Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paraplegie
Repo
Van vandaag tot morgen
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam

Traduction de «vandaag beide » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

Gleiswechsel/betrieb






paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

Paraplegie | Querlähmung


tegelijkertijd in beide richtingen overbrengen van gegevens

Datenübertragungen in vollem Duplex-Betrieb
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze stap bracht nieuwe vrijheden en kansen mee, die de Europeanen met beide handen aangrepen. Vandaag de dag kunnen zij overal in de Unie reizen, studeren, werken, wonen en verliefd worden.

Den Menschen eröffneten sich damit neue Freiheiten und Chancen, sodass Europäerinnen und Europäer heute frei reisen können und dem Studium, der Arbeit, dem Leben und der Partnerwahl in Europa keine Grenzen gesetzt sind.


Tot vandaag blijft het Forum voor biotechnologisch overleg EU-VS, dat in mei 2000 door Commissievoorzitter Prodi en president Clinton is gelanceerd, een uniek voorbeeld van een onafhankelijke groep deskundigen die de diverse standpunten langs beide zijden van de Atlantische oceaan vertegenwoordigen.

Bis heute ist das EU-US-Konsultationsforum für Biotechnologie, von Präsident Prodi und Präsident Clinton im Mai 2000 eingesetzt, das einzige Beispiel einer unabhängigen Gruppe von Sachverständigen von beiden Seiten des Atlantik.


Dit kan via de EU-Verdragen en de EU-instellingen, een intergouvernementele aanpak, of een mix tussen beide, zoals vandaag reeds het geval is.

Dafür könnten sie auf die EU-Verträge und -Institutionen zurückgreifen, einen zwischenstaatlichen Ansatz verfolgen oder beide Ansätze miteinander kombinieren, wie dies gegenwärtig der Fall ist.


Hoewel het aandeel minerale producten in de uitvoer van Colombia en Peru naar de EU is gedaald en vandaag de dag aanzienlijk lager ligt dan naar de rest van de wereld, heeft de overeenkomst bijgedragen tot de diversificatie van de uitvoer van beide landen.

Der Anteil von mineralischen Erzeugnissen an den Ausfuhren Kolumbiens und Perus in die EU ist gesunken und liegt heute beträchtlich niedriger als ihr Anteil an den Ausfuhren in den Rest der Welt; das Übereinkommen hat somit dazu beigetragen, die Ausfuhren beider Länder zu diversifizieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar het belangrijkste is dat het optreden van vandaag beide kanten een formele mogelijkheid biedt om op korte termijn door onderhandelingen tot een oplossing in der minne te komen.

Höchst bedeutend ist jedoch, dass der heutige Schritt die Möglichkeit eröffnet, innerhalb eines kurzen zeitlichen Rahmens mit Hilfe sogenannter Preisverpflichtungen auf dem Verhandlungswege zu einer einvernehmlichen Lösung zu gelangen.


De vandaag gepubliceerde richtsnoeren verlenen bedrijven op zoek naar projectfinanciering praktisch advies over hoe ze optimaal van beide instrumenten kunnen gebruikmaken".

Die heute von uns veröffentlichten Leitlinien bieten praktische Hilfestellung. Sie richten sich an Unternehmen, die eine Projektfinanzierung benötigen und wissen wollen, wie man beide Instrumente am besten nutzen kann.“


Ook de Europese vacaturemonitor en het Europese bulletin voor beroepsmobiliteit – die beide vandaag zijn gepubliceerd – helpen banen en werkzoekenden grensoverschrijdend op elkaar af te stemmen.

Der Europäische Monitor für offene Stellen und das Bulletin „Berufliche Mobilität“, die beide heute veröffentlicht werden, tragen ebenfalls dazu bei, freie Stellen und Arbeitsuchende über Grenzen hinweg abzustimmen.


In de aanloop naar de belangrijke aankondiging van vandaag hebben beide partijen ter plaatse grondige audits verricht om zich ervan te vergewissen dat hun programmavoorschriften, kwaliteitscontrolemaatregelen, certificeringseisen en etiketteringsmethoden compatibel zijn.

Im Vorfeld der heutigen historischen Bekanntmachung haben beide Parteien gründliche Vor-Ort-Kontrollen durchgeführt, um sicherzustellen, dass die Vorschriften, Qualitätssicherungsmaßnahmen, Zertifizierungsbedingungen und Kennzeichnungspraktiken ihrer Programme vereinbar sind.


Volgens een Europese enquête die vandaag wordt gepubliceerd, vinden Europeanen dat discriminatie vaak voorkomt, vooral op het gebied van seksuele geaardheid (51%), handicap (45%), leeftijd en geloof (beide 42%).

Einer heute veröffentlichten EU-Umfrage zufolge glauben die Europäer, dass Diskriminierung nach wie vor weit verbreitet ist, insbesondere wenn es um die sexuelle Ausrichtung (51 %), eine Behinderung (45 %), das Alter oder die Religion (jeweils 42 %) geht.


Vandaag de dag echter zijn tal van technologieën voor beide doeleinden inzetbaar: enerzijds civiele ontwikkelingen die defensiecapaciteiten versterken en anderzijds oorspronkelijk op defensie georiënteerde technologische ontwikkelingen die tot belangrijke innovaties leiden en het dagelijkse leven van de burger veraangenamen.

Heute sind viele Technologien doppelt nutzbar: zivile Entwicklungen werden Verteidigungszwecken zugeführt, und ursprünglich für Verteidigungszwecke entwickelte Technologien führen zu bedeutenden Innovationen und Vorteilen im täglichen Leben der Bürger.




D'autres ont cherché : paraplegie     van vandaag tot morgen     verkeer toegelaten in beide richtingen     vandaag beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag beide' ->

Date index: 2022-10-24
w