Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vandaag van meerdere kanten " (Nederlands → Duits) :

De Europese Commissie heeft vandaag beslist Spanje een met redenen omkleed advies te sturen met het formele verzoek de in de Richtlijn energie-efficiëntie (Richtlijn 2012/27/EU) gestelde eisen inzake individuele meters in gebouwen met meerdere appartementen juist in nationaal recht om te zetten.

Die Europäische Kommission hat heute beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Spanien zu richten und die ordnungsgemäße Umsetzung der Vorschriften für die individuelle Verbrauchserfassung in Gebäuden mit mehreren Wohnungen gemäß der Energieeffizienz-Richtlinie (Richtlinie 2012/27/EU) anzumahnen.


Overwegende dat geen enkel van de bedrijven (SA Société Laminoirs de Longtain en SA Hainaut Sambre) die de site uitgebaat hebben vandaag de dag nog bestaan; dat het bovendien onmogelijk is een bepaalde verontreiniging of een belangrijk deel van de verontreiniging toe te wijzen aan het een of het andere bedrijf, doordat verschillende bedrijven die elkaar in de tijd hebben opgevolgd de site hebben uitgebaat; dat het gemengde karakter van de teruggevonden verontreinigingen en de gelijksoortige activiteiten van opeenvolgende bedrijven h ...[+++]

In der Erwägung, dass keine der Betriebsgesellschaften (SA Société Laminoirs de Longtain und SA Hainaut Sambre) heute noch existiert; dass es außerdem angesichts der Tatsache, dass die Aktivitäten nacheinander von verschiedenen Gesellschaften ausgeübt worden sind, unmöglich ist, der einen oder anderen dieser Gesellschaften eine bestimmte Verschmutzung oder einen bedeutenden Teil der Verschmutzung zuzuschreiben; dass es außerdem aufgrund der Vermischung der vorgefundenen Verschmutzungen und der Gleichartigkeit der Tätigkeiten der aufeinanderfolgenden Gesellschaften unmöglich, die Verschmutzung einem bestimmten oder ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, ik geloof dat dit een bijzonder belangrijk debat is, omdat we vandaag van meerdere kanten hebben gehoord dat er bevoegdheden worden overgedragen aan Europa.

- Herr Präsident, sehr geehrte Kommissarin Wallström, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich glaube, dass diese Debatte sehr wichtig ist, weil wir heute von verschiedenen Seiten gehört haben, dass Kompetenz nach Europa abgegeben wird.


Helaas worden deze keuzes in veel gevallen versneld door de recente tragische gebeurtenissen, en van meerdere kanten horen we nu de roep om een totale en onmiddellijke ontmanteling van kernenergiecentrales.

Leider wird diese Entscheidung aufgrund dieser tragischen Ereignisse in vielen Fällen überstürzt und aus allen Richtungen hört man Stimmen, die die vollständige und unverzügliche Stilllegung aller Kernenergieanlagen fordern.


Maar het belangrijkste is dat het optreden van vandaag beide kanten een formele mogelijkheid biedt om op korte termijn door onderhandelingen tot een oplossing in der minne te komen.

Höchst bedeutend ist jedoch, dass der heutige Schritt die Möglichkeit eröffnet, innerhalb eines kurzen zeitlichen Rahmens mit Hilfe sogenannter Preisverpflichtungen auf dem Verhandlungswege zu einer einvernehmlichen Lösung zu gelangen.


Het was gelukkig juist veelomvattend, met bijdragen van meerdere kanten en vanuit meerdere denkrichtingen van de Europese Unie.

Zum Glück war sie, sagen wir mal, umfassender und enthielt Beiträge aus verschiedenen Bereichen und mit unterschiedlichen Ansichten innerhalb der Europäischen Union.


Het was gelukkig juist veelomvattend, met bijdragen van meerdere kanten en vanuit meerdere denkrichtingen van de Europese Unie.

Zum Glück war sie, sagen wir mal, umfassender und enthielt Beiträge aus verschiedenen Bereichen und mit unterschiedlichen Ansichten innerhalb der Europäischen Union.


Er komt een gemeenschappelijke (maar facultatieve) regeling inzake overeenkomstenrecht die voor alle 27 lidstaten identiek is, zodat handelaren niet langer hoeven te worstelen met de onzekerheden die het gevolg zijn van het moeten omgaan met meerdere nationale regelingen inzake overeenkomsten; volgens een vandaag bekend gemaakte Eurobarometer, verklaarde 71% van de Europese ondernemingen dat zij zo mogelijk één enkel Europees over ...[+++]

Eine gemeinsame (jedoch fakultative) Kaufrechtsregelung, die für alle 27 Mitgliedstaaten identisch ist, so dass Unternehmen nicht mehr den Unwägbarkeiten ausgesetzt sind, die sich aus den verschiedenen Vertragssystemen der Mitgliedstaaten ergeben: Dem aktuellen Eurobarometer zufolge würden sich 71 % der europäischen Unternehmen beim grenzübergreifenden Verkauf an Verbraucher aus anderen EU-Ländern gegebenenfalls für das einheitliche europäische Vertragsrecht entscheiden.


Daarom heeft de Commissie in een vandaag aangenomen groenboek meerdere opties gepresenteerd om het contractenrecht meer samenhang te geven. Het gaat onder meer om de volgende beleidsopties:

Die Kommission hat deshalb in einem heute angenommenen Grünbuch verschiedene Optionen vorgeschlagen, wie das Vertragsrecht in der EU kohärenter gestaltet werden kann:


Van meerdere kanten is vandaag gezegd dat de bal in het kamp van de Commissie ligt.

Es wurde hier von mehreren Seiten darauf hingewiesen, daß die Kommission gefordert ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag van meerdere kanten' ->

Date index: 2022-06-23
w