Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Eenparigheid
Eenstemmigheid
Met algemene stemmen
Met eenparigheid van stemmen
Met eenparigheid van stemmen beslissen
Omgekeerde eenparigheid van stemmen
Procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag met eenparigheid » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluitvorming met omgekeerde eenparigheid van stemmen | omgekeerde eenparigheid van stemmen | procedure met omgekeerde eenparigheid van stemmen

negative Einstimmmigkeit | Verfahren der negativen Einstimmigkeit


met eenparigheid van stemmen beslissen

einstimmig befinden






eenstemmigheid [ eenparigheid | met algemene stemmen ]

Einstimmigkeit [ einstimmige Wahl ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(GA) Ik ben zeer verheugd dat deze historische resolutie vandaag is aangenomen, en in het bijzonder omdat dit met eenparigheid van stemmen is aangenomen.

(GA) Ich freue mich, dass diese historische Entschließung heute angenommen wurde und insbesondere, dass sie einstimmig angenommen wurde.


De Raad heeft vandaag met eenparigheid van stemmen de REACH-verordening aangenomen (registratie en beoordeling van en vergunningverlening en beperkingen ten aanzien van chemische stoffen), die de hoeksteen vormt van het nieuwe Europees beleid inzake chemische stoffen (15315/06) en ongeveer 40 van kracht zijnde wetgevingsinstrumenten vervangt.

Der Rat hat die REACH-Verordnung (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung chemischer Stoffe) einstimmig angenommen. Diese Verordnung (Dok. 15315/06) bildet den Eckstein der europäischen Politik in Bezug auf chemische Stoffe und tritt an die Stelle von rund 40 derzeit geltenden einschlägigen Rechtsakten.


− (FR) Mijnheer de Voorzitter, commissarissen, dames en heren, ik heb het genoegen u vandaag deze mondelinge vraag te kunnen stellen namens de Commissie ontwikkelingssamenwerking, maar het spijt me dat ik u niet de resolutie over dit onderwerp kan voorleggen, die met eenparigheid van stemmen door die commissie is aangenomen.

– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren Kommissare, liebe Kolleginnen und Kollegen, während ich das Vergnügen habe, Ihnen die mündliche Anfrage im Namen des Entwicklungsausschusses vorzutragen, so ist es mir leider nicht vergönnt, Ihnen die von diesem Ausschuss einstimmig angenommene Entschließung zu demselben Thema vorzutragen.


" De vaststelling door de Raad van ministers met eenparigheid van stemmen vandaag betekent dat de nieuwe roamingvoorschriften de allerlaatste procedurele horde hebben genomen en dat consumenten hiervan met ingang van 1 juli kunnen profiteren.

„Mit der heutigen einstimmigen Annahme durch den Ministerrat hat die neue Roamingverordnung die letzte Verfahrenshürde genommen und wird ab 1. Juli zum Wohl der Verbraucher in Kraft treten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daaruit concludeerde het voorzitterschap dat, aangezien de voor aanneming benodigde eenparigheid van stemmen vandaag niet kon worden bereikt, de onderhandelingen over dit dossier zullen worden voortgezet.

Er hat daher abschließend festgestellt, dass die Verhandlungen über dieses Dossier fortzusetzen sind, da die für die Annahme der Richtlinie erforderliche Einstim­migkeit auf der Ratstagung nicht erreicht werden konnte.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik feliciteer de heer Montoro Romero met het uitstekende verslag dat hij ons hier vandaag heeft voorgelegd. Zoals hij zelf ook al zei, is de tekst met eenparigheid van stemmen goedgekeurd in de Commissie economische en monetaire zaken.

– (PT) Herr Präsident, Herr Kommissar, werte Kolleginnen und Kollegen! Herr Montoro Romero hat meine Anerkennung für den herausragenden Bericht, den er uns heute vorgelegt hat; wie er sagte, fand dieser Bericht im Ausschuss für Wirtschaft und Währung einhellige Zustimmung.


Ik heb mijn bezwaren uiteengezet in de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken en ik was zeer verheugd over de voorstellen van mijn collega's – velen onder hen zijn hier vandaag ook aanwezig – en over de goedkeuring met eenparigheid van stemmen en drie onthoudingen.

Meine Einwände wurden im Ausschuss für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten geteilt, und über die Vorschläge meiner Kolleginnen und Kollegen – viele sind ja hier anwesend – sowie die einstimmige Annahme bei drei Enthaltungen habe ich mich sehr gefreut.


Anders hadden we allemaal de prijs kunnen zien die we op het punt staan te betalen, onder andere voor Blair en zijn referendum. Ten eerste het behoud van eenparigheid bij justitie en binnenlandse zaken, zodat de strijd tegen het terrorisme in vrede zal rusten. Daar zullen wij vandaag waarschijnlijk een interessante aflevering van krijgen met de overdracht van rechten van Europese burgers aan de Verenigde Staten; ik heb het over de overeenkomst inzake passagiers. Ten tweede de versterking van de interpretatieclausule van het Handvest ...[+++]

Denn wenn er es täte, könnten alle sehen, welchen Preis wir unter anderem für Blair und sein Referendum bezahlen: erstens Beibehaltung der Einstimmigkeit im Bereich Justiz und Inneres, sodass wir uns von dem Kampf gegen den Terrorismus, der heute vermutlich mit der Abtretung von Rechten der Unionsbürger an die Vereinigten Staaten im Zusammenhang mit dem Abkommen über Fluggastdaten eine interessante Fortsetzung findet, verabschieden können; zweitens Verstärkung der vom Vereinigten Königreich in Thessaloniki unterbreiteten Auslegungsklausel der Charta der Grundrechte, wodurch die Charta und ihr zwingender Charakter praktisch sinnlos werde ...[+++]


De Raad ECOFIN keurde vandaag, 16 mei 1994 bij eenparigheid van stemmen een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad goed tot wijziging van de prospectusrichtlijn (80/390/EEG).

Der Rat Wirtschafts- und Finanzfragen hat am 16. Mai 1994 einstimmig eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates zur Änderung der Richtlinie über den Börsenprospekt (80/390/EWG) veröffentlicht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag met eenparigheid' ->

Date index: 2021-06-09
w