Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning
Stemming

Vertaling van "vandaag ter goedkeuring " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
aan de luchtvaartoverheden ter goedkeuring voorgelegd tarief

Tarif,der Gegenstand der Genehmigung durch die Luftfahrtbehörden ist


stemming(ter goedkeuring)van het Europees Parlement

Zustimmungsvotum des Europäischen Parlaments


opnieuw ter goedkeuring voorgelegde vergunning

erneut zur Genehmigung vorzulegender Betreiberschein
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laat ...[+++]

Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.


Ik dacht dat mijn positie in dezen zeer duidelijk was, maar ik ben blij dat ik ze vandaag op deze plaats, op verzoek van sommigen onder u, kan verhelderen en herhalen: in de overeenkomst die mijn Commissie uiteindelijk ter goedkeuring aan deze vergadering zal voorleggen, zal niets staan waardoor de mogelijkheid voor partijen om naar de nationale rechter te stappen wordt ingeperkt of waardoor heimelijk opererende instanties het laat ...[+++]

Ich hatte geglaubt, meine Haltung zu diesem Punkt bereits deutlich gemacht zu haben, stelle Sie aber gerne heute noch einmal klar, weil mich mehrere Mitglieder dieses Hauses darum gebeten haben: In dem Abkommen, das meine Kommission diesem Hause am Ende der Verhandlungen vorlegen wird, wird nichts den Zugang zur innerstaatlichen Rechtsprechung einschränken oder Geheimgerichten das letzte Wort bei Streitigkeiten zwischen Investoren und Staaten einräumen.


Vandaag heeft het Europees Parlement zijn goedkeuring gehecht aan een door de Commissie voorgestelde verordening ter beperking van de kosten en formaliteiten voor burgers die in een ander land een openbaar document moeten overleggen.

Das Europäische Parlament hat heute eine von der Kommission vorgeschlagene Verordnung angenommen, die dafür sorgen wird, dass sich die Kosten und Formalitäten für Bürgerinnen und Bürger verringern, die eine öffentliche Urkunde in einem anderen EU-Land vorlegen müssen.


De maatregel die vandaag ter goedkeuring aan het Parlement voorligt, voorziet in een verhoging van het minimale dekkingsniveau voor particuliere spaarders tot ten minste 50 000 euro, in de wetenschap dat veel lidstaten al van plan zijn de minimale dekking te verhogen tot ten minste 100 000 euro.

Die heute vom Parlament angenommene Maßnahme sorgt für eine Anhebung der Mindestdeckungssumme für private Sparer auf mindestens 50 000 Euro, wobei eingeräumt wird, dass zahlreiche Mitgliedstaaten bereits jetzt eine Anhebung der Mindestdeckungssumme auf mindestens 100 000 Euro anstreben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vier verslagen over comitologiebesluiten die het Europees Parlement vandaag ter goedkeuring zijn voorgelegd, zijn gericht op de invoering van transparante, snelle en effectieve procedures.

Die vier Komitologieberichte, die dem Europäischen Parlament heute im Plenum zur Entscheidung vorliegen, zielen darauf ab, transparente, schnelle und effiziente Verfahren sicherzustellen.


Het is slechts een van de vele richtlijnen in het pakket van wetten dat we vandaag ter goedkeuring voorleggen en daarom wil ik u in mijn hoedanigheid van voorzitter van de Commissie interne markt en consumentenbescherming vragen aandacht te besteden aan een aantal belangrijke toekomstige kwesties om het vertrouwen van de consument te vergroten en te zorgen voor diens veiligheid en bewustwording.

Sie ist nur eine von vielen Richtlinien, die Teil dieses Pakets von Rechtsvorschriften sind, das von uns heute beschlossen wird, und als Vorsitzende des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz möchte ich Sie deshalb bitten, einige der wichtigsten Probleme in Angriff zu nehmen, um das Vertrauen der Verbraucher zu stärken, sie besser zu informieren und ihre Sicherheit zu gewährleisten.


Dankzij de aanzienlijke inspanning van de gehele sector kon de productie van "rhum agricole" worden gesteund, en nu vormt deze benaming een van de belangrijkste waarborgen voor de afzet van dit product uit de overzeese departementen. Dat is wat we mogen hopen als dit compromis, dat vandaag ter goedkeuring aan het Parlement wordt voorgelegd, in de eerste lezing wordt aangenomen.

Durch langfristige Bemühungen des gesamten Sektors ist es gelungen, die Herstellung von „rhum agricole“ auf ein hohes qualitatives Niveau zu bringen, so dass diese Bezeichnung heute eine der wesentlichen Absatzgarantien für diese Erzeugnisse der DOM darstellt. Daher ist zu hoffen, dass dieser heute dem Plenum zur Zustimmung vorliegende Kompromiss in erster Lesung angenommen wird.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, uit de tekst die wij hier vandaag ter goedkeuring aan het Parlement voorleggen, blijkt overduidelijk dat deze situatie slechts beschreven kan worden als een humanitaire tragedie van onmetelijke proporties.

(PT) Herr Präsident! Der Text, den wir heute zur Annahme im Parlament vorlegen, bringt sehr deutlich zum Ausdruck, dass diese Situation nur als menschliche Tragödie von gewaltigen Ausmaßen bezeichnet werden kann.


- Staatssteun - Artikel 95 van het EGKS-Verdrag Op voorstel van de heer Karel Van Miert heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een mededeling aan de Raad ter presentatie van het tweede toezichtsverslag van de Commissie dat is opgesteld aan de hand van de gegevens die de betrokken Lid-Staten per 15 september 1994 hadden verstrekt.

- Staatliche Beihilfen - Artikel 95 EGKS-Vertrag Auf Vorschlag von Kommissionsmitglied Van Miert hat die Kommission eine Mitteilung an den Rat über die Vorlage ihres zweiten Überwachungsberichts angenommen, den sie auf der Grundlage der von den Mitgliedstaaten zum 15. September 1994 vorgelegten Angaben erstellt hat.


In het kader van de ter flankering van de hervorming van het GLB vastgestelde milieumaatregelen in de landbouw heeft de Commissie vandaag haar goedkeuring gehecht aan een programma tot bevordering van milieuvriendelijke landbouw in de Duitse deelstaat Rijnland-Pals.

Die Kommission hat heute im Rahmen der flankierenden Maßnahmen zur Reform der Gemeinsamen Agrarpolitik ein erstes Programm zur Förderung einer umweltverträglichen Landwirtschaft aus der Bundesrepublik Deutschland genehmigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag ter goedkeuring' ->

Date index: 2023-05-30
w