Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.
Repo
Van vandaag tot morgen

Vertaling van "vandaag getuigt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beginsel dat men niet tegen zichzelf getuigt.

Grundsatz des Rechts der Aussageverweigerung, wenn die Befürchtung besteht, sich selbst zu belasten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Commissaris Hahn, die ook verantwoordelijk is voor het SFEU, ziet het zo: "Het voorstel van vandaag getuigt van de solidariteit van de Unie met Slovenië en met de getroffen gebieden in Kroatië en Oostenrijk.

EU-Kommissar Hahn, der für den EU-Solidaritätsfonds zuständig ist, sagte: „Mit dem heutigen Vorschlag bekundet die Union ihre Solidarität mit Slowenien und einigen Teilen Kroatiens und Österreichs, die in Mitleidenschaft gezogen wurden.


De Raad, en dus de nationale regeringen, moeten zich nu echter snel inspannen om ervoor te zorgen dat deze maatregel onmiddellijk, nog vóór het einde van het seizoen, wordt toegepast, zodat er een eind kan worden gemaakt aan dit probleem, dat niet alleen Zuid-Europa betreft, maar – en de stemming van vandaag getuigt daarvan – het hele Europese grondgebied.

Der Maßnahme muss jedoch sofort eine Zusage des Rates und der Regierungen der Mitgliedstaaten folgen, sie sofort umzusetzen, noch vor dem Ende der Saison, um dieses Problem zu lösen, von dem nicht nur der südliche Teil Europas, sondern ganz Europa betroffen ist, wie die heutige Abstimmung gezeigt hat.


De bijeenkomst van vandaag getuigt van het belang dat de Europese instellingen aan die dialoog toekennen.

Das heutige Treffen unterstreicht die Bedeutung, die die europäischen Organe diesem Dialog beimessen.


Het debat van vandaag getuigt daarvan.

Das zeigt auch die heutige Debatte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onze verklaring van vandaag getuigt er eveneens van dat de Commissie, de Raad en het Parlement met één stem spreken.

Unsere Erklärung von heute zeigt ebenfalls, dass sich Kommission, Rat und Parlament einig sind.


Het getuigt tevens van een gebrek aan een centraal energiebeleid dat de energievoorzieningszekerheid garandeert en van een gebrek aan voorschriften op basis van uniforme criteria voor de gehele interne markt, die zouden leiden tot eerlijke mededinging en, gelijktijdig, een beperking van de maatschappelijke kosten. Wat we vandaag zien, is een grove schending van deze beginselen.

Sie zeugt auch von einem Mangel an einer einheitlichen Energiepolitik, welche die Sicherheit der Energieversorgung garantiert, und von einem Mangel an Verordnungen auf der Grundlage von einheitlichen Kriterien für den gesamten gemeinsamen Markt, was einen fairen Wettbewerb bei gleichzeitiger Beibehaltung von minimalen Sozialkosten zur Folge hätte. Wir befassen uns heute mit einer groben Verletzung dieser Grundsätze.


Dat standpunt getuigt van inzicht en politieke maturiteit, omdat het uitgaat van een eenvoudige vaststelling: in de geglobaliseerde wereld van vandaag kan geen enkel Europees land op zijn eentje een hoofdrol spelen.

Und diese Einstellung ist ein Zeichen gesunden Menschenverstands und politischer Reife, da sie von einer einfachen Tatsache ausgeht: in einer globalisierten Welt kann kein europäisches Land allein, selbstständig und völlig unabhängig handeln.


Laat ik duidelijk zijn: vandaag getuigt het Europees Parlement van ons geloof dat wij met deze wetgeving dat racisme concreet kunnen aanpakken.

Um es deutlich zu sagen: Heute gibt das Europäische Parlament seine Überzeugung zu Protokoll, daß mit dieser Gesetzgebung gegen solchen Rassismus konkret vorgegangen wird.




Anderen hebben gezocht naar : van vandaag tot morgen     vandaag getuigt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag getuigt' ->

Date index: 2023-08-31
w