Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag ingediende geheel identieke resoluties » (Néerlandais → Allemand) :

De vandaag ingediende, geheel identieke resoluties zijn onaanvaardbaar. Daarin wordt Vietnam opgeroepen om zich te voegen naar de aanwijzingen van de Europese Unie.

Die beiden identischen Entschließungen, die uns heute vorliegen, sind unannehmbar.


29 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering Besluit tot afwijking van het besluit van de Waalse Regering van 3 september 2015 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw en tot opheffing van het besluit van de Waalse Regering van 3 april 2014 betreffende steunverlening aan de biologische landbouw De Waalse Regering, Gelet op Verordening (EU) nr. 1305/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 17 december 2013 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor plattelandsontwikkeling (ELFPO) en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 1698/2005 van de Raad; Gelet op verordening (EU) nr. 1 ...[+++]

29. SEPTEMBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abweichung von dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 3. September 2015 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft und zur Aufhebung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 3. April 2014 über die Gewährung von Beihilfen für die biologische Landwirtschaft Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Verordnung (EU) Nr. 1305/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. Dezember 2013 über die Förderung der ländlichen Entwicklung durch den Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (ELER) und zur Aufhebung der Ve ...[+++]


3. herhaalt zijn standpunt, met name naar voren gebracht in zijn resolutie van 7 juli 2011, voorstander te zijn van voortzetting van de regeling voor de verstrekking van levensmiddelen aan de meest behoeftigen in de Unie tijdens het volgende meerjarig financieel kader; dringt er bij de Commissie op aan een passende rechtsgrondslag voor te stellen; benadrukt echter dat de doelstellingen van het ESF en de regeling voor de meest behoeftigen niet geheel identiek zijn;

3. weist erneut auf seinen insbesondere in seiner Entschließung vom 7. Juni 2011 zum Ausdruck gebrachten Standpunkt hin, dass das Programm für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union im nächsten mehrjährigen Finanzierungszeitraum fortgeführt werden muss; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die zweckmäßigste Rechtsgrundlage vorzuschlagen; betont jedoch, dass die Ziele des ESF und des Programms für Bedürftige nicht völlig übereinstimmen;


1 ter. herhaalt zijn standpunt, met name naar voren gebracht in zijn resolutie van 7 juli 2011, voorstander te zijn van voortzetting van de regeling voor de verstrekking van levensmiddelen aan de meest behoeftigen in de Unie tijdens het volgende meerjarig financieel kader; dringt er bij de Commissie op aan een passende rechtsgrondslag voor te stellen; benadrukt echter dat de doelstellingen van het ESF en de regeling voor de meest behoeftigen niet geheel identiek zijn;

1b. weist erneut auf seinen insbesondere in seiner Entschließung vom 7. Juni 2011zum Ausdruck gebrachten Standpunkt hin, dass das Programm für die Abgabe von Nahrungsmitteln an Bedürftige in der Union im nächsten mehrjährigen Finanzierungszeitraum fortgeführt werden muss; fordert die Kommission nachdrücklich auf, die zweckmäßigste Rechtsgrundlage vorzuschlagen; betont jedoch, dass die Ziele des ESF und des Programms für Bedürftige nicht völlig übereinstimmen;


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, allereerst wil ik mijn genoegen uiten over de brede steun die het Parlement heeft gegeven aan de resolutie die wij met de collega’s Pannella en Onyskiewicz hebben ingediend. In de resolutie wordt iets anders gedaan dan wat we vandaag hebben gehoord van mevrouw Ferrero­Waldner: er wordt partij in gekozen. Er wordt partij gekozen voor de zoektocht naar de waarheid, voor het zoeken naar de werkelijke red ...[+++]

– (IT) Sehr geehrter Herr Präsident, Ich melde mich zu Wort, um meine Genugtuung über die breite Unterstützung durch die Versammlung auszudrücken, welche die Entschließung, die wir mit Herrn Pannella und Herrn Onyskiewicz eingereicht haben, erhalten hat. Die Entschließung tut etwas anderes, als wir heute von Frau Ferrero­Waldner gehört haben, sie bezieht Stellung: sie stellt sich auf die Seite der Suche nach der Wahrheit, nach den wirklichen Gründen dafür, weshalb die Gespräche zwischen den Chinesen und den Tibetern abgebrochen wurden, anstatt dies von einem neutralen Standpunkt aus zu beobachten, wie es die Kommission und der Rat leider ...[+++]


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, het feit dat drie ideologisch totaal verschillende fracties drie absoluut identieke resoluties hebben ingediend, bevestigt dat iedereen het probleem van de kernwapens wil aanpakken.

– (EL) Herr Präsident! Die drei absolut identischen Entschließungsanträge dreier in ihrer Ideologie völlig unterschiedlicher Fraktionen sind ein Beleg für die gemeinsame Sorge im Hinblick auf das Kernwaffenproblem, zugleich kaschieren sie jedoch eine befremdliche, heuchlerische Unterströmung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag ingediende geheel identieke resoluties' ->

Date index: 2022-11-26
w