Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag duidelijke richtsnoeren » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie reikt vandaag duidelijke richtsnoeren aan over concrete en onmiddellijke maatregelen die de lidstaten kunnen nemen om de EU-wetgeving inzake terugkeer efficiënter ten uitvoer te leggen.

Die Kommission legt heute eindeutige Leitlinien für konkrete Sofortmaßnahmen vor, welche die Mitgliedstaaten ergreifen können, um die Rückkehrverfahren bei der Umsetzung der EU-Rechtsvorschriften über die Rückkehr wirksamer zu gestalten.


We brengen vandaag duidelijke richtsnoeren uit en we zullen ons aan een strak tijdschema houden om de huidige onderhandelingen af te ronden.

Wir legen heute klare Leitlinien vor, und wir setzen uns einen festen zeitlichen Rahmen für den Abschluss der Verhandlungen.


De voorstellen van vandaag bieden de lidstaten duidelijke en billijke richtsnoeren, zodat zij zich op de toekomst kunnen voorbereiden en Europa concurrerend kunnen houden.

Mit den heutigen Vorschlägen werden eindeutige, gerechte Leitprinzipien aufgestellt, die den Mitgliedstaaten vorgeben, sich für die Zukunft zu wappnen und die Wettbewerbsfähigkeit Europas zu erhalten.


De Europese Commissie heeft de EU-regelgevingsinstanties op telecommunicatiegebied vandaag duidelijke richtsnoeren verstrekt over de op kosten gebaseerde methode die gehanteerd moet worden voor de berekening van afgiftetarieven – de wholesale tarieven die exploitanten in rekening brengen voor het doorgeven van een oproep van een netwerk van een andere exploitant en die terug te vinden zijn in elke telefoonrekening.

Die Europäische Kommission gab heute den europäischen Regulierern klare Leitlinien vor, wonach Zustellungsentgelte aufgrund der tatsächlichen Kosten zu berechnen sind. Zustellungsentgelte sind die Gebühren, die Netzbetreiber dem jeweils anderen Netzbetreiber für die Zustellung (Terminierung) von Anrufen aus dessen Netz in Rechnung stellen und die sich in jeder Telefonrechnung wiederfinden.


Vandaag vragen we de Raad, de Commissie en in het bijzonder de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken met klem om duidelijke richtsnoeren aan te nemen voor de betrekkingen met derde landen in het kader van het nieuwe beleid voor de nieuwe Europese Dienst voor extern optreden.

Heute drängen wir den Rat und die Kommission, und insbesondere die Hohe Vertreterin für Außenpolitik, klare Leitlinien für unsere Beziehungen mit Drittländern im Kontext des neuen Europäischen Auswärtigen Dienstes anzunehmen.


Met het oog op het verstrijken van de bilaterale gezamenlijke projectovereenkomst tussen de ICANN en de VS-regering in september verklaarde de Commissie vandaag dat dit initiatief van de privésector weliswaar de leiding moet behouden, maar dan met duidelijke richtsnoeren die in het kader van een internationale dialoog worden opgesteld.

Angesichts des Auslaufens der bilateralen gemeinsamen Projektvereinbarung zwischen der ICANN und der US-Regierung im September 2009 meinte die Kommission heute, dass diese Initiative des Privatsektors fortgesetzt werden sollte, aber im Rahmen klarer Leitlinien, die im internationalen Dialog aufgestellt werden.


Daarom zijn zij degenen tot wie ik mij vandaag weer richt als ik zeg dat, juist omdat we nog duidelijker willen opkomen voor onze bevoegdheden, dit Parlement mee moet kunnen praten over de strategie van de Europese Unie en haar algemene richtsnoeren voor externe hulp.

Daher sind sie diejenigen, an die ich mich heute wieder wende, wenn ich sage, dass es genau daran liegt, dass wir unsere Forderungen auch weiterhin mitteilen möchten, dass dieses Haus bei der Strategie der EU und den allgemeinen Leitlinien für außenpolitische Hilfe ein Mitspracherecht haben muss.


De richtsnoeren die vandaag zijn vastgesteld, zijn een nuttig instrument voor de banken en de lidstaten omdat ze duidelijk maken welke criteria de Commissie de komende tijd zal hanteren voor herstructureringssteun aan banken.

Die heute angenommene Mitteilung wird für die Banken und die Mitgliedstaaten hilfreich sein, da die Kommission darin die Kriterien erläutert, die sie jetzt bei der Bewertung von Umstrukturierungsbeihilfen für Banken zugrunde legen wird.


Ik heb dit vandaag ook duidelijk gemaakt in amendement 32 in het verslag over de geïntegreerde richtsnoeren voor groei en werkgelegenheid, dat specifiek inging op die kwestie.

Das habe ich auch heute im Änderungsantrag 32 zum Bericht über die Integrierten Leitlinien für Wachstum und Beschäftigung deutlich gemacht, der speziell dieser Frage gewidmet war.


Ik wil vandaag van de gelegenheid gebruik maken om nog eens duidelijk te maken dat het Parlement de procedure aanzienlijk heeft versneld door deze richtsnoeren tegelijk met de onderhandelingen over de financiële vooruitzichten en de verordeningen inzake de fondsen te behandelen, en ik wil al mijn collega's bedanken die ook nu deelnemen aan dit debat.

Dabei möchte ich heute die Gelegenheit nutzen, noch einmal deutlich zu machen, dass das Europäische Parlament das Verfahren enorm beschleunigt hat, indem wir parallel zu den Verhandlungen zur Finanziellen Vorausschau und zu den Fondsverordnungen diese Guidelines behandelt haben, und ich möchte mich bei allen Kollegen bedanken, die auch jetzt an der Debatte teilnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag duidelijke richtsnoeren' ->

Date index: 2024-11-01
w