Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag aan de orde zijn gesteld zeer interessant " (Nederlands → Duits) :

De respons op de openbare raadpleging omvatte 89 bijdragen van zeer diverse belanghebbenden[2]. De kwesties die aan de orde zijn gesteld en de suggesties die zijn gedaan in het kader van de raadpleging dienden als uitgangspunt voor dit beleidsplan.

Die öffentliche Anhörung erbrachte 89 Beiträge unterschiedlichster Provenienz[2].


Ik wil hen ook bedanken voor het zeer interessante debat dat wij hebben gevoerd. Wij hebben nu het voordeel dat wij dit debat in twee delen kunnen opsplitsen, maar dat neemt niet weg dat de kwesties die vandaag aan de orde zijn gesteld zeer interessant waren.

Ich danke ihnen für eine sehr interessante Aussprache. Wir haben jetzt den Vorteil, dass das Thema in zwei Teile aufgegliedert wurde, doch ich denke, heute wurden dennoch sehr interessante Fragen aufgeworfen.


Ik ben daarom blij dat dit belangrijke probleem vandaag aan de orde is gesteld.

Deshalb freut es mich, dass wir heute dieses wichtige Problem diskutieren.


Ik zou dit Parlement heel graag willen vragen om zich over dit goedkeuringsproces te buigen. Ik vind namelijk dat het een gezond proces is dat de goede kant op gaat, maar tegelijkertijd niet voor alle kwesties die u vandaag aan de orde hebt gesteld, een oplossing biedt.

Ich möchte diese Kammer bitten, sich besonders mit diesem Konsensprozess zu befassen, da dies meiner Meinung nach ein gesunder Prozess ist, der einen Schritt in die richtige Richtung darstellt, jedoch gleichzeitig nicht die Antworten auf alle heute vorgebrachten Fragen liefert.


In het kader van de openbare raadpleging zijn 89 bijdragen van zeer diverse belanghebbenden[9] ontvangen. De kwesties die aan de orde zijn gesteld en de suggesties die zijn gedaan in het kader van de raadpleging hebben als uitgangspunt gediend voor dit beleidsplan dat een stappenplan voor de komende jaren bevat en een overzicht van de maatregelen die de Commissie wil voorstellen om de tweede fase van het CEAS te voltooien, waaronde ...[+++]

Die öffentliche Anhörung erbrachte 89 Beiträge unterschiedlichster Provenienz[9]. Die dabei aufgeworfenen Fragen und die unterbreiteten Vorschläge lieferten die Grundlage für die künftige Asylstrategie, die einen Fahrplan für die kommenden Jahre und eine Auflistung der Maßnahmen enthält, mit denen die Kommission die zweite Phase des Gemeinsamen Europäischen Asylsystems abschließen möchte, einschließlich des Vorschlags zur Änderung der Richtlinie über Aufnahmebedingungen.


De Commissie had eerder al mededelingen van punten van bezwaar gezonden in de Lundbeck-zaak (zie IP/12/834) en de Servier-zaak (zie IP/12/835). In lijn met haar algemene handhavingsbeleid in deze sector (zie MEMO/13/56), is de mededeling van punten van bezwaar van vandaag een verdere stap om de concurrentieproblemen aan te pakken die in het eindverslag over het sectorale onderzoek aan de ...[+++]

Nach den Mitteilungen der Beschwerdepunkte in den Sachen Lundbeck (siehe IP/12/834) und Servier (siehe IP/12/835) und im Einklang mit der allgemeinen Durchsetzungspraxis im Pharmasektor (siehe MEMO/13/56) ist die heutige Mitteilung der Beschwerdepunkte eine weitere Maßnahme, mit der die Kommission auf die in der Sektoruntersuchung aufgezeigten Wettbewerbsprobleme in der Pharmabranche reagiert.


Ik ben van plan een beroep te doen op die deskundigheid en ik hoop dat er zo veel mogelijk gelegenheden zullen zijn om te debatteren en te spreken over veel, zo niet alle belangrijke kwesties die vandaag aan de orde zijn gesteld.

An diese Kompetenz werde ich mich halten und hoffe, bei möglichst vielen Gelegenheiten viele, wenn nicht alle die wichtigen Fragen mit Ihnen beraten und diskutieren zu können, die heute aufgeworfen wurden.


− Mijnheer de Voorzitter, ik ben het volledig met de heer Nicholson eens dat dit de eerste stap is in een discussie die bijna de hele rest van dit jaar door zal gaan en daarom zal ik niet in details treden over alle uiteenlopende onderwerpen die hier vandaag aan de orde zijn gesteld.

(EN) Herr Präsident! Ich teile voll und ganz Herrn Nicholsons Ansicht, dass dies der erste Schritt in einer Diskussion ist, die für fast den Rest des Jahres andauern wird, und deshalb werde ich nicht im Einzelnen auf die verschiedenen Fragen eingehen, die heute gestellt wurden.


In hun antwoorden op de vragenlijst hebben de lidstaten een tweede reeks thema's aangegeven die van direct belang zijn voor het jeugdgebied - namelijk autonomie, niet-formeel leren, bestrijding van discriminatie, onderwijs en scholing, werkgelegenheid, overgang van onderwijs naar werk, sociale integratie en gezondheid - die zeer goed aansluiten bij ...[+++]

In ihren Fragebogenantworten haben die Mitgliedstaaten eine zweite Gruppe von Themen angeführt, die für die Jugendpolitik von unmittelbarem Interesse sind: Autonomie, nicht formales Lernen, Abbau von Diskriminierungen, Bildung und Ausbildung, Beschäftigung, Übergang zwischen Ausbildung und Arbeitsleben, soziale Eingliederung und Gesundheit. Diese Themen liegen ganz auf der Linie der Prioritäten des Weißbuches und werden vom neuen Rahmen fü ...[+++]


Het is zeer onwaarschijnlijk dat de betrokken lidstaten (voornamelijk Litouwen) voorwaarden zullen stellen met betrekking tot bijvoorbeeld voldoende middelen van bestaan voor de duur van het voorgenomen verblijf. Geen van de kandidaat-lidstaten heeft dit punt aan de orde gesteld.

Es ist recht unwahrscheinlich, dass die betreffenden Mitgliedstaaten (vor allem Litauen) für den direkten Transit von und nach dem Kaliningrader Gebiet Auflagen beispielsweise betreffend die für den geplanten Aufenthalt ausreichenden Mittel machen könnten. Keines der Kandidatenländer hat diese Frage angeschnitten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag aan de orde zijn gesteld zeer interessant' ->

Date index: 2022-01-19
w