Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemen
Drijvers aannemen
Drijvers inhuren
Een wet aannemen
Een wetontwerp aannemen
Een wetsontwerp aannemen
Een wetsvoorstel aannemen
Mensen aannemen
Personeel aannemen
Personeel aanwerven
Personeelszaken beheren
Repo
Van vandaag tot morgen
Werknemers aannemen
Werknemers aanwerven

Vertaling van "vandaag aannemen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mensen aannemen | personeel aannemen | personeel aanwerven | personeelszaken beheren

Mitarbeiter suchen | Personal anwerben | Mitarbeiter einstellen | Personal einstellen


een wetsontwerp aannemen | een wetsvoorstel aannemen

ein Gesetz verabschieden


personeel aanwerven | werknemers aanwerven | personeel aannemen | werknemers aannemen

Personal einstellen


een wet aannemen | een wetontwerp aannemen

ein Gesetz verabschieden








drijvers aannemen | drijvers inhuren

Treiber engagieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De strategie die we vandaag aannemen, omvat ook een stappenplan richting emissieluwe mobiliteit en zal een impuls bieden aan die kentering".

Die heute angenommene Strategie stellt einen Fahrplan auf für den Weg zu einer emissionsarmen Mobilität und wird diese Umstellung in Schwung bringen.“


Na de kennisgeving van vandaag zou de Raad tegen het einde van het jaar een formeel besluit tot instelling van PESCO moeten aannemen, en tegelijkertijd de eerste projecten moeten vaststellen.

Im Anschluss an die heutige Mitteilung sollte der Rat nun bis Ende 2017 einen förmlichen Beschluss über die Begründung der PESCO erlassen. Parallel dazu sollen die ersten Projekte identifiziert werden.


In haar investeringsplan voor Europa van november jongstleden heeft Commissie al te kennen gegeven dat zij in het kader van het pact een welwillende houding zou aannemen ten aanzien van nationale bijdragen aan EFSI, waarvoor de Commissie vandaag ook al een wetgevingsvoorstel heeft ingediend (hyperlink toevoegen).

In ihrer im vergangenen November veröffentlichten Investitionsoffensive für Europa hat die Kommission bereits darauf hingewiesen, dass sie im Rahmen des Pakts eine wohlwollende Behandlung für nationale Einzahlungen in den EFSI sicherstellen wird.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijn fractie gaat akkoord met het mandaat voor de onderhandeling met de regeringen, die we hier vandaag aannemen, maar ik wil een politieke kwestie aansnijden die niet in dit verslag aan de orde komt, en die te maken heeft met wat er momenteel in Griekenland en in mijn land, Portugal, gebeurt, en met recente uitspraken van Jean-Claude Juncker.

– (PT) Herr Präsident! Meine Fraktion ist mit dem Mandat für die Verhandlungen mit den Regierungen, das wir heute hier verabschieden sollen, einverstanden, aber ich würde dennoch gerne eine politische Frage ansprechen, die das vorliegende Dokument nicht berührt und die sich darauf bezieht, was gegenwärtig in Griechenland und in meinem Heimatland, Portugal, passiert sowie auf kürzliche Äußerungen von Jean-Claude Juncker.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij vertellen ons dat het europact dat de regeringen vandaag aannemen een pact is tegen lonen en pensioenen.

Sie sagen uns, dass der Pakt für den Euro, den die Regierungen heute verabschieden, ein Pakt gegen Löhne und Renten ist.


Nadat het Hongaarse voorzitterschap vandaag namens de EU het verdrag heeft ondertekend, moeten de lidstaten een besluit aannemen zodat de EU het verdrag formeel kan sluiten (of ratificeren).

Nachdem der ungarische Ratsvorsitz das Übereinkommen heute im Namen der EU unterzeichnet hat, müssen die Mitgliedstaaten jetzt einen Beschluss fassen, damit die EU das Übereinkommen förmlich schließen (bzw. ratifizieren) kann.


Volgens ons lost het werk, dat we vandaag verrichten, het lobbyprobleem niet op. Ik geloof ook niet dat het werk van commissaris Kallas met het verslag, dat we vandaag aannemen, erop zit.

Unseres Erachtens ist mit der Arbeit, die wir heute leisten, das Thema Lobbyismus nicht erledigt, und ich glaube auch nicht, dass die Arbeit von Kommissar Kallas mit dem Bericht endet, den wir heute annehmen werden.


De Commissie heeft vandaag haar goedkeuring gehecht aan een verslag aan de Raad waarin wordt voorgesteld een Europees-mediterrane bank (EMB) op te richten die de vorm zou aannemen van een EIB-dochter.

Die Kommission hat heute einen Bericht an den Rat angenommen, mit dem sie einer Aufforderung des Europäischen Rates von Laeken vom Dezember 2001 nachkommt und die Gründung einer Europa-Mittelmeer-Bank (EMB) als EIB-Tochtergesellschaft vorschlägt.


-De teksten zijn niet gereed om vandaag te worden aangenomen, maar ik vertrouw erop dat wij ze vóór eind juni kunnen aannemen.

-Die Texte sind zwar noch nicht annahmebereit, aber ich bin zuversichtlich, daß wir sie bis Ende Juni werden annehmen können.


De Raad heeft de ontwerpconclusies betreffende het bepalen van een strategie ter bestrijding van het manipuleren van sportuitslagen vandaag niet kunnen aannemen.

Der Rat konnte den Entwurf von Schlussfolgerungen zu einer Strategie gegen die Manipulation von Sportergebnissen nicht annehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag aannemen' ->

Date index: 2024-06-27
w