Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag vastgestelde pakket bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

In december 2013 heeft de Commissie het Pakket schone lucht voor Europa vastgesteld, dat bestaat uit:

Im Dezember 2013 verabschiedete die Kommission ein Maßnahmenpaket für saubere Luft, das folgende Ergebnisse zeitigte:


Het vandaag vastgestelde pakket bestaat uit een besluit en twee mededelingen die ondernemingen en de lidstaten moeten helpen om de richtlijn betreffende hernieuwbare energiebronnen ten uitvoer te leggen.

Das heute verabschiedete Maßnahmenpaket umfasst zwei Mitteilungen und einen Beschluss, die den Unternehmen und Mitgliedstaaten Hilfestellung bei der Umsetzung der Erneuerbare-Energien-Richtlinie leisten sollen.


De Commissie heeft vandaag 6 lidstaten verzocht om volledige omzetting van het "pakket inzake technische controles", dat in 2014 is vastgesteld en dat als doel heeft de technische controle van voertuigen in de EU, en daarmee ook de verkeersveiligheid, te verbeteren.

Die Kommission hat heute 6 Mitgliedstaaten aufgefordert, alle Vorschriften des 2014 angenommenen „Pakets zur Verkehrssicherheit“ anzunehmen, das die technische Überwachung von Fahrzeug und damit die Sicherheit im Straßenverkehr in der EU verbessern soll.


De Commissie heeft op 2 december 2015 een ambitieus pakket circulaire economie vastgesteld, waar de maatregelen van vandaag deel van uitmaken.

Die Europäische Kommission hat am 2. Dezember 2015 ein ehrgeiziges Paket zur Kreislaufwirtschaft angenommen, zu dem auch die heutigen Maßnahmen gehören.


Het pakket dat de Commissie vandaag heeft vastgesteld, bevat ook een voorstel om de wetgeving bij te werken om het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur te beperken (BGS-richtlijn).

Das heute von der Kommission verabschiedete Paket enthält ferner einen Vorschlag zur Überarbeitung der Rechtsvorschriften zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS-Richtlinie).


Het vandaag goedgekeurde MFK-pakket bestaat uit de volgende teksten:

Das heute verabschiedete MFR-Paket umfasst Folgendes:


Het vandaag goedgekeurde pakket bestaat uit:

Das heute verabschiedete Paket umfasst folgende Elemente:


De Europese Commissie heeft vandaag het vierde spoorwegpakket vastgesteld. Dit pakket bestaat uit zes wetgevingsvoorstellen op vier kerngebieden (zie IP/13/65).

Die Europäische Kommission hat heute das vierte Eisenbahnpaket angenommen, das sechs Legislativvorschläge umfasst und auf vier Schlüsselbereiche ausgerichtet ist (siehe IP/13/65).


In 2002 heeft de EU regels vastgesteld om migrantensmokkel aan te pakken. Het gaat om een pakket dat bestaat uit Richtlijn 2002/90/EG tot omschrijving van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf, en Kaderbesluit 2002/946/JBZ tot versterking van het strafrechtelijk kader voor de bestrijding van hulpverlening bij illegale binnenkomst, illegale doortocht en illegaal verblijf.

Im Jahr 2002 verabschiedete die EU einschlägige Vorschriften zur Bekämpfung der Schleuserkriminalität (Richtlinie 2002/90/EG des Rates vom 28. November 2002 zur Definition der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt und Rahmenbeschluss 2002/946/JI des Rates vom 28. November 2002 betreffend die Verstärkung des strafrechtlichen Rahmens für die Bekämpfung der Beihilfe zur unerlaubten Ein- und Durchreise und zum unerlaubten Aufenthalt).


Het vandaag aangenomen pakket bestaat uit drie onderdelen:

Das heute vereinbarte Paket besteht aus drei Teilen:


w