Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag gepresenteerd tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

Dit initiatief werd gunstig onthaald door de EU-leiders tijdens de Europese Raden van december 2016 en maart 2017 en de Commissie kreeg de opdracht om met de vandaag gepresenteerde voorstellen te komen.

Diese Initiative wurde während der Tagungen des Europäischen Rates im Dezember 2016 und März 2017 von den Staats- und Regierungschefs der EU begrüßt, und der Kommission wurde das Mandat zur Vorlage der Vorschläge erteilt, die sie heute vorstellt.


De verklaring van de Erasmus+-generatie wordt vandaag officieel gepresenteerd en besproken tijdens het slotevenement van de campagne ter ere van de verjaardag van het programma.

Die Erklärung der Erasmus+-Generation wird heute offiziell vorgelegt und auf der Abschlussveranstaltung der Jubiläumsfeierlichkeiten erörtert.


Met het vandaag gepresenteerde voorstel voor het Europees Fonds voor strategische investeringen komen we, samen met onze partner de EIB, de belofte na die we in november tijdens de plenaire vergadering van het Europees Parlement hebben gedaan.

Mit dem heutigen Vorschlag für den Europäischen Fonds für strategische Investitionen lösen wir zusammen mit unserer Partnerin, der EIB, ein Versprechen ein, das wir im November auf der Plenartagung des Europäischen Parlaments gegeben haben.


Deze vragen staan centraal in het verslag over het centrum dat vandaag is gepresenteerd. Tijdens een door de Commissie georganiseerde conferentie zijn deze vragen ook besproken met vertegenwoordigers van rechtshandhavingsautoriteiten, nationale en EU-instellingen en de particuliere sector.

Diese Fragen, die im Mittelpunkt des vom EC3 heute vorgelegten Berichts stehen, werden auf einer von der Kommission veranstalteten Konferenz erörtert, an der Vertreter der Strafverfolgungsbehörden, nationaler und europäischer Einrichtungen sowie der Privatwirtschaft teilnehmen.


Het verslag dat vandaag wordt gepubliceerd, is een van de belangrijkste resultaten van de agenda "Nieuwe vaardigheden voor nieuwe banen" van de Europese Commissie. Het wordt vandaag gepresenteerd tijdens een conferentie op hoog niveau in Brussel.

Als eines der wichtigsten Ergebnisse der Agenda der Europäischen Kommission zum Thema „Neue Kompetenzen für neue Beschäftigungen“ wird heute der Bericht in Brüssel auf einer hochrangigen Konferenz präsentiert.


Dit zijn enkele kernresultaten van de Eurobarometer-enquête die vandaag tijdens de Europese Ontwikkelingsdagen wordt gepresenteerd. De Europese Ontwikkelingsdagen vinden op 26 en 27 november in Brussel plaats.

Dies sind einige der wichtigsten Ergebnisse einer Eurobarometer-Umfrage, die heute anlässlich der Europäischen Entwicklungstage in Brüssel (26./27. November) veröffentlicht werden.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, op verzoek van de Raad en in reactie op de verwachtingen van het Parlement heeft de Commissie een document over het Oostelijk Partnerschap opgesteld, dat vandaag bekend is gemaakt en – zoals de fungerend voorzitter, minister Jouyet, zei – tijdens de top zal worden gepresenteerd.

- Frau Präsidentin! Auf Aufforderung des Rates und als Antwort auf die Erwartungen des Parlaments hat die Kommission ein Dokument über die Östliche Partnerschaft erarbeitet und heute vorgelegt, das dem Gipfel unterbreitet werden soll, wie Minister Jouyet, amtierender Präsident, erklärte.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, voor de vergadering van vandaag stond oorspronkelijk ook een debat over het roaming-verslag op het programma. Het Europees Parlement heeft namelijk tijdens de triloog van 2 mei jongstleden - met instemming, overigens, van alle fracties en van alle bij de triloog betrokken landen - een pakket compromissen aan de Raad gepresenteerd.

– Herr Präsident! Für die heutige Sitzung war eigentlich vorgesehen, dass wir die Debatte über den Roaming-Bericht führen. Das Europäische Parlament hat ja im Trilog am 2. Mai dem Rat ein Kompromisspaket präsentiert – übrigens mit Zustimmung aller Fraktionen dieses Hauses und sämtlicher Länder, die in diesem Trilog vertreten waren.


In het vandaag gepresenteerde document wordt aangegeven hoe de EU tijdens de periode 2001-2006 dient te reageren op een toestand die als een mondiale noodsituatie is te beschouwen, waarvan de armste bevolkingsgroepen het meest hebben te lijden en die alle inspanningen op het gebied van gezondheidszorg en ontwikkeling ondermijnt.

In der heute vorgestellten Mitteilung wird für den Zeitraum 2001-2006 die Antwort der EU auf einen globalen Notstand beschrieben, der vor allem die ärmsten Bevölkerungsschichten betrifft und alle Bemühungen um Gesundheitsförderung und Entwicklung untergräbt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag gepresenteerd tijdens' ->

Date index: 2024-06-14
w