Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
Repo
S30
Van vandaag tot morgen
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Vertaling van "vandaag nog nooit " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


nooit water op deze stof gieten | S30

niemals Wasser hinzugießen | S30


het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Verzicht auf den Ersteinsatz von Nukearwaffen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de gemondialiseerde wereld van vandaag is de Europese Unie meer dan ooit noodzakelijk, maar tegelijk is ze nooit eerder zo vaak ter discussie gesteld.

Im Zeitalter der Globalisierung ist die EU nötiger denn je, doch selten wurde sie so sehr in Frage gestellt.


Laten wij trots zijn op de generatie van onze ouders, op de generatie van onze grootouders, die bij hun terugkeer van de slagvelden en uit de concentratiekampen van de bede "Nooit meer oorlog" een politiek programma hebben gemaakt waarvan wij tot op vandaag de vruchten plukken.

Wir dürfen stolz sein auf die Generation unserer Väter und Mütter, die Generation unserer Großeltern, die nach ihrer Rückkehr aus dem Krieg und aus den Konzentrationslagern für immer gelobt haben: „Nie wieder Krieg!“ – ein politisches Programm, das bis heute Früchte trägt.


Op de telecommarkt vinden al zesentwintig jaar hervormingen plaats, maar nog nooit zo ingrijpend als de Europese Commissie vandaag heeft voorgesteld.

Die Europäische Kommission hat heute den im Vergleich zu den Reformen des Telekommunikationsmarkts der letzten 26 Jahre ehrgeizigsten Plan vorgelegt.


Uit nieuwe cijfers die de Europese Commissie vandaag heeft bekendgemaakt, blijkt dat er in de EU nooit minder verkeersdoden vielen sinds hierover statistieken worden bijgehouden.

Aus den neuen heute von der Europäischen Kommission vorgelegten Zahlen geht hervor, dass seit Beginn der Datenerfassung in den Ländern der EU im Jahr 2012 die geringste Zahl von Todesopfern im Straßenverkehr zu verzeichnen war.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich de eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam, hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou lukken om de premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.

Jene von uns, die die allmähliche Entwicklung der Union jahrelang verfolgt haben und sich an die ersten bescheidenen Schritte bei der Außenpolitik, ganz zu schweigen von der Sicherheits- und Verteidigungspolitik, erinnern, der Verträge - zuerst Maastricht, dann Amsterdam - entsinnen, mögen wie ich damals gedacht haben, dass wir diesen Tag niemals erleben würden. Und dass wir es niemals bewerkstelligen würden, die Grundlagen für eine gemeinsame europäische Diplomatie zu legen.


Diegenen onder ons die de evolutie van de Unie sinds jaren volgen, die zich de eerste bescheiden stappen herinneren op het gebied van buitenlands beleid, laat staan veiligheids- en defensiebeleid, van het Verdrag, eerst van Maastricht, daarna van Amsterdam, hebben misschien zoals ik toen, gedacht dat wat wij vandaag beleven, nooit zou gebeuren, dat het nooit zou lukken om de premisse te leggen van een gemeenschappelijke Europese diplomatie.

Jene von uns, die die allmähliche Entwicklung der Union jahrelang verfolgt haben und sich an die ersten bescheidenen Schritte bei der Außenpolitik, ganz zu schweigen von der Sicherheits- und Verteidigungspolitik, erinnern, der Verträge - zuerst Maastricht, dann Amsterdam - entsinnen, mögen wie ich damals gedacht haben, dass wir diesen Tag niemals erleben würden. Und dass wir es niemals bewerkstelligen würden, die Grundlagen für eine gemeinsame europäische Diplomatie zu legen.


De jonge volwassenen in het Europa van vandaag hebben nooit een verdeeld Europa gekend.

Die jungen, heute heranwachsenden Europäer haben nie ein geteiltes Europa gekannt.


Dat intrigeerde me, want – dit voor collega’s die, net als ik, hier tot vandaag nog nooit van gehoord hadden – dit is de portaal over leermogelijkheden in de hele ruimte.

Dieses Portal hat mich fasziniert, weil es – für die Kollegen, die es, wie ich, vielleicht bis eben noch nicht kannten – das Portal für Lernangebote überall ist.


"De sociale dimensie van Europa is nooit zo relevant geweest als vandaag", zei voorzitter Barroso".

„Die soziale Dimension Europas war noch nie so wichtig wie heute“, erklärte Kommissionspräsident Barroso.


Zo maken we kennis met de pijnlijke herinneringen van Portugese immigranten in Frankrijk in “A Fotografia Rasgada” (De verscheurde foto) en in “O País aonde nunca se Regressa” (Het land waarvan je nooit wederkeert), of met de mulitculturele kaleidoscoop van immigranten in de Portugese hoofdstad van vandaag, zoals weergegeven in “Lisboetas” (Inwoners van Lissabon) en in “À Espera da Europa” ("Wachten op Europa").

So begegnet man in "A Fotografia Rasgada" (Das zerrissene Foto) und "O País aonde nunca se Regressa" (Das Land, in das es kein Zurück gibt) den - teilweise schmerzhaften - Erinnerungen portugiesischer Einwanderer in Frankreich, während in "Lisboetas" (Lissabonner) und "À Espera da Europa" (Warten auf Europa) ein Blick in das multikulturelle Kaleidoskop der Einwanderer in der portugiesischen Hauptstadt geworfen wird.




Anderen hebben gezocht naar : van vandaag tot morgen     vandaag nog nooit     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag nog nooit' ->

Date index: 2024-02-02
w