Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag moet vooral » (Néerlandais → Allemand) :

Het besluit van vandaag moet farmabedrijven tweemaal doen nadenken vooraleer zij zich inlaten met dit soort concurrentiebeperkende praktijken, die schadelijk zijn voor zowel patiënten als de belastingbetaler".

Der heutige Beschluss dürfte Pharmaunternehmen dazu veranlassen, gründlich nachzudenken, bevor sie solche wettbewerbswidrigen Absprachen treffen, die Patienten und Steuerzahlern schaden.“


Vandaag is overeenstemming over de nieuwe verordening bereikt. Vooraleer de nieuwe verordening in het Publicatieblad van de Europese Unie wordt bekendgemaakt, moet ze nu nog formeel worden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad.

Nach der heute erzielten Einigung muss die neue Verordnung vor ihrer Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Union vom Europäischen Parlament und vom Rat formell verabschiedet werden.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 30 juli 2013 blijkt dat de wetgever de transversale coherentie in de regels ter bescherming van de afnemers van financiële producten en diensten heeft willen vergroten : « De bepalingen die meer transversale coherentie in de wetgeving beogen betreffen ten eerste de gedragsregels van toepassing op verzekeringsondernemingen en -tussenpersonen en op makelaars in bank- en beleggingsdiensten en ten tweede de invoering van een uitdrukkelijke vereiste van essentiële productkennis voor al wie in contact staat met het publiek. De ontwikkeling van nieuwe financiële en verzekeringsproducten staat ni ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 30. Juli 2013 geht hervor, dass die Gesetzgeber die transversale Kohärenz der Regeln zur Gewährleistung des Schutzes der Nutzer von Finanzprodukten und -dienstleistungen stärken wollte: « Die Bestimmungen zur Stärkung der transversalen Kohärenz in den Rechtsvorschriften betreffen in erster Linie die Wohlverhaltensregeln, die für Versicherungsunternehmen und -vermittler und die Bank- und Investmentdienstleistungsmakler gelten sowie in zweiter Linie das ausdrückliche Erfordernis der wesentlichen Produktkenntnis, die nunmehr jeder mit der Öffentlichkeit in Kontakt stehenden Person auferlegt wird. Die Entwicklung neuer Finanz- und Versicherungsprodukte ist ein ständiger Prozess. Die Rolle als Vermittler, der ...[+++]


Vandaag moet dit hier in het Parlement heel duidelijk worden gesteld, vooral omdat we verwachten dat de consultaties en medewerking van Turkije bij de gebeurtenissen in Noord-Afrika een belangrijke aspect zullen vormen van de goede samenwerking.

Das sollte heute in diesem Parlament ganz deutlich gesagt werden, insbesondere da wir erwarten, dass die Konsultationen und die Kooperation bei den Ereignissen in Nordafrika sich möglicherweise als zentraler Aspekt der guten Zusammenarbeit mit der Türkei herausstellen können.


Het debat van vandaag moet vooral gericht worden tot de regeringen van de lidstaten en hun politieke achterban.

Im Wesentlichen sollte die heutige Debatte an die Regierungen der Mitgliedstaaten und die sie unterstützenden politischen Kreise gerichtet sein.


Voorzitter, vandaag willen we vooral ons medeleven met de mensen in een verre uithoek van Europa tonen. Maar het debat over de toenemende dreiging van een niets en niemand ontziend terrorisme moet wel gevoerd worden, vandaag en in de maanden die komen.

Heute wollen wir vor allem unser Mitgefühl mit den Menschen in einem entlegenen Winkel Europas bekunden, aber die Debatte über die zunehmende Bedrohung durch einen nichts und niemanden verschonenden Terrorismus muss weitergehen, heute und in den nächsten Monaten.


"Een echte Gemeenschap die is gebaseerd op de beginselen van solidariteit en cohesie, moet zich de problemen van al haar burgers aantrekken, vooral in de mondiale en snel veranderende economie van vandaag.

"Vor allem in dieser Zeit der globalen Wirtschaft und des rapiden wirtschaftlichen Wandels darf sich eine echte Gemeinschaft, die auf den Grundsätzen Solidarität und Zusammenhalt basiert, nicht den Problemen verschließen, mit denen die Gesamtheit ihrer Bürger konfrontiert ist.


Dit is niet alleen bedoeld als een aardige aanhef, want wat ik vooral wil zeggen is dat de Frans-Duitse as niet alleen filosofieën voor de toekomst moet ontwikkelen, maar ook de institutionele problemen van vandaag en morgen moet oplossen.

Das soll nicht lediglich eine höfliche einleitende Floskel sein, denn ich möchte vor allem sagen, daß die deutsch-französische Achse nicht allein Zukunftsvisionen entwickeln, sondern auch eine Lösung für die heutigen und künftigen institutionellen Probleme finden muß.


Het geld moet dus niet worden onttrokken aan fondsen die voor onderzoek bestemd zijn. Op dit ogenblik moet Europa haar capaciteit voor onderzoek en technologische ontwikkeling uitbouwen, vooral - maar niet uitsluitend - op het gebied van de nieuwe technologieën, waar wij vandaag zo uitvoerig over gesproken hebben. Dat is ook nodig om de achterstand van Europa ten opzichte van haar concurrenten, met name de Verenigde Staten en Japan, in te halen.

Europa muß gegenwärtig seine Forschungs- und Entwicklungskapazitäten – vor allem, aber nicht nur für die neuen Technologien, über die wir heute ausführlich gesprochen haben – ausbauen, u. a. um den Rückstand zu seinen Konkurrenten, in erster Linie den USA und Japan, aufzuholen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag moet vooral' ->

Date index: 2021-08-08
w