Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag besloten inbreukprocedures » (Néerlandais → Allemand) :

Zoals gisteren in het dertiende verslag over herplaatsing en hervestiging is aangekondigd, heeft de Commissie vandaag besloten inbreukprocedures tegen Hongarije, Polen en Tsjechië in te leiden en aanmaningsbrieven te versturen, omdat deze drie lidstaten nog geen actie hebben ondernomen om hun wettelijke verplichtingen na te komen.

Im gestern vorgelegten Dreizehnten Bericht zur Umverteilung und Neuansiedlung kommt nun zum Ausdruck, dass die Tschechische Republik, Ungarn und Polen bislang keine Anstalten gemacht haben, ihre rechtlichen Verpflichtungen zu erfüllen. Die Kommission hat daher heute beschlossen, Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten und Aufforderungsschreiben an die drei Mitgliedstaaten zu richten.


De Commissie heeft vandaag besloten de inbreukprocedures, die in mei 2016 tegen deze lidstaten waren ingeleid, te sluiten.

Die Kommission hat heute beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren einzustellen, die sie im Mai 2016 gegen diese Mitgliedstaaten eingeleitet hatte.


In dezelfde zin heeft de Commissie vandaag besloten de door haar ingeleide inbreukprocedures op het gebied van onlinegokken en de behandeling van de desbetreffende klachten tegen een aantal lidstaten te beëindigen.

In diesem Sinne hat die Europäische Kommission heute beschlossen, ihre Vertragsverletzungsverfahren gegen den Glücksspielsektor und die Behandlung einschlägiger Beschwerden gegen eine Reihe von Mitgliedstaaten einzustellen.


De Europese Commissie doet haar politieke toezegging voor een strategischer aanpak van de handhaving van EU-wetgeving gestand en heeft vandaag besloten de door haar ingeleide inbreukprocedures op het gebied van kansspelen en de behandeling van de desbetreffende klachten te beëindigen.

Die Europäische Kommission hat sich verpflichtet, bei der Durchsetzung des EU-Rechts strategischer vorzugehen. Demgemäß hat sie heute beschlossen, ihre Vertragsverletzungsverfahren und die Behandlung von Beschwerden gegen den Glücksspielsektor einzustellen.


De Commissie heeft vandaag besloten de desbetreffende inbreukprocedures af te sluiten.

Sie hat daher heute beschlossen, die entsprechenden Vertragsverletzungsverfahren einzustellen.


Brussel, 22 maart 2012 – De Commissie heeft vandaag besloten tot beëindiging van de tegen België en Luxemburg lopende inbreukprocedures betreffende de nationaliteitsvoorwaarde voor de toegang tot het beroep van notaris.

Brüssel, 22. März 2012 – Die Kommission hat heute beschlossen, die Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien und Luxemburg im Zusammenhang mit der Staatsangehörigkeitsvoraussetzung für den Zugang zum Beruf des Notars einzustellen.


De Commissie heeft vandaag besloten een volgende stap te zetten in de inbreukprocedures tegen België, Luxemburg en Zweden en deze door middel van een met redenen omkleed advies te verzoeken hun wetten aan te passen aan de richtlijn inzake sancties tegen werkgevers (Richtlijn 2009/52/EG), die vóór 20 juli 2011 in de nationale wetgeving had moeten zijn omgezet.

Heute beschloss die Kommission, Vertragsverletzungsverfahren gegen Belgien, Luxemburg und Schweden einzuleiten und an sie mit Gründen versehene Stellungnahmen zu richten. Darin fordert sie die drei Länder auf, ihre Bestimmungen der Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber illegaler Migranten (Richtlinie 2009/52/EG) anzupassen, die spätestens am 20. Juli 2011 hätte umgesetzt werden müssen.


De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.

Deshalb hat die Kommission heute beschlossen, drei Aufforderungsschreiben an Ungarn zu richten und damit die erste Stufe des EU- Vertragsverletzungs­verfahrens einzuleiten. Zudem sollen die ungarischen Behörden auf verschiedene weitere Fragen angesprochen werden, um festzustellen, ob gemäß dem EU-Recht gegebenenfalls weitere Maßnahmen nötig sind, um insbesondere die Unabhängigkeit der Justiz zu wahren.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten de lopende inbreukprocedures tegen nationale maatregelen tot beperking van het vrije verkeer van universitaire studenten naar Oostenrijk en België op te schorten.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, ihre laufenden Vertragsverletzungsverfahren bezüglich nationaler Maßnahmen auszusetzen, durch die die Freizügigkeit von Hochschulstudierenden in Österreich und Belgien eingeschränkt wird.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten een inbreukprocedure te starten tegen 13 EU-lidstaten die geen omzettingsmaatregelen hebben aangemeld voor twee belangrijke richtlijnen van het tweede spoorwegpakket.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, gegen 13 EU-Mitgliedstaaten Vertragsverletzungsverfahren einzuleiten, weil sie zu zwei wichtigen Richtlinien des zweiten Eisenbahnpakets keine nationalen Durchführungsmaßnahmen mitgeteilt haben.


w