Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag hierover kunnen stemmen " (Nederlands → Duits) :

Jyrki Katainen, vicevoorzitter van de Commissie voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen, zei hierover: "De initiatieven die wij vandaag nemen, zijn erop gericht de mensen mogelijkheden te geven om zich volledig te ontplooien zodat wij eerlijke en veerkrachtige economieën en samenlevingen kunnen bouwen.

Jyrki Katainen, für Arbeitsplätze, Wachstum, Investitionen und Wettbewerbsfähigkeit zuständiger Vizepräsident der Kommission, erklärte: „Ziel der heutigen Initiativen ist es, die Handlungskompetenzen jedes Einzelnen so zu stärken, dass alle das Beste aus ihrem Leben machen, sodass wir faire, resiliente Volkswirtschaften und Gesellschaften aufbauen können.


EU-Commissaris voor Werkgelegenheid, Sociale Zaken, Vaardigheden en Arbeidsmobiliteit Marianne Thyssen zei hierover: "De resultaten van vandaag bewijzen de meerwaarde van het globaliseringsfonds, dat steun biedt aan ontslagen werknemers die moeilijk een nieuwe baan kunnen vinden.

Die für Beschäftigung, Soziales, Qualifikationen und Arbeitskräftemobilität zuständige EU-Kommissarin Marianne Thyssen erklärte dazu: „Die heute veröffentlichten Ergebnisse belegen den Mehrwert des Fonds für die Anpassung an die Globalisierung bei der Unterstützung von entlassenen Arbeitnehmern, die nur schwer einen neuen Arbeitsplatz finden können.


Valdis Dombrovskis, vicevoorzitter, bevoegd voor de euro en de sociale dialoog, financiële stabiliteit, de financiële diensten en de Kapitaalmarktenunie zegt hierover: " In deze discussienota wordt de basis gelegd voor een debat over welke sociale dimensie we aan Europa willen geven, en welke maatregelen op Europees niveau kunnen worden genomen om het hoofd te bieden aan de uitdagingen waar we vandaag mee worden geconfronteerd.

Kommissionsvizepräsident Valdis Dombrovskis, zuständig für den Euro und den sozialen Dialog, Finanzstabilität, Finanzdienstleistungen und die Kapitalmarktunion, erklärte: „Dieses Reflexionspapier soll die Grundlage für eine Diskussion darüber bilden, wie die soziale Dimension Europas aussehen soll und welche Maßnahmen auf EU-Ebene ergriffen werden sollten, um den aktuellen Herausforderungen zu begegnen.


Het is ook van groot belang dat we vandaag hierover kunnen stemmen en ik wil dan ook nogmaals minister Vizjak oprecht bedanken.

Es ist auch wichtig, dass wir heute die Abstimmung haben, und ich bedanke mich auch noch einmal ganz herzlich bei Minister Vizjak.


Ik kan dus geen redenen bedenken om de tekst te heroverwegen: deze bevat reeds alle elementen die nodig zijn om vandaag te kunnen stemmen.

Daher sehe ich keinen Grund, den Text erneut zu prüfen. Wir haben bereits alles, was wir für eine Abstimmung heute benötigen.


Tien jaar geleden vroegen we in mijn verslag over de rol van de Europese Unie op het gebied van de sport om een witboek. Ik ben blij dat we er vandaag over kunnen stemmen.

Vor zehn Jahren haben wir mit meinem Bericht über die Rolle des Sports in der Europäischen Union ein Weißbuch gefordert. Ich freue mich, dass wir heute darüber abstimmen dürfen.


Lidstaten zouden gekwalificeerde mensen moeten kunnen voordragen en hierover kunnen stemmen om te garanderen dat er aan hun belangen en verplichtingen wordt voldaan.

Die Mitgliedstaaten sollten in der Lage sein, entsprechend qualifizierte Kandidaten zu benennen und zu wählen, um sicherzustellen, dass ihre Interessen vertreten und Verpflichtungen erfüllt werden.


Antonio Tajani, vicevoorzitter van de Europese Commissie en commissaris voor Industrie en ondernemerschap, zei hierover het volgende: "Het vandaag gepresenteerde voorstel illustreert hoe we de EU-wetgeving minder zwaar kunnen maken en tegelijkertijd de veiligheid van landbouwvoertuigen kunnen verbeteren.

Der Vizepräsident der Europäischen Kommission, Antonio Tajani, Kommissar für Industrie und Unternehmen, äußerte sich hierzu folgendermaßen: „Unser heutiger Vorschlag ist ein Beispiel dafür, wie wir das EU-Recht verschlanken und gleichzeitig die Sicherheit landwirtschaftlicher Fahrzeuge verbessern können.


Daarom moeten wij ervoor zorgen dat de mensen zelf hierover kunnen stemmen en dat er in alle landen referenda worden gehouden.

Daher sollten wir die Menschen selbst abstimmen lassen und uns dafür einsetzen, dass es in allen Ländern Referenden gibt.


Na 12 jaar onderhandelen heeft het Parlement in juli 2001 het vorige voorstel voor een richtlijn betreffende het openbaar overnamebod verworpen. Een bemiddelingsprocedure tussen het Parlement en de Raad van ministers van de Unie had een compromistekst opgeleverd, maar bij de stemming hierover tijdens een plenaire vergadering van het Parlement bleek deze tekst niet op een meerderheid te kunnen rekenen (273 stemmen voor en 273 stemmen tegen) (zie IP/01/943). Dit was grotende ...[+++]

Der letzte Richtlinienvorschlag zur Regelung von Übernahmeangeboten wurde im Juli 2001 nach 12 Jahren Verhandlungen vom Europäischen Parlament abgelehnt. Im Vermittlungsverfahren verständigten sich Vertreter des Parlaments und des Ministerrats der Union zwar auf einen Kompromiss, doch bei der Abstimmung auf der Plenartagung des Parlaments kam es zu einem Patt (273 Ja-Stimmen, 273 Nein-Stimmen) (siehe IP/01/943).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag hierover kunnen stemmen' ->

Date index: 2020-12-23
w