Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag onze roemeense » (Néerlandais → Allemand) :

In de eerste plaats moeten we vandaag onze Roemeense en Bulgaarse collega’s welkom heten; ik zal dit uitgebreid doen in mijn toespraak tot het Parlement na de regeling van de werkzaamheden.

Als Erstes sollten wir heute unsere rumänischen und bulgarischen Kolleginnen und Kollegen begrüßen; ich werde dies ausdrücklich in meiner Rede an das Haus unmittelbar im Anschluss an die Annahme des Arbeitsplans tun.


Ik ben dan ook blij met de boodschap van de Commissie van vandaag, dat we hopen onze Roemeense en Bulgaarse vrienden met de jaarwisseling in de Gemeenschap te kunnen verwelkomen.

Darum bin ich sehr froh über die heutige Botschaft der Kommission, dass wir hoffen, unsere rumänischen und bulgarischen Freunde Anfang nächsten Jahres in der Gemeinschaft begrüßen zu können.


Het gaat over Europa en over het leven van haar burgers: een vrouw is vermoord en onze gedachten en sympathie moeten uitgaan naar haar familie. Roma en Roemeense burgers worden schandelijk aangevallen; onze identiteit, onze waarden, onze wetten en onze geschiedenis, waaronder tragedies als de vervolging van de Roma, moeten allemaal ter discussie worden gesteld vandaag. En laten we niet vergeten dat we geen enkel soort racisme moge ...[+++]

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In unserer Diskussion hier geht es nicht um Italien oder Rumänien, es geht um Europa und das Leben seiner Bürger: Eine Frau wurde ermordet und unsere Gedanken und Sympathien müssen ihrer Familie gelten. Roma und rumänische Staatsbürger werden schändlicherweise angegriffen. Unsere Identität, unsere Werte, unsere Gesetze und unsere Geschichte, auch Tragödien wie die Verfolgung der Roma – lassen Sie uns über all das heute sprechen, und denken wir daran und sorgen wir dafür, dass es keinen Raum für Rassismus gleich welcher Art gibt.


– (IT) Voorzitter, dames en heren, de discussie hier gaat niet over Italië of Roemenië. Het gaat over Europa en over het leven van haar burgers: een vrouw is vermoord en onze gedachten en sympathie moeten uitgaan naar haar familie. Roma en Roemeense burgers worden schandelijk aangevallen; onze identiteit, onze waarden, onze wetten en onze geschiedenis, waaronder tragedies als de vervolging van de Roma, moeten allemaal ter discussie worden gesteld vandaag.

– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In unserer Diskussion hier geht es nicht um Italien oder Rumänien, es geht um Europa und das Leben seiner Bürger: Eine Frau wurde ermordet und unsere Gedanken und Sympathien müssen ihrer Familie gelten. Roma und rumänische Staatsbürger werden schändlicherweise angegriffen. Unsere Identität, unsere Werte, unsere Gesetze und unsere Geschichte, auch Tragödien wie die Verfolgung der Roma – lassen Sie uns über all das heute sprechen, und denken wir daran und sorgen wir dafür, dass es keinen Raum für Rassismus gleich welcher Art gibt.


Het doet me deugd dat vandaag op onze de bezoekerstribune aanwezig zijn de minister van Adoptiezaken Theodora Bertzi, Alina Mandroiu van de Werkgroep van hoge ambtenaren voor Roemeense kinderen, en minister Bogdan Panait die verantwoordelijk is voor kinderbescherming.

Mit großer Freude begrüßen wir heute auf der Zuschauertribüne Theodora Bertzi, die für Adoptionen zuständige Ministerin, Alina Mandroiu von der Hochrangigen Gruppe für Rumänische Kinder und Minister Bogdan Panait, der für den Kinderschutz verantwortlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag onze roemeense' ->

Date index: 2022-01-10
w