Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Repo
Van vandaag tot morgen

Traduction de «vandaag veroordeelt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. betreurt het dat kwesties in verband met de rechten van LGBTI tijdens de conferenties in 2016 niet worden besproken; veroordeelt het geweld en de discriminatie waarvan LGBTI over de gehele wereld het slachtoffer zijn; veroordeelt in het bijzonder de gedwongen sterilisatie van transgenders waarvan nog steeds sprake is in een aantal landen, waaronder lidstaten van de EU, en roept op tot onmiddellijke beëindiging van deze schending van de mensenrechten; nodigt de landen over de hele wereld uit na te denken over de middelen om hun familierecht aan te passen aan de evolutie van familiewijzen en –vormen ...[+++]

30. bedauert, dass die Fragen im Zusammenhang mit den Rechten von LGBTI-Personen auf den Konferenzen des UNHRC 2016 nicht angesprochen werden; verurteilt die Gewaltakte und die Diskriminierungen, denen LGBTI-Personen auf der ganzen Welt ausgesetzt sind; verurteilt insbesondere die Zwangssterilisierung von Transgender-Personen, die es immer noch in mehreren Staaten und auch in der EU gibt, und fordert die unverzügliche Einstellung dieser Menschenrechtsverletzung; legt den Ländern auf der ganzen Welt nahe, Überlegungen darüber anzustellen, wie ihr Familienrecht an die heutige Entwicklung der Arten und Formen von Familien angepasst werde ...[+++]


Vandaag veroordeelt het Europees Parlement het blinde geweld van het terrorisme zonder enig voorbehoud.

Heute sprechen wir uns als Europäisches Parlament laut und deutlich gegen die blinde Gewalt des Terrorismus aus.


De EU veroordeelt in de krachtigste bewoordingen de recentste kernproef van Noord-Korea, die eerder vandaag is uitgevoerd – wederom een stap in zijn langlopend programma om nucleaire slagkracht te ontwikkelen – en roept het land op af te zien van verdere provocaties.

Die EU verurteilt auf das Schärfste den jüngsten Nukleartest der DVRK von heute morgen, der einen weiteren Schritt in einem langfristig angelegten Programm zur Entwicklung einer Kernwaffenfähigkeit darstellt, und fordert die DVRK nachdrücklich auf, von weiteren provozierenden Aktionen Abstand zu nehmen.


65. maakt zich ernstig zorgen over de politieke ontwikkelingen in Iran en de gemelde massale verkiezingsfraude tijdens de presidentsverkiezingen van juni 2009, die aanleiding heeft gegeven tot de grootste protestbeweging in het dertigjarige bestaan van de Islamitische Republiek Iran, met tot op vandaag manifestaties die op gewelddadige wijze worden onderdrukt door de veiligheidstroepen; maakt zich niet alleen ernstig zorgen over de arrestaties en folteringen van en de moordaanslagen op politieke tegenstanders, maar ook over de aanhoudende impasse in de onderhandelingen over het Iraanse kernprogramma, en vraagt de Iraanse regering om ser ...[+++]

65. ist sehr besorgt über die politischen Entwicklungen in Iran und die Berichte über massiven Wahlbetrug während der Präsidentschaftswahlen vom Juni 2009, der die größte Protestbewegung in der dreißigjährigen Geschichte der Islamischen Republik ausgelöst hat, mit anhaltenden Demonstrationen und anhaltender gewaltsamer Unterdrückung durch die Sicherheitskräfte; ist nicht nur angesichts der Verhaftungen, Folterungen und Morde an politischen Gegnern tief besorgt, sondern auch darüber, dass die Verhandlungen über Irans Nuklearprogramm nach wie vor festgefahren sind, und fordert die iranische Regierung auf, ernsthafte Verhandlungen über die Atomfrage zu beginnen; bedauert, dass der für Januar 2010 geplante Besuch der Delegation des Europäisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (PL) Mijnheer de Voorzitter, vandaag veroordeelt het Europees Parlement de militaire coup in Fiji die een militaire junta op 5 december jongstleden pleegde.

– (PL) Herr Präsident! Heute verurteilt das Europäische Parlament den Putsch der Militärjunta auf den Fidschi-Inseln vom 5. Dezember.


21. veroordeelt de uitbreiding van de Russische militaire aanwezigheid in Abchazië ten sterkste en dringt er bij de Russische Federatie op aan om haar extra troepen onmiddellijk terug te trekken; is van mening dat de Russische militaire opbouw wellicht binnen de totale numerieke capaciteit van de GOS-vredesstrijdkrachten blijft die is vastgesteld door de Raad van staatshoofden van de GOS, maar dat het in de politieke werkelijkheid van vandaag niet helpt om de spanningen te verminderen, maar deze juist vergroot;

21. verurteilt scharf den Ausbau der russischen Militärpräsenz in Abchasien und fordert die Russische Föderation nachdrücklich auf, unverzüglich ihre zusätzlichen Truppen abzuziehen; ist der Überzeugung, dass sich der Ausbau der russischen Militärpräsenz zwar innerhalb der zahlenmäßigen Gesamtstärke des Friedenserhaltungskontingents der GUS, die vom Rat der Staatschefs der GUS festgesetzt wurde, bewegt, bei der derzeitigen politischen Lage aber die Spannungen nicht vermindert, sondern verschärft;


De EU veroordeelt in de meest krachtige bewoordingen de explosie die vandaag het legerhoofdkwartier in Colombo heeft getroffen.

Die EU verurteilt auf das Schärfste den heutigen Anschlag im Armeehauptquartier in Colombo.


De Europese Unie veroordeelt krachtig de wrede terroristische aanslagen die vandaag in Istanboel het consulaat-generaal van het Verenigd Koninkrijk en het kantoor van de HSBC hebben getroffen en honderden personen hebben gedood en verwond.

Die Europäische Union verurteilt aufs Schärfste die abscheulichen Terrorakte, die heute das Generalkonsulat des Vereinigten Königreichs und die Büros der britischen Bank HSBC in Istanbul getroffen und Hunderten von Menschen Leiden und Tod gebracht haben.




D'autres ont cherché : van vandaag tot morgen     vandaag veroordeelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag veroordeelt' ->

Date index: 2022-02-02
w