Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag duizenden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commissaris Janusz Lewandowski, bevoegd voor begroting en financiële programmering: "Eindelijk is het zover. Na de stemming van vandaag in het Europees Parlement kunnen we ongeveer 20 miljoen kleine en middelgrote Europese ondernemingen, miljoenen van de minstbedeelden in de wereld, circa 100 000 steden en regio's en duizenden onderzoekscentra en universiteiten een stabiel vooruitzicht op geldelijke steun bieden: Europa komt zijn beloften na!

Janusz Lewandowski, Kommissar für Finanzplanung und Haushalt, ergänzte: „Wir haben es endlich geschafft! Nach der heutigen Abstimmung im Europäischen Parlament besteht Planungssicherheit bei den Fördermitteln. Davon werden etwa 20 Millionen kleine und mittlere Unternehmen in der EU, Millionen der ärmsten Menschen in der Welt, etwa 100 000 Städte und Regionen sowie tausende Labore und Universitäten profitieren: Die EU hat ihre Hausaufgaben gemacht!


Aangezien de meeste van deze landen ook nog eens rechtstreekse concurrenten zijn van de communautaire producenten, heeft de omvang van dit fenomeen de tonijnconservenmarkt ernstig verstoord en tot een ronduit oneerlijke concurrentie geleid voor de Europese verwerkingssector, die al economisch benadeeld is wegens de hoge arbeidskosten en de veel strengere voorschriften op het vlak van het milieu en de gezondheid, met als gevolg dat vandaag duizenden banen in deze sector dreigen te verdwijnen.

Wenn man bedenkt, dass die Mehrheit dieser Länder zudem in unmittelbarem Wettbewerb mit den Erzeugern der Gemeinschaft stehen, hat der Umfang, den diese Erscheinung angenommen hat, zu erheblichen Störungen des Marktes für Thunfischkonserven und zu einem vollkommen unfairen Wettbewerb in einem Sektor des verarbeitenden Gewerbes geführt, in dem Europa aufgrund wesentlich höherer Lohnkosten und deutlich strengerer Auflagen im Bereich der Umwelt- und Hygienestandards sowieso bereits wirtschaftlich benachteiligt ist, sodass in diesem Sektor heute Tausende Arbeitsplätze ernsthaft gefährdet sind.


Tienduizenden liepen afgelopen vrijdag in een protestoptocht; in Dublin gingen vandaag duizenden werknemers de straat op; en op 24 november is er een staking van werknemers in de publieke sector gepland om deze aantastingen een halt toe te roepen.

So haben am vergangenen Freitag Zehntausende an Demonstrationen teilgenommen, heute demonstrieren mehrere tausend Arbeiter in Dublin und für den 24. November ist ein Streik der Angestellten im öffentlichen Dienst vorgesehen, um diese Angriffe zu stoppen.


Brussel, 23 november 2011 – Duizenden mensen die werkzaam zijn op de terreinen film en bioscoop, TV, cultuur, muziek, uitvoerende kunsten, bescherming van cultureel erfgoed,en andere gerelateerde terreinen, zouden profiteren van meer EU-steun in het kader van het programma "Creatief Europa" dat de Europese Commissie vandaag onthuld heeft.

Brüssel, 23. November 2011 – Das heute von der Europäischen Kommission präsentierte neue EU-Programm Kreatives Europa käme tausenden Menschen, die beim Film, fürs Fernsehen, im Bereich Kultur und kulturelles Erbe, in der Musikbranche, den darstellenden Künsten und verwandten Bereichen arbeiten, zugute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een land waar tot op de dag van vandaag duizenden van mijn Poolse landgenoten wonen die daarheen zijn gedeporteerd tijdens het regime van Stalin.

In diesem Land leben bis heute Tausende meiner polnischen Landsleute, die während des Stalin-Regimes dorthin ins Exil getrieben wurden.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de chemische wetenschap, en de chemische stoffen die dankzij die wetenschap konden worden vervaardigd, hebben de mensen geholpen bij het oplossen van een aantal problemen in hun leven. Dat is een feit, maar het is ook een feit is dat er vandaag duizenden stoffen en producten in omloop zijn, en dat vele van die stoffen gevaarlijk zijn en schade kunnen berokkenen aan het milieu en de gezondheid.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Die chemische Wissenschaft und die durch diese Wissenschaft produzierten chemischen Verbindungen haben dem Menschen in seinem Leben geholfen, Probleme zu lösen; das ist eine Tatsache, ebenso wie es eine Tatsache ist, dass heute tausende Verbindungen und Produkte im Umlauf sind, und viele dieser Verbindungen sind gefährlich und können der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen.


– (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, de chemische wetenschap, en de chemische stoffen die dankzij die wetenschap konden worden vervaardigd, hebben de mensen geholpen bij het oplossen van een aantal problemen in hun leven. Dat is een feit, maar het is ook een feit is dat er vandaag duizenden stoffen en producten in omloop zijn, en dat vele van die stoffen gevaarlijk zijn en schade kunnen berokkenen aan het milieu en de gezondheid.

– (EL) Herr Präsident, Herr Kommissar! Die chemische Wissenschaft und die durch diese Wissenschaft produzierten chemischen Verbindungen haben dem Menschen in seinem Leben geholfen, Probleme zu lösen; das ist eine Tatsache, ebenso wie es eine Tatsache ist, dass heute tausende Verbindungen und Produkte im Umlauf sind, und viele dieser Verbindungen sind gefährlich und können der Umwelt und der Gesundheit Schaden zufügen.


EGEE exploiteert vandaag een multidisciplinaire grid met meer dan 80 000 computers op 300 sites in 50 landen wereldwijd en wordt door duizenden onderzoekers gebruikt.

EGEE betreibt ein multidisziplinäres Grid mit über 80 000 Computern an 300 Standorten in 50 Ländern weltweit, das von mehreren Tausend Forschern genutzt wird.


« De eerste vraag aan mijnheer de Minister luidde waarom wordt gestreden tegen een volkomen virtueel plan met betrekking tot de blootstelling aan geluidshinder (P.B.G.), dat voorziet in vluchten de klok rond en 7 dagen op 7, met vliegtuigen die om de drie minuten opstijgen, terwijl we vandaag nog ver van die situatie verwijderd zijn, duizenden betrekkingen zijn gecreëerd en de activiteit vrij goed verloopt.

« In der ersten Frage, mit der der Herr Minister interpelliert wurde, wollte man erfahren, warum man einen absolut virtuellen Lärmbelastungsplan (L.B.P) bekämpfen solle, der Flüge rund um die Uhr an sieben Tagen in der Woche mit Starts alle drei Minuten vorsehe, während die heutige Realität weitaus bescheidener aussehe, Tausende Arbeitsplätze geschaffen worden seien und die Tätigkeit relativ gut ablaufe.


"Het vandaag bereikte akkoord zal de Unie in staat stellen concrete stappen te zetten om duizenden levens te helpen redden door in de armste landen van de wereld de gezondheid van moeders te bevorderen en aan armoede gerelateerde ziekten te helpen bestrijden", verklaarde Andreas Loverdos, Voorzitter van de Raad ".

"Die heutige Einigung wird die Union in die Lage versetzen, mit konkreten Schritten dazu beizutragen, Tausende von Menschenleben zu retten, indem in einigen der ärmsten Länder der Welt die Gesundheitsfürsorge für Mütter verbessert und die Bekämpfung armutsbedingter Krankheiten unterstützt wird", erklärte der Präsident des Rates, Andreas Loverdos.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     vandaag duizenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag duizenden' ->

Date index: 2024-04-12
w