Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Vertaling van "vandaag gezamenlijk hebben " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verslag dat de Europese Commissie en de Europese Dienst voor extern optreden (EDEO) vandaag gezamenlijk hebben gepubliceerd, toont de positieve impact van de tariefverminderingsregelingen van de EU op ontwikkelingslanden.

Gemäß dem heute von der Europäischen Kommission und dem Europäischen Auswärtigen Dienst gemeinsam veröffentlichten Bericht haben sich die Regelungen der Europäischen Union über Zollnachlässe auf die Wirtschaft von Entwicklungsländern äußerst positiv ausgewirkt.


EU-handelscommissaris Cecilia Malmström en VS-handelsgezant Michael Froman hebben vandaag gezamenlijk de balans opgemaakt van de vooruitgang die sinds de start van de onderhandelingen over een trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen (TTIP) in juli 2013 is geboekt.

Die EU-Handelskommissarin Cecilia Malmström und der US-Handelsbeauftragte Michael Froman haben heute eine gemeinsame Erklärung veröffentlicht, in der sie die Fortschritte bewerten, die seit Beginn der Verhandlungen über die Transatlantische Handels- und Investitionspartnerschaft (TTIP) im Juli 2013 erzielt wurden.


De consumenteninstanties in de EU en de Europese Commissie hebben vandaag een gezamenlijke brief naar de CEO van Volkswagen gestuurd waarin het concern wordt aangespoord om haast te maken met het repareren van alle auto's die bij het "dieselgate"-schandaal zijn betrokken.

Heute haben EU-Verbraucherschutzbehörden und die EU-Kommission ein gemeinsames Schreiben an den Vorstandsvorsitzenden von Volkswagen gerichtet, in dem sie ihn auffordern, dafür zu sorgen, dass der VW-Konzern schnellstmöglich alle vom Dieselskandal betroffenen Fahrzeuge repariert.


De Commissie en de hoge vertegenwoordiger voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid hebben vandaag een gezamenlijke mededeling gedaan, waarin zij maatregelen voorstellen voor veilige, beveiligde, schone en duurzaam beheerde oceanen.

Die Kommission und die Hohe Vertreterin für Außen- und Sicherheitspolitik haben heute eine gemeinsame Mitteilung verabschiedet, in der sie Maßnahmen für sichere, saubere und nachhaltig bewirtschaftete Weltmeere vorschlagen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vandaag hebben de Europese Commissie en de hoge vertegenwoordiger een gezamenlijk kader vastgesteld ter bestrijding van hybride bedreigingen, ter bevordering van de weerbaarheid van de Unie en haar lidstaten en partners en ter intensivering van de samenwerking met de NAVO bij de bestrijding van dergelijke bedreigingen.

Die Europäische Kommission und die Hohe Vertreterin haben heute einen Gemeinsamen Rahmen für die Abwehr hybrider Bedrohungen, die Stärkung der Resilienz der EU, ihrer Mitgliedstaaten und Partnerländer und den Ausbau der Zusammenarbeit mit der NATO bei der Bekämpfung solcher Bedrohungen angenommen.


Ik wil hier vandaag graag kenbaar maken hoe tevreden Frankrijk is over deze bijdrage door het Parlement, waaraan we gezamenlijk hebben gewerkt, en ik bedank mevrouw Patrão Neves voor het werk dat ze heeft verricht.

Ich möchte heute in diesem Haus Frankreichs Zufriedenheit mit diesem Beitrag des Parlaments zum Ausdruck bringen, an dem wir zusammengearbeitet haben, und ich danke Frau Patrão Neves für die Arbeit, die sie geleistet hat.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, vandaag hebben we een moeilijk karwei volbracht. We zijn gekomen aan het einde van een weg die het Parlement, de Raad en de Commissie gezamenlijk hebben afgelegd, een weg die bezaaid was met obstakels, technische problemen en een aantal niet onaanzienlijke meningsverschillen.

− (IT) Herr Präsident, heute haben wir eine schwierige Aufgabe zu Ende gebracht. Es war ein steiniger Weg voller Hindernisse, technischer Probleme und nicht unwesentlicher Konflikte, den das Parlament, der Rat und die Kommission zusammen beschritten haben.


Nog maar een jaar geleden was er sprake van een enorme crisis. Het financieringsvoorstel van het Luxemburgse voorzitterschap werd afgewezen, een voorstel dat overigens niet ver verwijderd is van het Akkoord waartoe wij vandaag gezamenlijk hebben besloten. Vanaf deze plek wil ik dan ook Jean-Claude Juncker van ganser harte bedanken.

Ich darf Ihnen als Ratsvorsitzender für dieses überwältigende Votum sehr herzlich danken. Denken sie zurück: Vor einem Jahr gab es die ganz große Krise. Wir sind mit einem Finanzvorschlag der luxemburgischen Präsidentschaft gescheitert, der übrigens nicht allzu weit von dem entfernt war, was wir heute gemeinsam abgeschlossen haben. Ich möchte daher an dieser Stelle auch Jean-Claude Juncker, der es sich verdient hätte, diesen Tag in seiner Präsidentschaft zu erleben, ein ganz großes Dankeschön aussprechen.


De gezamenlijke toezeggingsverklaring van de Raad en de Commissie die hier is aangekondigd ter ondersteuning van het besluit van het Parlement vormt de belangrijkste stap die wij hier vandaag gezet hebben.

Eine gemeinsame Verpflichtungserklärung des Rates und der Kommission, wie die, die versprochen wurde und dem Parlamentsbeschluss beigefügt ist, stellt einen wichtigen Schritt dar, den wir heute gehen.


Nu hebben president Chirac en zijn voorganger, de heer Giscard d'Estaing, Europa in verwarring gestort door voor hun beurt te spreken en de Europese Grondwet te steunen. Hierdoor hebben zij de visie van een toekomstig gezamenlijk Europees beleid op de lange baan geschoven. Daarom zeggen wij de president en de voormalige president van Frankrijk vandaag: "Jullie hebben een gelegenheid voorbij laten gaan om te zwijgen" - Vous avez perdu l'occasion de vous ...[+++]

Nun, da Präsident Chirac und sein Vorgänger Gistard d'Estaing durch ihre vorschnelle Unterstützung für die Verfassung in Europa ein totales Durcheinander angerichtet und so die Vision einer künftigen gemeinsamen europäischen Politik zunichte gemacht haben, sind wir es, die dem französischen Präsidenten sagen können, dass er den Mund hätte halten sollen, solange noch Gelegenheit dazu war, oder – wie es in seiner Muttersprache heißt: „Vous avez perdu l'occasion de vous taire!“




Anderen hebben gezocht naar : vandaag gezamenlijk hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag gezamenlijk hebben' ->

Date index: 2021-10-23
w