU-Aktionsplans zur Gleichstellung der Geschlechter und zur Teilhabe von Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit; fordert die EU-Delegationen auf, spezielle Maßnahmen zur Rolle der Außenhilfe und der Entwicklungszusammenarbeit in ihren lokalen Strategien zur Anwendung der EU-Leitlinien in Bezug auf Gewalt gegen Frauen und Mädchen und die Bekämpfung aller Formen der Diskriminierung von Fr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· in het verslag de Grandes Pascual over verontreiniging vanaf schepen en invoering van sancties voor inbreuken wordt met nadruk gesteld dat de lidstaten erop dienen toe te zien dat verontreiniging vanaf schepen doelmatig wordt ontmoedigd;

· im Bericht de Grandes Pascual über die Meeresverschmutzung durch Schiffe und die Einführung von Sanktionen für Verstöße wurde die Notwendigkeit für die Mitgliedstaaten hervorgehoben, zu gewährleisten, dass gegen Meeresverschmutzung durch Schiffe wirksam abgeschreckt wird;


Het is een verkeerd signaal de 25 000 immigranten die aan deze kant van de Middellandse Zee zijn aangekomen af te schilderen als een ondraaglijk zware belasting. Duitsland heeft laten zien dat ze dat niet zijn. De Canarische Eilanden en Spanje hebben laten zien dat de 30 000 mensen die jaarlijks arriveren vanaf de Afrikaanse kusten geen ondraaglijke belasting waren voor de Europese Unie.

Die 25 000 Immigranten, die auf dieser Seite des Mittelmeeres gelandet sind, als eine untragbare Bürde darzustellen, sendet falsche Signale aus: Deutschland hat gezeigt, dass sie es nicht sind; die Kanarischen Inseln und Spanien haben gezeigt, dass 30 000 Landungen von den afrikanischen Küsten pro Jahr keine untragbare Bürde für die Europäische Union dargestellt haben.


De uiteindelijke reden waarom wij hier vandaag zitten, dames en heren, is namelijk een combinatie van onverantwoord populisme van bepaalde afgevaardigden enerzijds, die met alle geweld hun in Spanje woonachtige medeburgers tevreden willen stellen, en van een aantal Spaanse afgevaardigden anderzijds, die besloten hebben om lokale of regionale politiek te bedrijven vanuit het Europees Parlement – vanaf die kant of vanaf de andere, zoals u zelf zojuist heeft kunnen zien.

Was uns letztendlich heute hierher geführt hat, meine Damen und Herren, ist eine Mischung aus verantwortungslosem Populismus von Abgeordneten, die ihre Mitbürger in Spanien um jeden Preis zufrieden stellen wollen, und von spanischen Mitgliedern des Parlaments, die beschlossen haben, im Europäischen Parlament die Karte der Lokal- oder Regionalpolitik zu spielen – von welcher Seite man das auch betrachtet, Sie haben gerade ein Beispiel dafür erlebt.


3. Onverminderd het bepaalde in lid 1 zien de lidstaten erop toe dat de exploitant vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn of, met betrekking tot de nieuwe lidstaten vanaf de datum van toetreding, en ondanks eventuele sluiting van de afvalvoorziening waarnaar wordt verwezen in lid 1:

(3) Unbeschadet des Absatzes 1 sorgen die Mitgliedstaaten dafür, dass der Betreiber ab dem Inkrafttreten dieser Richtlinie oder – im Falle der neuen Mitgliedstaaten – ab dem Zeitpunkt des Beitritts und ungeachtet der Stilllegung einer Abfallentsorgungseinrichtung gemäß Absatz 1


Daar uit de gebruikelijke indicatoren niet blijkt dat een ommekeer op handen is, valt uit deze prognoses op te maken dat de daling van de produktie zich in de tweede helft van 1993 zal stabiliseren en dat de produktie in de eerste maanden van het volgende jaar beneden peil zal blijven en naar verwachting pas vanaf medio 1994 een krachtiger groei te zien zal geven.

Da den üblichen Vertrauensindikatoren zufolge noch kein Umschwung bevorsteht, wird in den vorliegenden Vorausschätzungen davon ausgegangen, daß sich der Produktionsrückgang im zweiten Halbjahr 1993 abschwächt. In den ersten Monaten des nächsten Jahres dürfte die Produktion noch sehr gedämpft bleiben, bevor dann nach vorläufigen Berechnungen ab Mitte 1994 wieder etwas kräftigere Zuwachsraten erzielt werden könnten.


De hervormingen in Rusland worden gestimuleerd door het vooruitzicht van vrijhandel vanaf de komende eeuw, indien het jaar 1998 voldoende hervorming te zien geeft.

Das Abkommen trägt ferner zur Festigung der Reformen in Rußland bei, da es die Aussicht auf eine Freihandelszone im kommenden Jahrhundert eröffnet, sofern die Reformen in Rußland bis 1998 weit genug gediehen sind".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vanaf te zien' ->

Date index: 2023-04-14
w