Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag hebben gestemd had " (Nederlands → Duits) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verslag en de resolutie over journalistiek en nieuwe media waarover we vandaag hebben gestemd had moeten gaan over de wijze waarop de nieuwe media uitdagingen voor de journalistiek creëren.

– Herr Präsident, dieser Bericht und die Entschließung zu Journalismus und neuen Medien, über die wir heute abgestimmt haben, sollte die Art und Weise untersuchen, in der die neuen Medien den Journalismus verändern.


– (EN) Ik ben er trots op dat ik voor de verlenging van de moederschapsrechten heb gestemd, en ik veroordeel de conservatieve en liberaal-democratische afgevaardigden die eerst hebben samengespannen om parlementaire overeenstemming over deze richtlijn te blokkeren en vandaag hebben gestemd tegen het toekennen van behoorlijke rechten aan werkende vrouwen.

– Ich bin stolz darauf, für die Ausweitung des Mutterschutzes gestimmt zu haben, und verurteile die Abgeordneten der Konservativen und der Liberaldemokraten, die sich erst zusammengetan haben, um eine Einigung im Parlament zu verhindern, und heute dafür gestimmt haben, berufstätigen Frauen die ihnen zustehenden Rechte zu verweigern.


Het ontwerpverslag waarover wij vandaag hebben gestemd, laat enkele zwakke punten in de werking van het fonds zien en doet de Commissie en de lidstaten een aantal voorstellen, die als doel hebben om de werking van het fonds te herzien, zodat de procedures voor toegang tot het EFG versneld en gestroomlijnd kunnen worden.

Der Initiativbericht, über den wir heute abgestimmt haben, zeigt einige kritische Punkte bei der Arbeitsweise des Fonds auf und spricht einige Vorschläge an, die sowohl an die Kommission als auch an die Mitgliedstaaten gerichtet sind, mit dem Ziel, die Arbeitsweise des Fonds zu überarbeiten, um dessen Zugangsverfahren zu straffen und zu beschleunigen.


– (PL) De strategie voor de Donauregio die we hebben geformuleerd en waarover we vandaag hebben gestemd, maakt het mogelijk regionale en grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen.

– (PL) Die von uns vorbereitete Strategie für den Donauraum, die wir heute zur Abstimmung gebracht haben, ermöglicht eine Förderung der regionalen und grenzübergreifenden Zusammenarbeit.


– (PL) De strategie voor de Donauregio die we hebben geformuleerd en waarover we vandaag hebben gestemd, maakt het mogelijk regionale en grensoverschrijdende samenwerking te bevorderen.

– (PL) Die von uns vorbereitete Strategie für den Donauraum, die wir heute zur Abstimmung gebracht haben, ermöglicht eine Förderung der regionalen und grenzübergreifenden Zusammenarbeit.


""Wij hebben een digitaal Europa nodig – vandaag komt dat een stap dichterbij: EU-parlement heeft gestemd voor #ConnectedContinent".

"Heute sind wir durch die Zustimmung des EU-Parlaments einen Schritt weiter auf diesem Weg.) #ConnectedContinent"


Nadat de Commissie in februari 2013 negen lidstaten formeel om naleving had verzocht (zie persbericht), heeft zij vandaag met redenen omklede adviezen uitgebracht aan vier van deze lidstaten die nog altijd niet volledig uitvoering lijken te hebben gegeven aan de in de richtlijn neergelegde verplichting betreffende de groepshuisvesting van zeugen: België, Cyprus, Griekenland en Frankrijk .

Nachdem sie neun Mitgliedstaaten im Februar 2013 eine formelle Aufforderung zur Einhaltung der Rechtsvorschriften hatte zukommen lassen (siehe Pressemitteilung), hat die Kommission heute vier dieser Mitgliedstaaten, die die Anforderungen bezüglich der Gruppenhaltung von Sauen gemäß der Richtlinie immer noch nicht vollständig umgesetzt haben, eine mit Gründen versehene Stellungnahme übersandt: Belgien, Zypern, Griechenland und Frankreich .


Het besluit van vandaag ziet niet op de kapitaalsverhoging van 6,4 miljard EUR, waarop de Belgische en Franse investeerders telkens voor 3 miljard EUR hebben ingetekend en Luxemburg voor 376 miljoen EUR. De raad van bestuur van Dexia van 30 september 2008 had tot deze operatie besloten, zodat de groep het hoofd kon bieden aan de gevolgen van de financiële crisis.

Die Entscheidung der Kommission erstreckt sich nicht auf die Kapitalerhöhung um 6,4 Mrd. EUR, die der Verwaltungsrat von Dexia am 30. September 2008 beschlossen hatte, um die Auswirkungen der Finanzkrise auf den Konzern abzufedern. Zu dieser Finanzspritze trugen belgische bzw. französische Anleger jeweils 3 Mrd. EUR und Luxemburg 376 Mio. EUR bei.


De Raad heeft vandaag een Verordening vastgesteld tot intrekking van de tegenmaatregelen die de EU had ingesteld bij Verordening nr. 1031/2002, nu de Verenigde Staten de aanvullende douanerechten op de invoer van staalproducten, die volgens de Wereldhandelsorganisatie onverenigbaar zijn met de regels van de wereldhandel, hebben opgeheven.

Nachdem die Vereinigten Staaten ihre von der Welthandelsorganisation als mit den Welthandelsregeln unvereinbar erachteten zusätzlichen Zölle auf die Einfuhren von Stahlerzeugnissen aufgehoben haben, hat der Rat heute eine Verordnung zur Aufhebung der mit der Verordnung Nr. 1031/2002 eingeführten Gegenmaßnahmen der EU angenommen.


De vandaag vastgestelde beschikking sluit een procedure af die de Commissie eind 1998 had ingeleid op verzoek van SNELPD, een beroepsoganisatie waarin het merendeel van de Franse voorsorteerondernemingen zich hebben gegroepeerd.

Die heutige Entscheidung beendet ein Verfahren, das von der Kommission Ende 1998 auf eine Beschwerde des Berufsverbands der französischen Postvorbereiter SNELPD, dem die Mehrheit der französischen Postvorbereitungsunternehmen angehören, eingeleitet wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag hebben gestemd had' ->

Date index: 2024-09-19
w