Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag een gemeenschappelijke reeks normen goedgekeurd " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft vandaag een gemeenschappelijke reeks normen goedgekeurd ter verbetering van raadpleging, participatie en dialoog met partners zoals regionale, lokale, stedelijke en andere autoriteiten, vakbonden, werkgevers, niet-gouvernementele organisaties en organen die verantwoordelijk zijn voor het bevorderen van sociale inclusie, gendergelijkheid en non-discriminatie, bij de planning, uitvoering, monitoring en evaluatie van projecten die gefinancierd worden door de Europese structuur- en investeringsfondsen (ESIF).

Die Europäische Kommission hat heute eine Reihe von Standards zur Verbesserung von Konsultation, Beteiligung und Dialog im Zusammenhang mit Partnern – wie regionale, lokale, städtische und andere Behörden, Gewerkschaften, Arbeitgeber, Nichtregierungsorganisationen und Stellen für die Förderung der sozialen Eingliederung, Gleichstellung der Geschlechter und Nichtdiskriminierung – bei der Planung, Durchführung, Überwachung und Bewertung der aus den Europäischen Struktur- und Investmentfonds (ESIF) finanzierten Projekte verabschiedet.


Belangrijker nog is dat we hiermee een gemeenschappelijke reeks normen voor infrastructuur en voorziening bieden en dit gepaard doen gaan van een toenemende verantwoordelijkheid voor en coördinatie door de Commissie.

Wichtig ist, dass wir gemeinsame Standards für Infrastruktur und Versorgung schaffen, wobei der Kommission wachsende Verantwortung und Koordinationsaufgaben zukommen.


Is de Commissie in het kader van het gezamenlijke EU-beleid inzake immigratie dat momenteel wordt opgezet, voornemens een gemeenschappelijke reeks normen op te stellen voor de opneming van de nieuwe migrantenminderheden?

Plant die Kommission, ein gemeinsames System von Normen betreffend die Integration der neuen Einwandererminderheiten im Rahmen der in der Ausarbeitung befindlichen gemeinsamen Einwanderungspolitik der EU zu schaffen?


Het voorstel dat de Commissie vandaag doet voor een richtlijn betreffende het recht op informatie in strafprocedures is de tweede stap in een reeks maatregelen die tot gemeenschappelijk EU-normen in strafzaken moet leiden.

Der heutige Richtlinienvorschlag der Kommission über das Recht auf Belehrung in Strafverfahren ist der zweite Schritt für eine Reihe von Maßnahmen zur Aufstellung von gemeinsamen EU-Standards in Strafverfahren.


De mededeling "Een gemeenschappelijk immigratiebeleid: beginselen, maatregelen en instrumenten", die vandaag door de Commissie is goedgekeurd, geeft aan hoe volgens de Commissie het gemeenschappelijk Europees immigratiebeleid verder moet worden ontwikkeld.

Mit der Mitteilung "Eine gemeinsame Einwanderungspolitik: Grundsätze, Maßnahmen und Instrumente", die die Kommission heute angenommen hat, macht sie deutlich, wie sie sich die Weiterentwicklung der gemeinsamen europäischen Einwanderungspolitik vorstellt.


In november 2005 heeft de Commissie een nieuwe reeks wetgevingsvoorstellen goedgekeurd (o.a. het Erika III-pakket), die ook een ontwerprichtlijn omvatten betreffende de verantwoordelijkheden van vlaggenstaten, met als doel de lidstaten te verplichten de naleving van de internationale normen te garanderen voor schepen die in hun nationale registers zijn ingeschreven.

Die Kommission hat im November 2005 eine neue Reihe von Legislativvorschlägen angenommen (das so genannte „ERIKA-III-Paket“), unter anderem einen Richtlinienentwurf über die Flaggenstaatpflichten, um die Mitgliedstaaten zu verpflichten, die Einhaltung der internationalen Vorschriften durch die in ihren staatlichen Registern eingetragenen Schiffe zu gewährleisten.


Wanneer ook maar één enkel amendement in blok 4 wordt aangenomen, moeten we terug naar de onderhandelingstafel, en kan vandaag geen gemeenschappelijk standpunt worden goedgekeurd.

Wenn nur ein Änderungsantrag im Block 4 angenommen wird, müssen wir in die Vermittlung gehen, und der gemeinsame Standpunkt kann heute nicht beschlossen werden.


Vandaag heeft de Commissie een reeks voorstellen goedgekeurd die erop gericht zijn het dagelijks beheer van haar administratieve en ondersteunende diensten, die met name door het directoraat-generaal Personeelszaken en administratie worden verricht, te rationaliseren.

Die Kommission hat heute eine Reihe von Vorschlägen für die Rationalisierung der laufenden Verwaltung der administrativen und unterstützenden Aufgaben, insbesondere der Aufgaben, die derzeit von der Generaldirektion Personal und Verwaltung wahrgenommen werden, angenommen.


Met het oog op de toepassing van Verordening 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake overdraagbare spongiforme encefalopathieën (TSE's) met ingang van 1 juli 2001 heeft de Commissie vandaag een reeks voorstellen goedgekeurd.

Die Kommission hat heute vereinbart, im Vorgriff auf die Anwendung der Verordnung 999/2001 des Rates und des Europäischen Parlaments ab 1. Juli 2001 eine Reihe von Vorschlägen über transmissible spongiforme Enzephalopathien (TSE) vorzulegen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het werkdocument van de Commissie “Naar gemeenschappelijke normen inzake asielprocedures” is een korte, algemene tekst die volgens de inleiding bedoeld is om – ik citeer – “een discussie op gang te brengen na de aanneming van het Verdrag van Amsterdam, waarin onder het nieuwe artikel 63 wordt voorzien in de uitvaardiging van een reeks gemeenschappelijke Europese normen voor vluchtelingen en ontheemden”.

– (FR) Herr Präsident, das Arbeitsdokument der Kommission „Gemeinsame Normen für Asylverfahren“ ist ein kurzer, recht allgemein gehaltener Text, der dazu bestimmt ist, wie es in der Einleitung heißt, nach der Annahme des Vertrages von Amsterdam, der in seinem neuen Artikel 63 die Annahme einer ganzen Reihe von gemeinsamen europäischen Normen für Flüchtlinge und Vertriebene vorschreibt, eine Diskussion anzuregen.


w