Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag gegeven aanbevelingen maken deel » (Néerlandais → Allemand) :

De door de Commissie vandaag gegeven aanbevelingen maken deel uit van onze omvattende strategie om Europa uit de crisis te tillen.

Die heutigen Empfehlungen der Kommission sind Teil unserer umfassenden Strategie, mit der wir Europa aus der Krise führen wollen.


Alle initiatieven die vandaag zijn vastgesteld, maken deel uit van het werkprogramma van de Commissie voor 2017.

Alle heute beschlossenen Initiativen sind Teil des Arbeitsprogramms der Kommission für 2017.


De vandaag gepresenteerde voorstellen maken deel uit van de Europese veiligheidsagenda die in april 2015 is vastgesteld.

Die heute vorgelegten Vorschläge sind in der bereits im April 2015 verabschiedeten europäischen Sicherheitsagenda vorgesehen, deren Umsetzung in Anbetracht der jüngsten Ereignisse deutlich beschleunigt wird.


Legale migratie en integratie van onderdanen van derde landen maken deel uit van een belangrijk debat dat vandaag in de hele verruimde Europese Unie wordt gevoerd.

Fragen der legalen Zuwanderung und Integration von Drittstaatsangehörigen sind heute Teil einer wichtigen Debatte in der erweiterten Europäischen Union.


Deze maatregelen, en ook het voorstel van vandaag, maken deel uit van het actieplan voor de kapitaalmarktenunie, dat bedoeld is om marktgebaseerde investeringen aan te trekken door de financieringsbronnen voor Europese ondernemingen en langetermijnprojecten te verruimen en te differentiëren.

Diese Maßnahmen, einschließlich des heutigen Vorschlags, sind Bestandteil des Aktionsplans für die Kapitalmarktunion, der darauf abzielt, die Finanzierungsquellen für europäische Unternehmen und für langfristige Projekte zu erweitern und zu diversifizieren und dadurch marktbasierte Investitionen zu erschließen.


De Commissie heeft vandaag haar plannen bekendgemaakt om de Europese bedrijfswereld, middelgrote en kleine ondernemingen, onderzoekers en overheidsinstanties optimaal te laten profiteren van nieuwe technologieën. Die plannen maken deel uit van de strategie voor een digitale eengemaakte markt.

Im Rahmen ihrer Strategie für den digitalen Binnenmarkt stellte die Europäische Kommission heute ihre Pläne vor, um Wirtschaft, KMU, Forschung und Behörden in der EU dabei zu unterstützen, neue Technologien optimal zu nutzen.


De vandaag aangenomen maatregelen maken deel uit van een ruimere agenda om de legale economie van Europa te beschermen. Deze agenda is vastgesteld in de EU‑interneveiligheidsstrategie in actie, die de Commissie in november 2010 heeft gepresenteerd (IP/10/1535).

Das heute angenommene Maßnahmenpaket ist Teil einer breit angelegten Agenda zum Schutz der EU-Wirtschaft nach Maßgabe der EU-Strategie für innere Sicherheit, die die Kommission im November 2010 vorgestellt hat (IP/10/1535).


De "veilige haven" veiliger maken: de Commissie heeft vandaag 13 aanbevelingen gedaan om de werking van de veilige haven-regeling te verbeteren, nadat uit een vandaag ook bekendgemaakte analyse is gebleken dat de werking van de regeling op verscheidene punten tekortschiet.

Verbesserung des durch die Safe-Harbor-Regelung gebotenen Schutzes: Die Kommission hat heute auch 13 Empfehlungen vorgestellt, durch die das Funktionieren der Safe-Harbor-Regelung verbessert werden soll und die auf eine ebenfalls heute veröffentlichte Analyse zurückgehen, derzufolge die Regelung in mehrerlei Hinsicht mangelhaft funktioniert.


De vandaag goedgekeurde voorstellen maken deel uit van een Voorbereidende Actie, MEDIA International genaamd, waarvoor het Europees Parlement in december vorig jaar 2 miljoen euro heeft uitgetrokken.

Die heute genehmigten Vorschläge sind Teil einer vorbereitenden Maßnahme unter der Bezeichnung „MEDIA International“, für die vom Europäischen Parlament im Dezember letzten Jahres Mittel in Höhe von 2 Mio. EUR bewilligt wurden.


De resultaten van de evaluatie en de aanbevelingen maken deel uit van het volgens de procedure van artikel 10, lid 9, onder e), op te stellen vijfjaarlijkse verslag.

Sowohl die Ergebnisse der Evaluierung als auch die Empfehlungen sind Teil des Fünfjahresberichts, der gemäß dem Verfahren nach Artikel 10 Absatz 9 Buchstabe e erstellt wird.


w