Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Wenst deel te nemen.

Traduction de «vandaag gegeven heeft » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
iedere ferrietkorrel heeft tweelingen met een gegeven oriëntatie

jedes Ferritkorn hat Zwillinge mit einer bestimmten Orientierung


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft Ierland (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat Irland (mit Schreiben vom ....) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.


Overeenkomstig artikel 3 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, heeft het Verenigd Koninkrijk (bij brief van ...) te kennen gegeven dat het aan de vaststelling en toepassing van deze (dit) [...] wenst deel te nemen.

Gemäß Artikel 3 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts hat das Vereinigte Königreich (mit Schreiben vom ...) mitgeteilt, dass es sich an der Annahme und Anwendung dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beteiligen möchte.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft vandaag besloten de al geruime tijd tegen Oostenrijk gevoerde inbreukprocedure in verband met de beperkte toegang van studenten uit andere lidstaten tot de studies genees- en tandheelkunde te sluiten, en staat Oostenrijk alleen toe de quota voor de studie geneeskunde te handhaven, maar niet die voor de studie tandheelkunde. Op basis van de door de Oostenrijkse autoriteiten verstrekte gegevens heeft zij geconcludeerd dat de huidige quotaregeling voor de studie geneeskunde gerechtvaardigd en evenredig is t ...[+++]

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, das lange anhängige Vertragsverletzungsverfahren gegen Österreich im Zusammenhang mit den Zugangsbeschränkungen zum Medizin- und Zahnmedizinstudium für Studierende aus anderen Mitgliedstaaten einzustellen. Österreich darf die Quote für Medizin beibehalten, nicht aber für Zahnmedizin. Ausgehend von Daten der österreichischen Behörden hat die Kommission befunden, dass das für das Medizinstudium geltende Quotensystem berechtigt und angemessen ist, um das öffentliche Gesundheitssystem in Österreich zu schützen, und daher beibehalten werden darf.


De aanpak die we vandaag voorstellen, heeft tot doel de bestaande gegevens optimaal, doelgericht en intelligent te benutten.

Das von uns heute vorgestellte Konzept zeigt auf, wie die vorhandenen Daten gezielt, intelligent und bestmöglich genutzt werden können.


Vandaag heeft de Commissie ook in het kader van de evaluatie van de uitvoering van de richtlijn inzake overheidsinformatie een openbare raadpleging gelanceerd over de wijze waarop de toegankelijkheid en het hergebruik van overheidsgegevens en van overheidsgefinancierde gegevens kunnen verbeteren.

Zudem hat die Kommission heute eine öffentliche Konsultation zur Bewertung der Umsetzung der Richtlinie über Informationen des öffentlichen Sektors eingeleitet.


Daarom heeft de Commissie vandaag een vervolg gegeven op haar eerste aanmaningsbrief, en de Hongaarse autoriteiten twee maanden de tijd gegeven om te reageren.

Deshalb hat die Kommission nach ihrem ersten Aufforderungsschreiben Ungarn heute ein zweites Schreiben dieser Art übermittelt. Die ungarischen Behörden haben nun zwei Monate Zeit, darauf zu reagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft vandaag haar opvattingen bekendgemaakt over de economische en sociale prioriteiten van de EU voor volgend jaar. Die zijn gebaseerd op de richtsnoeren die voorzitter Juncker heeft gegeven in zijn toespraak over de staat van de Unie 2016 en op de recentste gegevens van de najaarprognose 2016 van de Commissie.

Die Kommission stellt heute ihre Sichtweise der wirtschaftlichen sozialen Prioritäten der EU für das kommende Jahr vor. Grundlage hierfür bilden Präsident Junckers Rede zur Lage der Union 2016 sowie die jüngsten Wirtschaftsdaten der Herbstprognose 2016 der Kommission.


Commissaris Reding heeft het ons vandaag gegeven, toen ze zei dat deze kwesties niet onder de bevoegdheid vallen van Europa en dat we niet mogen veronderstellen dat we deze rol op ons kunnen nemen.

Kommissarin Reding hat sie uns heute gegeben, als sie sagte, dass diese Angelegenheiten nicht unter europäische Zuständigkeiten fallen und wir keine Rolle einnehmen können, die uns nicht zusteht.


Vanzelfsprekend zal de bijdrage van het Parlement voor mij van doorslaggevend belang zijn en ik ben ervan overtuigd dat wij – ook gezien het engagement waarvan de Commissie vervoer vandaag blijk heeft gegeven met deze mondelinge vraag – de komende weken zinvol kunnen samenwerken om samen de geschiktste oplossing te vinden. Wij moeten een oplossing vinden waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van passagiers en hun rechten beter kunnen worden gewaarborgd in geval van faillissement van luchtvaartmaatschappijen.

Was mich betrifft, wird der Beitrag des Parlaments natürlich maßgeblich sein – auch hinsichtlich des Engagements, mit dem der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr die heutige mündliche Anfrage ausgearbeitet hat – und ich denke, dass wir in den kommenden Wochen effektiv zusammenarbeiten können, um gemeinsam die beste Lösung zur Zufriedenheit der Verbraucher und zum Schutz ihrer Rechte zu finden, für den Fall, dass eine Fluggesellschaft in Konkurs geht.


Dat betekent dat de normen die onze commissaris Barrot vandaag omschreven heeftveiligheidsnormen bij politiële samenwerking, bij de strijd tegen illegale immigratie en economische migratie, op het gebied van biometrische gegevens – gelden als de overeengekomen minimumnormen, de spelregels.

Das heißt, die Standards, die unser Kommissar Barrot heute beschrieben hat – also Sicherheitsstandards bei der Polizeizusammenarbeit, beim Kampf gegen illegale Migration und Wirtschaftsmigration, bei den biometrischen Daten – sind die vereinbarten Mindeststandards, die die Spielregeln darstellen.


Wat dit betreft, ben ik zeer ingenomen met de garanties die de commissaris vandaag gegeven heeft.

In diesem Punkt bin ich mit den Zusicherungen sehr zufrieden, die uns die Kommissionsmitglieder heute gegeben haben.


Verder wil ik commissaris Verheugen bedanken voor zijn aanwezigheid hier vandaag en voor de uitleg die hij ons gegeven heeft.

Ich möchte ebenfalls Herrn Kommissar Verheugen für seine Anwesenheit hier und die Erläuterungen, die er uns gegeben hat, meinen Dank aussprechen.




D'autres ont cherché : wenst deel te nemen     vandaag gegeven heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag gegeven heeft' ->

Date index: 2023-01-05
w