Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als sommelier werken
Boodschappen doen voor klanten
Boodschappen voor gasten doen
De invloed van veranderingen in het klimaat
De uitwerking
Drankenkaart aanbieden
Gasten iets te drinken aanbieden
Haalbaarheidsonderzoek uitvoeren
Het effect
Iets voor gasten doen
Klusjes doen voor klanten
Mate waarin iets gerecycled kan worden
Mate waarin iets hergebruikt kan worden
Mogelijkheid van langdurige voortzetting
Onderzoek doen naar haalbaarheid
Onderzoek uitvoeren
Onderzoeken of iets haalbaar is
Wijnkaart aanbieden

Vertaling van "vandaag na iets " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets | mogelijkheid van langdurige voortzetting (van iets)

dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | Nachhaltigkeit | Umweltverträglichkeit


de invloed van veranderingen in het klimaat | de uitwerking (van iets) op het klimaat | het effect (van iets) op het klimaat

Klimawirkung


mate waarin iets gerecycled kan worden | mate waarin iets hergebruikt kan worden

Recyclingpotential


gasten iets te drinken aanbieden | wijnkaart aanbieden | als sommelier werken | drankenkaart aanbieden

die Getränkekarte präsentieren | Gäste über die Getränkeauswahl informieren | die Getränkekarte vorstellen | Gäste über Getränke auf der Karte informieren


boodschappen voor gasten doen | klusjes doen voor klanten | boodschappen doen voor klanten | iets voor gasten doen

Botengänge erledigen | für Kundinnen und Kunden Besorgungen übernehmen | Besorgungen für Kundinnen und Kunden machen | Einkäufe für Kundinnen und Kunden erledigen


onderzoek uitvoeren | onderzoeken of iets haalbaar is | haalbaarheidsonderzoek uitvoeren | onderzoek doen naar haalbaarheid

Machbarkeitsstudie durchführen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Uit een vandaag gepubliceerde Eurobarometerenquête blijkt dat slechts iets meer dan de helft (53 %) van de Europese werknemers de arbeidsomstandigheden in eigen land goed vindt en dat een meerderheid van mening is dat de arbeidsomstandigheden in de laatste vijf jaar zijn verslechterd. In de enquête werden de gevolgen van de crisis voor de kwaliteit van het werk onderzocht.

Obwohl etwas mehr als die Hälfte der europäischen Arbeitskräfte die Arbeitsbedingungen in ihrem Land für gut hält (53 %), ist die Mehrheit (57 %) der Ansicht, ihre Arbeitsbedingungen hätten sich in den letzten fünf Jahren verschlechtert – dies ergab die heute veröffentliche Eurobarometerumfrage, in der ermittelt werden sollte, welche Folgen die Krise für die Qualität der Arbeit hat.


Connie Hedegaard, Europees commissaris voor Klimaatactie: "Iedereen die het tegendeel meende ten spijt heeft de Commissie vandaag iets heel ambitieus uit de doeken gedaan.

Die für Klimapolitik zuständige EU-Kommissarin Connie Hedegaard erklärte: „Trotz aller Unkenrufe, der Kommission gelänge heute kein großer Wurf, sind wir deutlich weiter gekommen.


Ik ben ervan overtuigd dat dit gevoel van urgentie niet is verdwenen. Vandaag leggen we voorstellen op tafel voor Europese maatregelen die echt iets kunnen veranderen.

Heute legen wir Maßnahmen und Vorschläge für eine wirklich europäische Reaktion vor, die etwas bewirken kann.


Mevrouw Ashton, ik deel uw mening dat de situatie in Irak vandaag gelukkig iets beter is dan voordien, maar de toestand in het land blijft eerder kwetsbaar.

Ich bin ebenso wie Sie, Frau Ashton, der Meinung, dass sich die Situation im Irak im Vergleich zu früher glücklicherweise etwas verbessert hat, aber es handelt sich nach wie vor um einen sehr instabilen Zustand.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het feit dat wij erin zijn geslaagd dit pakket vandaag na iets meer dan een jaar af te ronden, vind ik tekenend voor het erg snelle en efficiënte werk van het team dat dit pakket door het Parlement moest loodsen.

Dass wir schon nach gut einem Jahr heute zu einem Abschluss kommen können, zeigt meines Erachtens, dass das Team, das daran gearbeitet hat, sehr schnell und effizient gearbeitet hat.


Mijnheer de Voorzitter, ik zou vandaag ook iets zeer persoonlijks willen vertellen.

Herr Präsident, ich erlaube mir auch eine ganz persönliche Bemerkung.


Mijnheer de Voorzitter, ik zou vandaag ook iets zeer persoonlijks willen vertellen.

Herr Präsident, ich erlaube mir auch eine ganz persönliche Bemerkung.


De Europese Commissie legt vandaag plannen ter raadpleging voor om reizigers die op internet of via een reisbureau een pakketreis (met combinaties van vluchten, hotels, huurwagens enzovoort) boeken, financieel beter te beschermen als er iets misloopt.

Millionen von Reisenden, die ihre Urlaube – Flüge, Hotels, Mietwagen usw.


Ik zou vandaag graag iets concreets willen horen, een tijdsschema, wanneer denkt u die richtlijn voor te leggen, mijnheer de commissaris?

Ich möchte, Herr Kommissar, dass sie uns heute eine verbindliche Frist nennen, in der sie diese Richtlinie vorlegen werden.


De totale investering bedraagt 2 103 mln ecu (iets meer dan 4 000 miljard LIT), waarvoor een communautaire bijstand wordt verleend van 967 mln ecu (bijna 2 000 miljard LIT), verdeeld als volgt : EFRO 415 mln ecu 43 % EOGFL 333 mln ecu 34 % ESF 219 mln ecu 23 % De heer MILLAN heeft verklaard : "Ik ben verheugd vandaag het eerste programma voor de tenuitvoerlegging van het communautaire structuurbeleid in de Mezzogiorno te kunnen aankondigen.

Die vorgesehenen Gesamtinvestitionen belaufen sich auf 2.103 MECU (etwas mehr als 4000 Mrd. Lit) mit einer Gemeinschaftsbeteiligung von 967 MECU (fast 2000 Mrd.Lit) und verteilen sich wie folgt auf die einzelnen Fonds: EFRE 415 MECU 43 % EAGFL 333 MECU 34 % ESF 219 MECU 23 % Herr Millan bestätigte: "Es freut mich, heute das erste Programm zur Umsetzung der gemeinschaftlichen Strukturpolitik im Mezzogiorno bekanntgeben zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag na iets' ->

Date index: 2023-09-06
w