Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag een lans willen breken » (Néerlandais → Allemand) :

Om de participatie van vrouwen in de digitale sector te bevorderen, heeft commissaris Gabriel vandaag plannen bekendgemaakt om de rolmodellen in de IT-sector te verbeteren, stereotypen aan de kaak te stellen, digitale vaardigheden en onderwijs te stimuleren en een lans te breken voor meer vrouwelijke ondernemers.

Zur Erhöhung des Anteils von Frauen im digitalen Sektor stellte Kommissarin Gabriel heute Pläne zur Bekämpfung von Stereotypen, zur Förderung von Vorbildern in der IT-Branche und digitaler Kompetenzen in der Bildung sowie zum verstärkten Engagement für mehr Unternehmerinnen vor.


Ik zou vandaag een lans willen breken voor een andere visie op de strategie voor de Donau-regio. We kunnen dat zo zien als meerdere collega’s dat vandaag al hebben beschreven, maar we kunnen het ook zien als een kans voor de culturele integratie.

Ich möchte an dieser Stelle eine Lanze dafür brechen, dass Sie die Strategie Donauraum nicht nur so verstehen, wie viele Vorredner das bereits skizziert haben, sondern auch als kulturelle Integrationschance.


Tenslotte zou ik nog een lans willen breken voor een dubbele rechtsgrondslag want, inderdaad, gezondheidszorg is een publieke verantwoordelijkheid van de lidstaten ten opzichte van hun bevolking en kan dus niet alleen aan de vrije markt worden overgelaten.

Abschließend möchte ich mich für eine doppelte Rechtsgrundlage aussprechen, da die Gesundheitsfürsorge fürwahr eine öffentliche Verantwortung der Mitgliedstaaten im Hinblick auf deren Bevölkerung ist, und demzufolge nicht einfach dem freien Markt überlassen werden kann.


Ik zou nogmaals een lans willen breken voor een kwaliteitsbeleid.

Ich möchte nochmals für eine Qualitätspolitik eintreten.


Ik zou nog een lans willen breken voor een goed kwaliteitsbeleid in Europa.

Ich möchte noch eine Lanze für eine kluge Qualitätspolitik in Europa brechen.


- (ES) Mijnheer de Voorzitter, als iemand die in het Middellandse-Zeegebied woont, onder de mediterrane zon, en die van de mediterrane traditie en cultuur geniet, zou ik een lans willen breken voor de landen rond de Middellandse Zee.

– (ES) Herr Präsident! Als jemand, der unter der mediterranen Sonne lebt und die mediterrane Tradition und Kultur genießt, möchte ich zur Verteidigung der Länder dieser Region sprechen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag een lans willen breken' ->

Date index: 2024-01-28
w