Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag gaan onze gedachten " (Nederlands → Duits) :

Vandaag gaan onze gedachten in de eerste plaats uit naar alle familieleden die dierbaren hebben verloren, naar zij die gewond zijn geraakt en naar iedereen die door de tragedie is getroffen.

Unsere Anteilnahme gilt heute vor allem den Menschen, die Angehörige verloren haben, den Verletzten und allen anderen, die durch die Rana-Plaza-Tragödie Schaden erlitten haben.


Onze voorstellen van vandaag gaan uit van drie belangrijke doelstellingen: energie-efficiëntie moet op de eerste plaats komen, we moeten wereldwijd toonaangevend worden in hernieuwbare energie, en energie moet betaalbaar blijven voor de burger.

Unsere Vorschläge haben drei Hauptziele: die Energieeffizienz als oberste Priorität zu behandeln, die weltweite Führung im Bereich der erneuerbaren Energien zu übernehmen und ein faires Angebot für die Verbraucher bereitzustellen.


Culturele diplomatie moet daarom tot de kern van onze betrekkingen met de wereld van vandaag gaan behoren".

Darum muss die Kulturdiplomatie in unseren Beziehungen mit der Welt von heute in den Mittelpunkt rücken.“


Maroš Šefčovič, vicevoorzitter belast met de energie-unie, zei: “Het pakket van vandaag zal de omschakeling naar schone energie een impuls geven doordat we onze economie gaan moderniseren.

Der Vizepräsident für die Energieunion, Maroš Šefčovič, erklärte: „Mit dem heute vorgestellten Paket soll der Übergang zu sauberer Energie bei gleichzeitiger Modernisierung der Wirtschaft unterstützt werden.


Tot slot hebben we, wat betreft de opeenstapeling van rampen die Japan heeft getroffen, als Europese Raad ons medeleven en onze solidariteit betuigd met het Japanse volk en gaan onze gedachten uit naar de duizenden slachtoffers.

Und schließlich zu Japan: Mit Blick auf die Anhäufung tragischer Ereignisse, von denen Japan getroffen wurde, haben wir als Europäischer Rat unser Mitgefühl für das japanische Volk und unsere Beileidswünsche für die Tausenden Opfer ausgedrückt.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, net als iedereen hier gaan onze gedachten in de eerste plaats uit naar de bevolkingen, naar de gezinnen en naar diegenen die alles zijn kwijtgeraakt door de storm Xynthia.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissar, wie alle hier sind wir in Gedanken zuerst und vor allem bei den Menschen, bei den trauernden Familien und denen, die durch den Orkan Xynthia alles verloren haben.


– (SV) Allereerst gaan onze gedachten uit naar de zonen, broers en geliefden die nu vermist worden na de brute aanval op de AMIS-troepen.

– (SV) Zunächst gehen unsere Gedanken zu den Söhnen, Brüdern und geliebten Familienangehörigen, die jetzt nach dem brutalen Überfall auf die AMIS-Truppen ihren Angehörigen fehlen.


(SV) Allereerst gaan onze gedachten uit naar de zonen, broers en geliefden die nu vermist worden na de brute aanval op de AMIS-troepen.

– (SV) Zunächst gehen unsere Gedanken zu den Söhnen, Brüdern und geliebten Familienangehörigen, die jetzt nach dem brutalen Überfall auf die AMIS-Truppen ihren Angehörigen fehlen.


Op een moment als dit, waarop iedereen op een vreedzame toekomst voor het gehele Baskenland en voor heel Spanje hoopt, gaan onze gedachten uit naar de gebieden in de wereld waar mensen als gevolg van terroristische acties de dood vinden of waar mensen hun vrijheidsrechten worden ontnomen. Ik denk daarbij bijvoorbeeld aan Wit-Rusland, waar vandaag de dag een deel van de oppositie gevangen zit.

In einer Stunde wie dieser, in der wir auf eine friedliche Zukunft für das ganze Baskenland und die ganze spanische Nation hoffen, gehen unsere Gedanken in die Welt, wo Menschen durch Terrorismus umkommen oder Menschen ihrer Freiheitsrechte beraubt werden, wie in diesen Tagen in Weißrussland, wo die Opposition zum Teil in Gefängnissen verschwindet.


Het loont de moeite in gedachten te houden waarom we vandaag al onze inspanningen richten op het samen overwinnen van de economische en financiële crisis.

Dabei sollte uns stets bewusst bleiben, warum wir heute alle unsere Bemühungen darauf richten, die Wirtschafts- und Finanzkrise gemeinsam zu überwinden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag gaan onze gedachten' ->

Date index: 2022-10-17
w