Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag kunnen worden uitgedragen » (Néerlandais → Allemand) :

Ook de samenwerkingsverbanden tussen EU-donoren en partnerlanden moeten de klimaatverandering omvatten[16]. Indien geen rekening wordt gehouden met de klimaatverandering, zouden de ontwikkelingsinvesteringen van vandaag kunnen bijdragen tot de opwarming van de aarde of door klimaatveranderingen kunnen worden uitgehold.

Auch die Portfolios der Zusammenarbeit zwischen EG-Gebern und Partnerländern müssen dem Klimawandel Rechnung tragen [16]. Wenn der Klimawandel nicht berücksichtigt wird, könnten die heute getätigten Entwicklungsinvestitionen unter Umständen zur Erderwärmung beitragen oder durch Klimaänderungen untergraben werden.


Vandaag kunnen de operationele satellietnavigatiesystemen alleen niet aan de eisen voldoen, zodat er nog steeds augmentatiesystemen[8] nodig zijn om de GNSS-prestatie te verbeteren, hoewel deze nog niet zijn erkend.

Derzeit entsprechen die in Betrieb befindlichen Satellitennavigationssysteme für sich allein nicht den Anforderungen, so dass Erweiterungssysteme[8] zur Steigerung der GNSS-Leistung weiterhin nötig sind, auch wenn diese bislang nicht anerkannt sind.


Op de sociale top zal het vooral gaan over hoe we nieuwe kansen optimaal kunnen benutten en de gemeenschappelijke uitdagingen voor de arbeidsmarkt en welvaartsstaat van vandaag kunnen aangaan.

Im Mittelpunkt des Sozialgipfels wird die Frage stehen, wie wir neue Chancen optimal nutzen und gemeinsame Herausforderungen für die Arbeitsmärkte und die gegenwärtigen und künftigen Wohlstandsmodelle bewältigen können.


Vanaf vandaag kunnen regio's zich inschrijven voor twee proefprojecten van de Commissie.

Die Regionen sind heute aufgerufen, sich für zwei Pilotprojekte der Kommission zu bewerben.


Het was beter geweest als we dit met alle lidstaten samen hadden kunnen regelen, zoals de Commissie had voorgesteld, maar met de voorstellen van vandaag kunnen we in ieder geval sommige van de betrokkenen helpen in deze moeilijke periode van hun leven".

Ich hätte mir gewünscht, ihnen diese Sicherheit zusammen mit allen Mitgliedstaaten geben zu können, wie die Kommission ursprünglich vorgeschlagen hatte, aber mit den heute vorgelegten Vorschlägen können wir zumindest einigen der betroffenen Menschen helfen, in schwierigen Zeiten zurechtzukommen.“


" Met ingang van vandaag kunnen alle Europeanen die mobiel bellen of sms-en profiteren van de interne EU-markt zonder grenzen.

„Ab heute können alle Europäer den grenzenlosen EU-Binnenmarkt selbst erleben, wenn sie mit ihren Mobiltelefonen anrufen und SMS versenden.


Vandaag kunnen consumenten in andere EU-landen of op het internet winkelen zonder dat zij zich het hoofd hoeven te breken over invoerrechten of extra BTW.

Die Verbraucher können heute in anderen EU-Staaten oder im Internet einkaufen, ohne sich über Zollabgaben oder etwaige zusätzliche MwSt Gedanken machen müssten.


Het veiligheidsklimaat en de vooruitgang in de politieke transitie zullen bepalend zijn voor de mate waarin de ideeën die zijn verwoord in de Mededeling van vandaag kunnen worden uitgedragen; dit voorstel voor een strategie voor de middellange termijn geeft echter blijk van ons engagement om een partnerschap tot stand te brengen dat inniger zal worden naarmate de situatie in Irak zich positief ontwikkelt".

In wieweit das in der heutigen Mitteilung dargelegte Konzept verwirklichen lässt, wird zwar von der Sicherheitslage und den Fortschritten im politischen Übergangsprozess abhängen, doch dieser Vorschlag für eine mittelfristige Strategie verdeutlicht unsere Entschlossenheit, eine Partnerschaft zu begründen, die sich parallel zur Lage in Irak entwickeln wird".


De scepsis en het onbehagen van vandaag kunnen wij niet overwinnen door te wijzen op de successen van gisteren: de gewone Europeaan moet ervan worden overtuigd dat de beleidsmakers en besluitvormers van Europa in staat zijn tot beslissende en doeltreffende actie, dat zij Europa kunnen moderniseren en het kunnen sturen in de richting van een glorieuze toekomst.

Der Verweis auf die Erfolge von gestern reicht nicht mehr aus, um der Skepsis und den bangen Fragen von heute zu begegnen. Die Bürger Europas müssen darauf vertrauen können, daß seine Politiker und Entscheidungsträger zu entschiedenem und wirksamem Handeln fähig und in der Lage sind, Europa zu modernisieren und in eine bessere Zukunft zu führen.


Uit de test van vandaag kunnen we opmaken wat de stand van zaken is en bepalen wat we moeten doen om nog beter te worden".

Das Ergebnis der heutigen Übung wird zeigen, wo wir stehen und welche Schritte als nächstes unternommen werden müssen, um die Verfahren weiter zu verbessern.“




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag kunnen worden uitgedragen' ->

Date index: 2022-09-13
w