Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vandaag voorlegt bevat essentiële prioriteiten » (Néerlandais → Allemand) :

bijlage I bevat de belangrijkste initiatieven die het komende jaar moeten worden gepresenteerd. Daarbij ligt de nadruk op concrete maatregelen ter uitvoering van de tien politieke prioriteiten van de Commissie-Juncker en op maatregelen en initiatieven voor de langere termijn, die betrekking hebben op de vormgeving van de toekomst van de nieuwe Unie van 27 voor 2025 en later; bijlage II bevat andere essentiële ...[+++]

Anhang I enthält die wichtigsten Initiativen, die im kommenden Jahr vorgelegt werden sollen. Dabei liegt der Schwerpunkt auf konkreten Maßnahmen zur Umsetzung der zehn politischen Prioritäten der Juncker-Kommission sowie Maßnahmen und Initiativen mit längerfristiger Perspektive für die künftige Ausrichtung der EU 27 bis zum Jahr 2025 und darüber hinaus. In Anhang II werden die wichtigsten REFIT-Initiativen genannt, durch die bestehende Rechtsvorschriften im kommenden Jahr überarbeitet werden sollen. In Anhang III findet sich eine List ...[+++]


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Barroso, het programma dat u ons vandaag voorlegt bevat essentiële prioriteiten zoals veiligheid, concurrentievermogen, sociale rechtvaardigheid, de interne markt, en wij steunen uw streven om de doelstellingen van Lissabon te vertalen in acties.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissionspräsident! Das von Ihnen vorgestellte Programm enthält wesentliche Prioritäten wie Sicherheit, Wettbewerbsfähigkeit, soziale Gerechtigkeit, Binnenmarkt, und wir unterstreichen unseren Willen, die Ziele von Lissabon in die Tat umzusetzen.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijnheer Barroso, het programma dat u ons vandaag voorlegt bevat essentiële prioriteiten zoals veiligheid, concurrentievermogen, sociale rechtvaardigheid, de interne markt, en wij steunen uw streven om de doelstellingen van Lissabon te vertalen in acties.

– (FR) Herr Präsident, werte Kolleginnen und Kollegen, Herr Kommissionspräsident! Das von Ihnen vorgestellte Programm enthält wesentliche Prioritäten wie Sicherheit, Wettbewerbsfähigkeit, soziale Gerechtigkeit, Binnenmarkt, und wir unterstreichen unseren Willen, die Ziele von Lissabon in die Tat umzusetzen.


De manier waarop u vandaag alles hebt uitgelegd – hoe u bent omgegaan met de argumenten van de collega’s, het feit dat u zich vertrouwd hebt gemaakt met de dossiers, en dat u hier geen verlanglijstje voorlegt, maar uw prioriteiten met behulp van argumenten presenteert – dit alles geeft mij de hoop dat u inderdaad in staat bent uw ambitieuze programma uit te voeren.

Gerade Ihre Argumentation heute – wie Sie mit den Argumenten der Kollegen umgehen, wie Sie in die Dossiers eingearbeitet sind, dass Sie hier keinen Wunschzettel vortragen, sondern Ihre Schwerpunkte argumentativ vortragen – macht mir Hoffnung, dass Sie Ihr ehrgeiziges Programm auch tatsächlich durchführen können.


− (PT) Het verslag dat vandaag is goedgekeurd bevat een objectieve en kritische evaluatie van de resultaten van het actieplan dierenwelzijn 2006-2010 en stelt realistische en noodzakelijke prioriteiten vast voor de groei – in de zin van vooruitgang – van de productie en consumptie van levensmiddelen in de Europese Unie.

− (PT) Der Bericht, über den wir heute abgestimmt haben, bewertet objektiv und kritisch die Resultate des Tierschutzaktionsplans 2006-2010 und legt die erforderlichen Ziele für das Wachstum – im Sinne von Fortschritt – bei der Herstellung und des Verzehrs der Lebensmittel in der Europäischen Union fest.


Het verslag bevat een reeks essentiële punten waarover verder moet worden nagedacht en het voorziet in talloze aanbevelingen die van groot nut zijn. Het is echter zo uitvoerig dat ik mij hier vandaag onmogelijk in detail kan uitspreken over alle behandelde kwesties, maar zoals gewoonlijk zal de Commissie voortzetting geven aan dit debat door op elk van de aanbevelingen van het verslag schriftelijk te reageren.

Der Bericht enthält sehr wichtige Ausgangspunkte für Überlegungen und viele sehr nützliche Empfehlungen; sie sind zu zahlreich, um auf alle diese Fragen, die der Bericht anspricht, ausführlich einzugehen, aber wie üblich wird die Kommission diese Debatte nachbereiten und auf alle Empfehlungen des Berichts schriftlich antworten.


Veiligheid, werkgelegenheid en de grote markt aan de consumenten ten goede te doen komen zijn drie essentiële prioriteiten voor Christiane Scrivener. Mevrouw Scrivener, het voor belastingen, douane en consumentenbeleid verantwoordelijke Commissielid, was vandaag uitgenodigd op de jaarlijkse conferentie van de Kangaroo Group in Cannes". Europa moet het vertrouwen van de burger terugwinnen", meent mevrouw Scrivener.

Rede von Frau Scrivener Sicherheit, Beschäftigung und die Verbraucher in die Lage zu versetzen, sich die Vorteile des Binnenmarkts zunutze zu machen, dies sind die drei wichtigsten Anliegen des für Zoll, Steuern und Verbraucherpolitik zuständigen Kommissionsmitgliedes Christiane Scrivener, Gast auf der heute in Cannes stattfindenden Jahreskonferenz der Känguruh-Gruppe. Frau Scrivener: "Europa muß das Vertrauen des Bürgers wiedergewinnen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vandaag voorlegt bevat essentiële prioriteiten' ->

Date index: 2024-09-16
w