Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag besloten schriftelijke " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft vandaag besloten schriftelijke aanmaningen te sturen aan Griekenland, Nederland en Portugal omdat zij buitensporige en onevenredige leges aanrekenen voor verblijfsvergunningen die zijn afgegeven uit hoofde van de EU-richtlijnen over legale migratie; en aan Roemenië wegens de onjuiste omzetting en tenuitvoerlegging van zekere bepalingen in de EU-richtlijnen inzake legale migratie.

Die Kommission hat heute beschlossen, Griechenland, den Niederlanden und Portugal Aufforderungsschreiben zu übermitteln, weil diese Länder überhöhte und unverhältnismäßige Gebühren für die Ausstellung von Aufenthaltserlaubnissen gemäß den EU-Richtlinien über legale Migration verlangen. Außerdem erhält Rumänien ein Aufforderungsschreiben wegen der unkorrekten Umsetzung und Durchführung mehrerer Bestimmungen dieser Richtlinien.


De Commissie heeft vandaag besloten Letland een schriftelijke aanmaning te sturen in verband met de aanbesteding van verkeersveiligheidsproducten, zoals verkeerslichten of controlevoorzieningen.

Die Kommission hat heute beschlossen, Lettland ein Aufforderungsschreiben im Zusammenhang mit der Beschaffung von Produkten zur Verkehrssteuerung wie Ampeln oder Verkehrszeichen zu übermitteln.


De Commissie heeft bijgevolg vandaag besloten drie schriftelijke ingebrekestellingen aan Hongarije te zenden – het eerste stadium in de inbreukprocedure van de EU – en andere daarmee verband houdende kwesties bij de Hongaarse autoriteiten aan te kaarten om na te gaan of verdere actie krachtens het EU-recht, met name betreffende de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht, gerechtvaardigd kan zijn.

Deshalb hat die Kommission heute beschlossen, drei Aufforderungsschreiben an Ungarn zu richten und damit die erste Stufe des EU- Vertragsverletzungs­verfahrens einzuleiten. Zudem sollen die ungarischen Behörden auf verschiedene weitere Fragen angesprochen werden, um festzustellen, ob gemäß dem EU-Recht gegebenenfalls weitere Maßnahmen nötig sind, um insbesondere die Unabhängigkeit der Justiz zu wahren.


Daarom heeft de Europese Commissie vandaag besloten Litouwen een schriftelijke aanmaning te sturen met het verzoek gevolg te geven aan het arrest en ervoor te zorgen dat de hulpdiensten kunnen beschikken over locatiegegevens van alle mobiele bellers naar het nummer 112.

Die Europäische Kommission hat daher heute beschlossen, ein Aufforderungsschreiben an Litauen zu richten, in dem das Land ermahnt wird, dem Urteil nachzukommen und dafür zu sorgen, dass den Notrufstellen bei allen 112-Notrufen auch Angaben zum Standort des Anrufers übermittelt werden.


Lars Wohlin (PPE-DE), schriftelijk. - (SV) Ik heb vandaag besloten om te stemmen voor amendement 3 van de Fractie De Groenen/Vrije Europese Alliantie op het verslag-Liotard over het duurzame gebruik van natuurlijke hulpbronnen.

Lars Wohlin (PPE-DE), schriftlich (SV) Ich habe heute für den von der Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz eingereichten Änderungsantrag 3 zum Bericht Liotard über eine nachhaltige Nutzung natürlicher Ressourcen gestimmt.


Anders Wijkman (PPE-DE ), schriftelijk. – (SV) Ik heb vandaag besloten mij van stemming te houden inzake het verslag-Maaten over een communicatiestrategie voor de euro en de Economische en Monetaire Unie.

Anders Wijkman (PPE-DE ), schriftlich (SV) Bei der Abstimmung über den Bericht von Herrn Maaten über die Umsetzung einer Informations- und Kommunikationsstrategie zum Euro und zur Wirtschafts- und Währungsunion habe ich mich heute der Stimme enthalten.


Lena Ek, Cecilia Malmström en Anders Wijkman (PPE-DE ), schriftelijk. - (SV) Om redenen van volksgezondheid heb ik vandaag besloten om het verslag van de heer Rosati over de wijziging van de richtlijn betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten zoals alcohol en tabak, niet te steunen.

Lena Ek, Cecilia Malmström und Anders Wijkman (PPE-DE ), schriftlich (SV) Aus Gründen der Volksgesundheit habe ich heute gegen den Bericht Rosati über eine Änderung der Richtlinie über das allgemeine System verbrauchsteuerpflichtiger Waren wie Alkohol und Tabak gestimmt.


De Raad heeft vandaag door middel van de schriftelijke procedure en gezien het bijzonder dringend karakter van de aangelegenheid, besloten de voorwaarden te herzien waaronder voor Liberia gereserveerde middelen kunnen worden toegekend om het vredesproces te ondersteunen.

Der Rat hat heute im schriftlichen Verfahren in einem besonderen Dringlichkeitsfall beschlossen, die Konditionen zu überprüfen, unter denen die für Liberia vorgesehenen Mittel bereitgestellt werden können, um den Friedensprozess voranzubringen.


De Raad heeft vandaag via de schriftelijke procedure besloten om Majoor Luís Nelson Ferreira dos Santos (Portugese leger) te benoemen tot commandant van de EU-strijdkrachten voor de door de EU geleide militaire operatie Concordia in de Voormalige Joegslavische Republiek Macedonië (FYROM), met ingang van 1 oktober 2003 (doc. 11820/03).

Der Rat hat heute im schriftlichen Verfahren beschlossen, Generalmajor Luís Nelson Ferreira dos Santos (Portugal Heer) mit Wirkung vom 1. Oktober 2003 zum Force Commander (Einsatz-Befehlshaber) der Europäischen Union für die EU-Militäroperation CONCORDIA in der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien zu ernennen (Dok. 11820/03).


De Raad heeft vandaag via de schriftelijke procedure besloten om mevrouw Maryse DAVIET te benoemen tot hoofd van de Waarnemersmissie van de Europese Unie (EUMM) (11773/03).

Der Rat hat heute - im schriftlichen Verfahren - beschlossen, Frau Maryse DAVIET zur Missionsleiterin der Überwachungsmission der Europäischen Union (EUMM) zu ernennen (11773/03).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag besloten schriftelijke' ->

Date index: 2024-01-29
w