Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De hoeveelheid opgepompt water bedraagt
De klink bedraagt .... m
Repo
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "vandaag bedraagt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


de hoeveelheid opgepompt water bedraagt

die auspumpte Wassermenge betraegt


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bijdrage van de Commissie aan de garantieovereenkomsten van vandaag bedraagt 17 miljoen euro, wat naar verwachting 237 miljoen euro aan microleningen zal opleveren.

Die Europäische Kommission wird 17 Mio. EUR zu den heute unterzeichneten Bürgschaften beitragen, die Mikrokredite im Gegenwert von 237 Mio. EUR mobilisieren sollen.


Hiervoor diende echter een prijs te worden betaald: de werkloosheid liep op tot meer dan 19 procent in 2001 en bedraagt vandaag nog steeds ongeveer 17 procent.

Allerdings hatte dies seinen Preis: die Arbeitslosenquote stieg auf über 19 % in 2001 und beläuft sich immer noch auf rund 17 %.


De Commissie heeft vandaag de EU-ontwerpbegroting voor 2017 voorgesteld. Zij bedraagt 134,9 miljard EUR (voor betalingen) en is toegespitst op de twee belangrijkste beleidsprioriteiten voor Europa: het voortgaande herstel van de Europese economie ondersteunen en de uitdagingen op het vlak van veiligheid en humanitaire aangelegenheden aanpakken.

Die Kommission hat heute den EU-Haushaltsentwurf für 2017 mit Mitteln für Zahlungen in Höhe von 134,9 Mrd. EUR vorgelegt, der im Zeichen der beiden Hauptprioritäten der EU steht.


A. overwegende dat vrouwen van oudsher meer door werkloosheid worden getroffen dan mannen – ook al behalen vrouwen vandaag 59 % van de nieuwe diploma's, een percentage dat niet in overeenstemming is met het geringe aantal vrouwen op leidinggevende posten; overwegende dat het werkgelegenheidspercentage bij vrouwen lichtjes gestegen is in de afgelopen vijf jaar, van 60 % tot 63 %, en dat het werkloosheidspercentage bij vrouwen in de EU 10 % bedraagt, met grote verschillen naargelang de regio (ook al nemen deze verschillen sterk af); o ...[+++]

A. in der Erwägung, dass Frauen seit jeher in höherem Maße von Arbeitslosigkeit betroffen sind als Männer, obwohl sie heute 59 % der neuen Hochschulabgänger stellen, was im Übrigen schwerlich in Einklang mit dem geringen Frauenanteil in Führungspositionen zu bringen ist; in der Erwägung, dass die Erwerbsquote von Frauen in den letzten fünf Jahren von 60 % auf 63 % leicht angestiegen ist und dass die Arbeitslosenquote von Frauen in der EU 10 % beträgt, wobei die Werte in den einzelnen Regionen höchst unterschiedlich sind, auch wenn diese Unterschiede deutlich abgenommen haben; in der Erwägung, dass Frauen zwar einen Arbeitsplatz finden ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16,2%, zoveel bedraagt de loonkloof – het gemiddelde verschil in uurloon – tussen mannen en vrouwen in de EU volgens de jongste cijfers die vandaag door de Europese Commissie zijn bekendgemaakt.

Die Zahl des Tages ist 16,2 % - so hoch ist nach den heute von der Europäischen Kommission vorgelegten jüngsten Zahlen das geschlechtsspezifische Lohngefälle, das heißt der Unterschied beim durchschnittlichen Stundenlohn von Frauen und Männern in der EU.


Vandaag de dag bedraagt het aantal in hoge mate kansarme kinderen dat in extreme armoede leeft op EU-niveau 19 procent, en veel van die kinderen zijn Roma.

Heute beträgt der Anteil der Kinder, die in mehrfacher Hinsicht benachteiligt sind und in extremer Armut leben, 19 % auf EU-Ebene. Ein erheblicher Teil dieser Kinder sind Roma.


Het is namelijk niet te verantwoorden dat wij wat zo ongeveer onze grootste energiebron is zo weinig benutten als wij vandaag de dag doen. Uit alle serieuze onderzoeken blijkt dat het energiebesparingspotentieel in de EU dat zonder economische schade of verlies aan comfort te gebruiken is, 20 tot 30 procent bedraagt; het technische potentieel bedraagt zelfs meer dan 40 procent.

Alle seriösen Studien sagen, dass das Energieeinsparpotenzial in der EU, das ohne wirtschaftliche Einbußen, ohne Einschränkung des Komforts zu nutzen ist, bei 20–30% liegt; das technische Potential liegt bei über 40%.


Het aantal vorsers per duizend inwoners bedraagt in Europa vandaag 5,7 ; dat cijfer bedraagt 8,1 in de Verenigde Staten en 9,1 in Japan.

Der Anteil der Forscher je Tausend Einwohner beträgt in heute in Europa 5,7 % gegenüber 8,1 % in den Vereinigten Staaten und 9,1 % in Japan.


Vandaag hebben de Commissie en de Republiek Algerije een financieringsovereenkomst getekend voor de ondersteuning van de sectoriële aanpassing in Algerije. De communautaire steun bedraagt 70 miljoen ecu.

Die Kommission und die Republik Algerien haben heute ein Finanzierungsabkommen zur Unterstützung der sektorbezogenen Anpassung in Algerien unterzeichnet. Die Hilfe der Gemeinschaft beläuft sich auf 70 Mio. ECU.


De vandaag goedgekeurde programma's hebben betrekking op de volgende regio's : - Centre, Lorraine, Haute Normandie, Provence-Alpes-Côte d'Azur (Frankrijk); - Bolzano, Valle d'Aosta (Italië); - East Anglia (Verenigd Koninkrijk). De totale communautaire bijstand uit de drie Structuurfondsen (EOGFL - Oriëntatie, EFRO en ESF) bedraagt ongeveer 390 miljoen ecu, terwijl de maatregelen in totaal bijna 1 180 miljoen ecu kosten.

Die heute genehmigten Programme betreffen folgende Regionen: - Centre, Lorraine, Haute-Normandie, Provence-Alpes-Côte d'Azur (Frankreich) - Bozen, Aostatal (Italien) - East Anglia (Vereinigtes Königreich) Dafür werden Gemeinschaftsmittel in Höhe von rund 390 Mio. ECU aus den drei Strukturfonds (EAGFL-Ausrichtung, EFRE und ESF) für Maßnahmen in Höhe von nahezu 1 180 Mio. ECU bereitgestellt.




Anderen hebben gezocht naar : de hoeveelheid opgepompt water bedraagt     de klink bedraagt     van vandaag tot morgen     vandaag bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag bedraagt' ->

Date index: 2024-06-23
w