Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
BJN
DTA
Indien daartoe redenen zijn
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Met redenen omklede beschikking
Met redenen omklede beslissing
Met redenen omkleden
Met redenen omkleed
Redenen van de genomen beslissing
Repo
Van vandaag tot morgen
Vereenvoudigde procedure

Vertaling van "vandaag met redenen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

Aufenthaltsbefugnis | Aufenthaltserlaubnis aus humanitären Gründen | Aufenthaltstitel aus humanitären Gründen


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

Antwort durch mit Gründen versehenen Beschluss | Entscheidung durch mit Gründen versehenen Beschluss | vereinfachtes Verfahren


met redenen omklede beslissing

mit Gründen versehene Entscheidung






Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]






met redenen omklede beschikking

mit Gründen versehener Beschluss
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft Cyprus, Ierland en Portugal vandaag met redenen omklede adviezen gezonden met het verzoek de EU-richtlijnen op het gebied van elektrotechniek, elektronica en machinebouw om te zetten.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahmen an Zypern, Irland und Portugal zu richten, in denen sie diese Mitgliedstaaten zur Umsetzung von EU-Richtlinien in den Bereichen der Elektrotechnik, der Elektronik und des Maschinenbaus auffordert.


De Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen gestuurd aan Cyprus, Finland, Ierland en Roemenië met het verzoek om omzetting van de richtlijn betreffende pleziervaartuigen en waterscooters (Richtlijn 2013/53/EU).

Die Kommission hat heute beschlossen, mit Gründen versehene Stellungnahme an Zypern, Finnland, Irland und Rumänien zu richten, um diese Länder aufzufordern, die Richtlinie über Sportboote und Wassermotorräder (Richtlinie 2013/53/EU) umzusetzen.


De Europese Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen gestuurd aan Letland en Roemenië, met het verzoek om omzetting van Richtlijn 2013/55/EU betreffende de erkenning van beroepskwalificaties.

Die Europäische Kommission hat Lettland und Rumänien in mit Gründen versehenen Stellungnahmen aufgefordert, die Richtlinie 2013/55/EU über die Anerkennung von Berufsqualifikationen in nationales Recht umzusetzen.


De Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen gestuurd aan Cyprus, Finland, Hongarije, Ierland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, met het verzoek om omzetting van vier richtlijnen inzake meetinstrumenten in nationaal recht (te weten de Richtlijnen 2014/31/EU, 2014/32/EU en 2011/17/EU alsmede Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2015/13 van de Commissie).

Die Kommission hat heute mit Gründen versehene Stellungnahmen an Zypern, Finnland, Ungarn, Irland, Portugal und das Vereinigte Königreich übermittelt, in denen sie diese Mitgliedstaaten auffordert, vier Richtlinien über Messgeräte (die Richtlinien 2014/31/EU, 2014/32/EU, 2011/17/EU und die Delegierte Richtlinie 2015/13/EU der Kommission) in nationales Recht umzusetzen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen gestuurd aan 15 lidstaten, met het verzoek om volledige omzetting van één of meer van de drie nieuwe richtlijnen inzake overheidsopdrachten en concessies (namelijk de Richtlijnen 2014/23/EU, 2014/24/EU en 2014/25/EU).

Die Europäische Kommission hat heute an 15 Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen übermittelt, in denen sie die Umsetzung einer oder mehrerer der drei neuen Richtlinien über die Vergabe öffentlicher Aufträge und Konzessionen (Richtlinien 2014/23/EG, 2014/24/EG und 2014/25/EG) in nationales Recht anmahnt.


Om deze redenen worden transparante communicatie en interactie met het publiek vandaag de dag breed erkend als manier om de geloofwaardigheid, voorspelbaarheid en doeltreffendheid van monetair beleid te verbeteren.

Transparente Kommunikation und Interaktion mit der Öffentlichkeit ist daher allgemein als Faktor für die Glaubwürdigkeit, Berechenbarkeit und Wirksamkeit der Geldpolitik anerkannt.


Er kan, enerzijds, worden aanvaard dat het ingewikkelde karakter van de materies die het voorwerp uitmaken van een expertise, kan verantwoorden dat de toepassing van de aansprakelijkheid van diegenen die ze hebben uitgevoerd - met als gevolg, voor hen, de verplichting om de stukken te bewaren - een langere termijn verantwoordt dan die welke redelijkerwijze voor hen noodzakelijk kan worden geacht om de aan hen verschuldigde bedragen te vorderen; men kan, anderzijds, rekening houdend met de vijfjarige verjaringen waarin artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek inzake buitencontractuele aansprakelijkheid voorziet en waarin de artikelen 2276, 2276bis en 2276quater van het Burgerlijk Wetboek voorzien met betrekking tot het ontlasten van ...[+++]

Man kann einerseits annehmen, dass die Vielschichtigkeit der Angelegenheiten, die Gegenstand eines Sachverständigengutachtens sind, es rechtfertigen kann, dass die Anwendung der Haftung derjenigen, die es erstellt haben - mit der Folge, dass sie verpflichtet sind, die Unterlagen aufzubewahren -, eine längere Frist rechtfertigt als diejenige, die man vernünftigerweise als notwendig ansehen kann, damit sie die ihnen geschuldeten Summen fordern können; man kann andererseits angesichts der in Artikel 2262bis § 1 des Zivilgesetzbuches für die ausservertragliche Haftung und in den Artikeln 2276, 2276bis und 2276quater des Zivilgesetzbuches hinsichtlich der Entlastung der Richter, Rechtsanwälte und Schuldenvermittler vorgesehenen fünfjährigen Ver ...[+++]


– (DA) Mijnheer de Voorzitter, er zijn vele goede redenen om vandaag over Arctica te debatteren en een aantal van deze redenen zijn reeds genoemd.

– (DA) Herr Präsident, es gibt viele gute Gründe, um das Thema Arktis zu besprechen.


Wat zijn vandaag de redenen tot optimisme?

Welchen Grund zum Optimismus gibt es denn in der gegenwärtigen Situation?


De Waalse Regering citeert de parlementaire voorbereiding van de provinciewet (Belgisch Staatsblad van 18 mei 1834, p. 4, 3e kolom), om te herinneren aan de redenen waarom de controle door het Rekenhof niet is uitgebreid tot de gemeenten, en leidt uit de debatten van toen af dat de gemeenten niet vergelijkbaar waren met de provincies en dat zij het vandaag evenmin zijn.

Die Wallonische Regierung zitiert die Vorarbeiten zum Provinzialgesetz (Belgisches Staatsblatt vom 18. Mai 1834, S. 4, 3. Spalte) und erinnert an die Gründe, aus denen die Kontrolle des Rechnungshofes nicht auf die Gemeinden ausgedehnt worden sei; sie leitet aus den damaligen Debatten ab, dass die Gemeinden nicht mit den Provinzen vergleichbar gewesen seien und dass dies noch heute zutreffe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag met redenen' ->

Date index: 2021-12-02
w