Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

Vertaling van "vandaag haar voorstel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
de Commissie kan haar oorspronkelijk voorstel wijzigen

die Kommission kann ihren urspruenglichen Vorschlag aendern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de besprekingen van vandaag wordt dit proces afgerond. Deze besprekingen zullen de Commissie helpen bij de voorbereiding van haar voorstel over de pijler, dat in maart mag worden verwacht.

Die heutigen Gespräche bilden den Abschluss dieses Verfahrens und werden der Kommission dabei helfen, ihren für März geplanten Vorschlag für die Säule vorzubereiten.


Vandaag vervult zij haar belofte om een voorstel voor de Europese pijler van sociale rechten aan te nemen.

Heute löst sie ihr Versprechen ein, ihren Vorschlag für die europäische Säule sozialer anzunehmen.


Vandaag lost de Commissie haar politieke verbintenis in met een tweede voorstel om de blootstelling aan nog zeven prioritaire chemische stoffen aan te pakken.

Heute kommt die Kommission ihrer politischen Verpflichtung mit einem zweiten Vorschlag mit Arbeitsplatzgrenzwerten für sieben weitere als vorrangig eingestufte Chemikalien nach.


De Europese Commissie heeft vandaag haar voorstel voor verlenging van de steunverlening voor het in 2007 ingestelde geïntegreerde maritieme beleid van de EU voorgelegd. Doel van het voorstel is in de periode 2011‑2013 ook nog steun te verlenen.

Die Europäische Kommission verabschiedete heute ihren Vorschlag, die 2007 ins Leben gerufene integrierte Meerespolitik auch im Zeitraum 2011-2013 finanziell zu unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Met de stemming van vandaag spreekt het Europees Parlement uit dat het 1) zijn goedkeuring hecht aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement, 2) de Commissie verzoekt haar voorstel krachtens artikel 293, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de EU dienovereenkomstig te wijzigen, 3) de Raad verzoekt, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parleme ...[+++]

– Das Europäische Parlament hat heute abgestimmt und es (1) billigt damit den Vorschlag der Kommission in der geänderten Fassung; (2) fordert die Kommission auf, ihren Vorschlag gemäß Artikel 293 Absatz 2 des Vertrages über die Arbeitsweise der Europäischen Union entsprechend zu ändern; (3) fordert den Rat auf, es zu unterrichten, falls er beabsichtigt, von dem vom Parlament gebilligten Text abzuweichen; (4) fordert den Rat auf, es erneut zu konsultieren, falls er beabsichtigt, den Vorschlag der Kommission entscheidend zu ändern; und (5) beauftragt seinen Präsidenten, den Standpunkt des Parlaments dem Rat und der Kommission sowie den ...[+++]


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, waarde collega’s, in juli 2008 heeft de Europese Commissie haar voorstel voor een herziening van de bestaande richtlijn betreffende instellingen voor collectieve belegging in effecten (icbe’s) gepresenteerd en daarmee de basis gelegd voor ons debat van vandaag.

– (DE) Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Im Juli 2008 hat die Europäische Kommission ihren Vorschlag für eine Überarbeitung der bestehenden Richtlinie über Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren (OGAW) vorgelegt und damit die Grundlage für das, was wir heute diskutieren, geschaffen.


Tot slot wil ik u laten weten dat ik heel blij ben dat de Commissie vandaag haar voorstel voor een Europees genderinstituut gaat indienen, conform het verzoek van de Europese Raad in juni 2004.

Abschließend möchte ich Ihnen sagen, wie sehr es mich freut, dass die Kommission heute gemäß der Forderung des Europäischen Rates vom Juni 2004 ihren Vorschlag zu einem Europäischen Institut für Gleichstellungsfragen vorlegen wird.


De Commissie heeft vandaag haar voorstel voor de Europese begroting 2005 ingediend (voorontwerp van begroting).

Die Kommission hat heute den Vorentwurf des EU-Haushaltsplans für 2005 (HVE) angenommen.


- (EN) Mevrouw de Voorzitter, mijn fractie juicht de recente nadruk van de Commissie op energiebeleid en klimaatverandering toe, evenals haar voorstel met betrekking tot biomassa van december 2005, haar voorstellen met betrekking tot de sluimerstand voor elektronische apparatuur van september 2006, haar energiebeleid van deze maand en de aankondiging van vandaag van een richtlijn betreffende brandstofkwaliteit.

– (EN) Frau Präsidentin! Meine Fraktion begrüßt es, dass die Kommission sich in der letzten Zeit sehr mit der Energiepolitik und dem Klimawandel beschäftigt, ihren Biomasse-Vorschlag vom Dezember 2005, ihre Vorschläge zum „Standby“-Modus elektronischer Geräte vom September 2006, ihre Energiepolitik dieses Monats sowie die heutige Ankündigung einer Richtlinie über die Kraftstoffqualität.


De Commissie mag niet opnieuw haar ogen sluiten voor de in de sector heersende ongerustheid. Zij zal nauwgezet nota moeten nemen van de verwerping van haar voorstel door dit Parlement, die naar ik hoop bij de stemming van vandaag zal plaatsvinden.

Die Kommission sollte nicht erneut die Sorgen des Sektors ignorieren und die, wie ich hoffe, Ablehnung ihres Vorschlags in der heutigen Abstimmung aufmerksam zur Kenntnis nehmen.




Anderen hebben gezocht naar : vandaag haar voorstel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag haar voorstel' ->

Date index: 2024-10-19
w