Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benodigde bouwmaterialen berekenen
Berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn
Daar de doelstellingen van …
Duikoperaties onderbreken indien nodig
Eventueel
Hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen
In voorkomend geval
Indien nodig
Nuttige en nodige inlichting
Repo
Van vandaag tot morgen
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Zo nodig
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Vertaling van "vandaag nodig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

soweit erforderlich


Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]

Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht diese/dieser (Angabe des Rechtsakts) nicht über das für die Verwirklichung dieser Ziele erforderliche Maß h ...[+++]


nuttige en nodige inlichting

zweckdienliche und erforderliche Information




duikoperaties onderbreken indien nodig

Tauchgänge nötigenfalls abbrechen


hoeveelheid benodigde bouwmaterialen berekenen | benodigde bouwmaterialen berekenen | berekenen hoeveel bouwmaterialen nodig zijn

Bedarf an Baustoffen berechnen | Bedarf an Baustoffen kalkulieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« De regering heeft getracht om tijdens de recentste begrotingscontrole een level playing field te bereiken bij de getroffen maatregelen en dit inzonderheid voor de fiscale maatregelen, waarbij er hier en daar lacunes waren ontstaan : de staatssecretaris denkt hierbij aan de beleggingsvennootschappen, waar nu de lat wordt gelijk gelegd tussen Europese en niet-Europese beleggingsvennootschappen. Ook de invoering van de BTW-plicht voor advocaten is een dergelijke maatregel : vandaag de dag is er reeds voor quasi alle goederen en diensten BTW verschuldigd, de advocaten konden dan ook niet de uitzondering op de regel blijven. De staatssecret ...[+++]

« Die Regierung hat sich bei der letzten Haushaltskontrolle bemüht, die zu ergreifenden Maßnahmen mit gerechten Bedingungen zu verbinden, insbesondere im Steuerbereich, und sie hat darauf geachtet, gewisse Lücken zu füllen; diesbezüglich denkt der Staatssekretär an die Investmentgesellschaften, die nunmehr gleich behandelt werden, ungeachtet dessen, ob es europäische oder nichteuropäische sind. Die Maßnahme, wodurch die Rechtsanwälte mehrwertsteuerpflichtig werden, trägt auch zu dieser Logik bei; sämtliche Güter und Dienste unterliegen bereits der Mehrwertsteuer, und es gab daher keinen Grund, warum die Rechtsanwälte von der Regel ausgenommen sein sollten. Der Staatssekretär erkennt an, dass gewisse Maßnahmen nicht jedem gefallen werden, ...[+++]


Ons EU Skills Panorama, dat in 2012 operationeel zal zijn, zal niet alleen helpen voorspellen welke vaardigheden werkgevers vandaag nodig hebben, maar ook welke vaardigheden in de toekomst nodig zijn.

Unser neues EU-Kompetenzpanorama, das 2012 einsatzbereit sein wird, wird dabei helfen, nicht nur die Kompetenzen zu bestimmen, die Arbeitgeber heute benötigen, sondern auch in der Zukunft.


Iedereen is het er ongetwijfeld over eens dat het deze Commissie aan een duidelijke visie op een Europees industriebeleid ontbreekt en dat zij niet heeft begrepen dat schepen in het verleden nodig waren, dat ze vandaag nodig zijn en dat ook in de toekomst zullen zijn.

Es ist wohl für alle offensichtlich, dass die Kommission über keinerlei Plan für die europäische Industriepolitik verfügt, und es nicht geschafft hat, zu erkennen, dass Schiffe in der Vergangenheit gebraucht wurden und dass sie heute und auch in Zukunft noch gebraucht werden.


Er kan, enerzijds, worden aanvaard dat het ingewikkelde karakter van de materies die het voorwerp uitmaken van een expertise, kan verantwoorden dat de toepassing van de aansprakelijkheid van diegenen die ze hebben uitgevoerd - met als gevolg, voor hen, de verplichting om de stukken te bewaren - een langere termijn verantwoordt dan die welke redelijkerwijze voor hen noodzakelijk kan worden geacht om de aan hen verschuldigde bedragen te vorderen; men kan, anderzijds, rekening houdend met de vijfjarige verjaringen waarin artikel 2262bis, § 1, van het Burgerlijk Wetboek inzake buitencontractuele aansprakelijkheid voorziet en waarin de artikelen 2276, 2276bis en 2276quater van het Burgerlijk Wetboek voorzien met betrekking tot het ontlasten van ...[+++]

Man kann einerseits annehmen, dass die Vielschichtigkeit der Angelegenheiten, die Gegenstand eines Sachverständigengutachtens sind, es rechtfertigen kann, dass die Anwendung der Haftung derjenigen, die es erstellt haben - mit der Folge, dass sie verpflichtet sind, die Unterlagen aufzubewahren -, eine längere Frist rechtfertigt als diejenige, die man vernünftigerweise als notwendig ansehen kann, damit sie die ihnen geschuldeten Summen fordern können; man kann andererseits angesichts der in Artikel 2262bis § 1 des Zivilgesetzbuches für die ausservertragliche Haftung und in den Artikeln 2276, 2276bis und 2276quater des Zivilgesetzbuches hi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de constructeurs vandaag nodig hebben - zoals Malcolm Harbour al zei - zijn maatregelen vandaag en investeringssteun voor de toekomst voor nieuwe milieuvriendelijke en hybride auto's.

Was Hersteller derzeit brauchen – wie Herr Harbour bereits gesagt hat –, sind Maßnahmen zum heutigen Zeitpunkt und Investitionsunterstützung für die Zukunft, und zwar für neue umweltfreundliche Autos und Hybridautos.


Wat de constructeurs vandaag nodig hebben - zoals Malcolm Harbour al zei - zijn maatregelen vandaag en investeringssteun voor de toekomst voor nieuwe milieuvriendelijke en hybride auto's.

Was Hersteller derzeit brauchen – wie Herr Harbour bereits gesagt hat –, sind Maßnahmen zum heutigen Zeitpunkt und Investitionsunterstützung für die Zukunft, und zwar für neue umweltfreundliche Autos und Hybridautos.


Hoe sneller we dit plan verwezenlijken, hoe sneller we Europeanen de hulp bieden die ze vandaag nodig hebben.

Je schneller wir es verwirklichen, desto früher wird die dringend benötigte Hilfe bei den Europäern ankommen.


Digitale bibliotheken zijn een verschijnsel van het derde millennium en het is daarom noodzakelijk om niet alleen de specifieke kennis die vandaag nodig is te evalueren, maar ook de kennis die in de toekomst nodig zal zijn, aangezien technologieën veranderen.

Digitale Bibliotheken sind eine Phänomen des dritten Jahrtausends. Darum muss nicht nur das heute grundlegende Spezialwissen bewertet werden, sondern auch künftiges Wissen, das im Zuge sich verändernder Technik entsteht.


Hoewel de economische gevolgen van de sociaal-demografische veranderingen slechts na verloop van tijd zichtbaar zullen worden, is een op de toekomst gerichte aanpak van de immigratie vandaag nodig om voorbereid te zijn op de uitdagingen van morgen.

Zwar werden die wirtschaftlichen Auswirkungen des gesellschaftlich-demografischen Wandels erst mit den Jahren voll zum Tragen kommen.


Vandaag is men zich daar meer algemeen van bewust en begint men goede werkwijzen te identificeren, maar toch is er nog weerstand tegen de veranderingen die nodig zijn om een innovatievriendelijker klimaat te scheppen, vaak op basis van culturele of institutionele factoren.

Zwar hat sich dieses Bewusstsein inzwischen generell durchgesetzt, und die Ermittlung von Beispielen bewährter Verfahrensweisen hat begonnen, aber die Veränderungen, die für ein innovationsfreundlicheres Umfeld erforderlich sind, treffen immer noch auf Widerstand, der häufig in kulturellen oder institutionellen Faktoren begründet liegt.


w