Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag gepresenteerde raadpleging sluit hier » (Néerlandais → Allemand) :

De vandaag gepresenteerde raadpleging sluit hier op aan en volgt op besprekingen met nationale regelgevingsinstanties en belanghebbenden en een lopende sociaal-economische studie waarin de mogelijke gevolgen van de verschillende scenario's voor het gebruik van het digitale dividend worden onderzocht.

Die heute eingeleitete Konsultation ist diesbezüglich die wichtigste Folgemaßnahme. Sie schließt sich an Gespräche mit den nationalen Regulierungsstellen und betroffenen Akteure sowie eine laufende sozioökonomische Studie zur Untersuchung der möglichen Folgen verschiedener Szenarien für die Nutzung der digitalen Dividende an.


De raadpleging maakt dan ook deel uit van een breder actieplan voor billijke en efficiënte vennootschapsbelasting, dat eveneens vandaag wordt gepresenteerd.

Die Konsultation ist Teil des breiter angelegten Aktionsplans für eine faire und effiziente Unternehmensbesteuerung, der ebenfalls heute vorgelegt wird.


De Commissie stelt voor een EU-strategie goed te keuren – een reeks gemeenschappelijke, gecoördineerde maatregelen die in de vandaag gepresenteerde raadpleging worden beschreven.

Die Kommission schlägt die Annahme eines EU-Strategieplans, d. h. einer Reihe gemeinsamer, koordinierter Maßnahmen vor, die in der heute aufgenommenen Konsultation dargelegt werden.


Wat u hier vandaag gepresenteerd heeft, mijnheer Barnier, lijkt mij zeker een stap in de goede richting.

Was Sie, Herr Barnier, hier heute vorgestellt haben, ist meines Erachtens definitiv ein Schritt in die richtige Richtung.


Het actieplan dat vandaag is gepresenteerd, volgt op de openbare raadpleging over VGV die de Commissie in maart heeft georganiseerd (IP/13/189).

Der heutige Aktionsplan ist eine Folgemaßnahme zu der öffentlichen FGM-Konsultation, die die Kommission im März gestartet hatte (IP/13/189).


− (PT) We bespreken hier vandaag een onderwerp dat gepresenteerd is als een van de prioriteiten van de Europese Commissie, namelijk het innovatiebeleid, dat eindelijk vorm begint te krijgen, vooral met de innovatiepartnerschappen en het proefproject "actief en gezond ouder worden" dat we hier vandaag bespreken.

– (PT) Wir diskutieren hier heute, was uns als eine der Hauptschwerpunkte der Kommission präsentiert wird, nämlich die Innovationsstrategie, die mit den Innovationspartnerschaften und diesem Pilotprojekt zum aktiven und gesunden Altern, das heute hier erörtert wird, endlich Form annimmt.


We moeten het evenwichtige verslag van de Commissie, hier vandaag gepresenteerd door voorzitter Barroso en commissaris Rehn, aannemen en erkennen.

Der ausgewogene Bericht der Kommission, den Präsident Barroso und Kommissar Rehn heute vorgestellt haben, verdient unsere Anerkennung, und wir sollten ihn annehmen.


Op basis van de vandaag gepresenteerde voorlopige concept-verordening zal de raadpleging op 3 april de tweede ronde ingaan, die tot 28 april duurt.

Die zweite Phase der Anhörung der Öffentlichkeit auf der Grundlage der heute vorgestellten Grundzüge des Verordnungsvorschlags dauert vom 3. bis 28. April.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, de parlementaire werkzaamheden van het afgelopen jaar hebben ervoor gezorgd dat het voorstel voor een richtlijn dat wij hier vandaag in de plenaire vergadering behandelen een aanzienlijke verbetering inhoudt ten opzichte van het document dat hier in 2007 is gepresenteerd.

– (PT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Nach einem Jahr parlamentarischer Arbeit stellt der jetzt diskutierte Vorschlag für eine Richtlinie gegenüber dem 2007 unterbreiteten Dokument eine deutliche Verbesserung dar.


Mijnheer de Voorzitter, krachtens de verklaringen die hier vandaag zijn gedaan blijven de bevoegdheden van het Europees Parlement intact, zodat het indien nodig de rol kan spelen die het toekomt. Intussen wil ik benadrukken dat wij morgen, zij het met de nodige voorbehouden, moeten instemmen met de aanbevelingen en verslagen die hier vandaag zijn gepresenteerd.

Damit, Herr Präsident, bleiben die Befugnisse des Europäischen Parlaments laut den heute hier abgegebenen Erklärungen unangetastet, sodass es, falls notwendig, die ihm zustehende Rolle spielen kann, und inzwischen möchte ich betonen, dass wir morgen die befürwortenden Standpunkte annehmen müssen, die heute hier mit allen Vorbehalten, die ich für hinlänglich halte, zum Ausdruck gebracht wurden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag gepresenteerde raadpleging sluit hier' ->

Date index: 2024-11-04
w